Word: α
Pronounc: al'-fah
Strong: G1
Orig: of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 260). G427 G260
Use: TDNT-1:1,* Letter
HE Strong:

1) first letter of Greek alphabet
2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
Word: Ααρων
Pronounc: ah-ar-ohn'
Strong: G2
Orig: of Hebrew origin H175; Aaron, the brother of Moses:--Aaron. H0175
Use: TDNT-1:3,1 Proper Name Masculine
HE Strong:

Aaron = "light-bringer"

1) the brother of Moses, the first high priest of Israel and head of the whole priestly order
Word: Αβαδδων
Pronounc: ab-ad-dohn'
Strong: G3
Orig: of Hebrew origin H11; a destroying angel:--Abaddon. H011
Use: TDNT-1:4,1 Proper Name Masculine
HE Strong: H11

Abaddon = "destruction"

1) ruin
2) destruction
3) the place of destruction
4) the name of the angel-prince of the infernal regions, the minister of death and the author of havoc on the earth
Word: αβαρης
Pronounc: ab-ar-ace'
Strong: G4
Orig: from 1 (as a negative particle) and 922; weightless, i.e. (figuratively) not burdensome:--from being burdensome. G1 G922
Use: Adjective
HE Strong:

1) not burdensome
2) not heavy
3) light without weight
Word: Αββα
Pronounc: ab-bah'
Strong: G5
Orig: of Chaldee origin (2); father as a vocative:--Abba. H02
Use: TDNT-1:5,1 Noun
HE Strong:

Abba = "father"

1) father, customary title used of God in prayer. Whenever it occurs in the New Testament it has the Greek interpretation joined to it, that is apparently to be explained by the fact that the Chaldee "ABBA" through frequent use in prayer, gradually acquired the nature of a most sacred proper name, to which the Greek speaking Jews added the name from their own tongue.
Word: Αβελ
Pronounc: ab'-el
Strong: G6
Orig: of Hebrew origin H1893; Abel, the son of Adam:--Abel. H1893
Use: TDNT-*,2 Proper Name Masculine
HE Strong: H1892

Abel = "vanity (that is: transitory)"

1) the second son of Adam, murdered by his brother Cain
Word: Αβια
Pronounc: ab-ee-ah'
Strong: G7
Orig: of Hebrew origin H29; Abijah, the name of two Israelites:--Abia. H029
Use: Proper Name Masculine
HE Strong:

Abijah = "my father is Jah (Jehovah)"

1) a priest, the head of a priestly family from whom when David divided the priests into 24 classes, Abia was the 8th order
2) son and successor to Rehoboam on the throne of Judah
Word: Αβιαθαρ
Pronounc: ab-ee-ath'-ar
Strong: G8
Orig: of Hebrew origin H54; Abiathar, an Israelite:--Abiathar. H054
Use: Proper Name Masculine
HE Strong:

Abiathar = "father of abundance"

1) the name of a high priest
Word: Αβιληνη
Pronounc: ab-ee-lay-nay'
Strong: G9
Orig: of foreign origin (compare 58); Abilene, a region of Syria:--Abilene. H058
Use: Proper Name Location
HE Strong:

Abilene = "grassy meadow"

1) a region of Syria between Lebanon and Hermon towards Phoenicia, 18 miles (29 km) from Damascus and 37 miles (60 km) from Heliopolis
Word: Αβιουδ
Pronounc: ab-ee-ood'
Strong: G10
Orig: of Hebrew origin H31; Abihud, an Israelite:--Abiud. H031
Use: Proper Name Location
HE Strong:

Abiud = "my father is majesty"

1) the son of Bela and grandson of Benjamin (1Ch 8:3)
Word: Αβρααμ
Pronounc: ab-rah-am'
Strong: G11
Orig: of Hebrew origin H85; Abraham, the Hebrew patriarch:--Abraham. (In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.) H085
Use: TDNT-1:8,2 Proper Name Masculine
HE Strong:

Abraham = "father of a multitude"

1) the son of Terah and the founder of the Jewish nation
Word: αβυσσος
Pronounc: ab'-us-sos
Strong: G12
Orig: from 1 (as a negative particle) and a variation of 1037; depthless, i.e. (specially) (infernal) "abyss":--deep, (bottomless) pit. G1 G1037
Use: TDNT-1:9,2 Noun Feminine
HE Strong: H4688 H6683 H7338 H8415

1) bottomless
2) unbounded
3) the abyss
3a) the pit
3b) the immeasurable depth
3c) of Orcus, a very deep gulf or chasm in the lowest parts of the earth used as the common receptacle of the dead and especially as the abode of demons
Word: Αγαβος
Pronounc: ag'-ab-os
Strong: G13
Orig: of Hebrew origin compare H2285; Agabus, an Israelite:--Agabus. H2285
Use: Proper Name Masculine
HE Strong:

Agabus = "locust"

1) a Christian prophet
Word: αγαθοεργεω
Pronounc: ag-ath-er-gheh'-o
Strong: G14
Orig: from 18 and 2041; to work good:--do good. G18 G2041
Use: TDNT-1:17,3 Verb
HE Strong:

1) to work good, to do good, to do well, act rightly
Word: αγαθοποιεω
Pronounc: ag-ath-op-oy-eh'-o
Strong: G15
Orig: from 17; to be a well-doer (as a favor or a duty):--(when) do good (well). G17
Use: TDNT-1:17,3 Verb
HE Strong:

1) to do good, do something which profits others
1a) to be a good help to someone
1b) to do someone a favour
1c) to benefit
2) to do well, do right
Word: αγαθοποιια
Pronounc: ag-ath-op-oy-ee'-ah
Strong: G16
Orig: from 17; well-doing, i.e. virtue:--well-doing. G17
Use: TDNT-1:17,3 Noun Feminine
HE Strong:

1) a course of right action, well doing, virtue
Word: αγαθοποιος
Pronounc: ag-ath-op-oy-os'
Strong: G17
Orig: from 18 and 4160; a well-doer, i.e. virtuous:--them that do well. G18 G4160
Use: TDNT-1:17,3 Adjective
HE Strong:

1) acting rightly, doing well, virtuous
Word: αγαθος
Pronounc: ag-ath-os'
Strong: G18
Orig: a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare 2570. G2570
Use: TDNT-1:10,3 Adjective
HE Strong: H995 H1116 H1880 H2869 H2896 H3303 H3477 H3559 H5228 H6143 H7060 H8003 H8389 H8615

1) of good constitution or nature
2) useful, salutary
3) good, pleasant, agreeable, joyful, happy
4) excellent, distinguished
5) upright, honourable
Word: αγαθωσυνη
Pronounc: ag-ath-o-soo'-nay
Strong: G19
Orig: from 18; goodness, i.e. virtue or beneficence:--goodness. G18
Use: TDNT-1:18,3 Noun Feminine
HE Strong: H2896 H2896 H2898

1) uprightness of heart and life, goodness, kindness
Word: αγαλλιασις
Pronounc: ag-al-lee'-as-is
Strong: G20
Orig: from 21; exultation; specially, welcome:--gladness, (exceeding) joy. G21
Use: TDNT-1:19,4 Noun Feminine
HE Strong: H1524 H7440 H8342 H8643

1) exultation, extreme joy, gladness

At feasts, people were anointed with the "oil of gladness". Paul, in Heb 1:9, is alluding to this inaugural ceremony of anointing, and uses it as an emblem of the divine power and majesty to which to which the Son of God has been exalted.
Word: αγαλλιαω
Pronounc: ag-al-lee-ah'-o
Strong: G21
Orig: from agan (much) and 242; properly, to jump for joy, i.e. exult:--be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly). G242
Use: TDNT-1:19, * Verb
HE Strong: H1523 H1984 H2142 H5937 H6670 H7442 H7797 H8055

1) to exult, rejoice exceedingly, be exceeding glad
Word: αγαμος
Pronounc: ag'-am-os
Strong: G22
Orig: from 1 (as a negative particle) and 1062; unmarried:--unmarried. G1 G1062
Use: Adjective
HE Strong:

1) unmarried, unwedded, single
Word: αγανακτεω
Pronounc: ag-an-ak-teh'-o
Strong: G23
Orig: from agan (much) and achthos (grief; akin to the base of 43); to be greatly afflicted, i.e. (figuratively) indignant:--be much (sore) displeased, have (be moved with, with) indignation. G43
Use: Verb
HE Strong:

1) to be indignant, moved with indignation, be very displeased
Word: αγανακτησις
Pronounc: ag-an-ak'-tay-sis
Strong: G24
Orig: from 23; indignation:--indignation. G23
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) indignation, irritation, vexation
Word: αγαπαω
Pronounc: ag-ap-ah'-o
Strong: G25
Orig: perhaps from agan (much) (or compare 5689); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare 5368. G5689 G5368
Use: TDNT-1:21,5 Verb
HE Strong: H157 H157 H935 H2142 H2398 H2654 H3039 H3040 H3173 H4191 H4885 H6213 H6601 H7069 H7355 H7521 H8104 H8173 H8191

1) of persons
1a) to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly
2) of things
2a) to be well pleased, to be contented at or with a thing

For Synonyms see entry G5914
Word: αγαπη
Pronounc: ag-ah'-pay
Strong: G26
Orig: from 25; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love. G25
Use: TDNT-1:21,5 Noun Feminine
HE Strong: H160

1) brotherly love, affection, good will, love, benevolence
2) love feasts
Word: αγαπητος
Pronounc: ag-ap-ay-tos'
Strong: G27
Orig: from 25; beloved:--(dearly, well) beloved, dear. G25
Use: TDNT-1:21,5 Adjective
HE Strong: H157 H1730 H3039 H3173 H3358

1) beloved, esteemed, dear, favourite, worthy of love
Word: Αγαρ
Pronounc: ag'-ar
Strong: G28
Orig: of Hebrew origin H1904; Hagar, the concubine of Abraham:--Hagar. H1904
Use: TDNT-1:55,10 Proper Name Feminine
HE Strong:

Hagar = "flight"

1) Abraham's concubine and mother to Ishmael
Word: αγγαρευω
Pronounc: ang-ar-yew'-o
Strong: G29
Orig: of foreign origin (compare 104); properly, to be a courier, i.e. (by implication) to press into public service:--compel (to go). H0104
Use: Verb
HE Strong:

1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go

In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
Word: αγγειον
Pronounc: ang-eye'-on
Strong: G30
Orig: from aggos (a pail, perhaps as bent; compare the base of 43); a receptacle:--vessel. G43
Use: Noun Neuter
HE Strong: H953 H3603 H3619 H3627 H3627 H5035

1) a vessel, receptacle, a pail, a reservoir
Word: αγγελια
Pronounc: ang-el-ee'-ah
Strong: G31
Orig: from 32; an announcement, i.e. (by implication) precept:--message. G32
Use: TDNT-1:56,10 Noun Feminine
HE Strong: H5046

1) message, announcement, news
2) a proclamation, command, order
Word: αγγελος
Pronounc: ang'-el-os
Strong: G32
Orig: from aggello (probably derived from 71; compare 34) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:--angel, messenger. G71 G34
Use: TDNT-1:74,12 Noun Masculine
HE Strong: H46 H410 H426 H582 H1121 H2719 H3027 H4397 H4397 H4400 H5650 H5678 H5892 H6735 H8269 H3619 H3627

1) a messenger, envoy, one who is sent, an angel, a messenger from God
Word: αγε
Pronounc: ag'-eh
Strong: G33
Orig: imperative of 71; properly, lead, i.e. come on:--go to. G71
HE Strong:

1) go to, come!, come now!
Word: αγελη
Pronounc: ag-el'-ay
Strong: G34
Orig: from 71 (compare 32); a drove:--herd. G71 G32
Use: Noun Feminine
HE Strong: H1448 H5739 H8229

1) herd or oxen or cattle, a herd or company
Word: αγενεαλογητος
Pronounc: ag-en-eh-al-og'-ay-tos
Strong: G35
Orig: from 1 (as negative particle) and 1075; unregistered as to birth:--without descent. G1 G1075
Use: TDNT-1:665,114 Adjective
HE Strong:

1) one whose descent there is no record of, without genealogy
Word: αγενης
Pronounc: ag-en-ace'
Strong: G36
Orig: from 1 (as negative particle) and 1085; properly, without kin, i.e. (of unknown descent, and by implication) ignoble:--base things. G1 G1085
Use: Adjective
HE Strong:

1) ignoble, coward, mean, base, of no family, that is: low born
Word: αγιαζω
Pronounc: hag-ee-ad'-zo
Strong: G37
Orig: from 40; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:--hallow, be holy, sanctify. G40
Use: TDNT-1:111,14 Verb
HE Strong: H1305 H3722 H4720 H5139 H5144 H6918 H6942 H6944

1) to render or acknowledge, or to be venerable or hallow
2) to separate from profane things and dedicate to God
2a) consecrate things to God
2b) dedicate people to God
3) to purify
3a) to cleanse externally
3b) to purify by expiation: free from the guilt of sin
3c) to purify internally by renewing of the soul
Word: αγιασμος
Pronounc: hag-ee-as-mos'
Strong: G38
Orig: from 37; properly, purification, i.e. (the state) purity; concretely (by Hebraism) a purifier:--holiness, sanctification. G37
Use: TDNT-1:113,14 Noun Masculine
HE Strong: H4720 H4771 H5139 H6942 H6944

1) consecration, purification
2) the effect of consecration
2a) sanctification of heart and life
Word: αγιον
Pronounc: hag'-ee-on
Strong: G39
Orig: neuter of 40; a sacred thing (i.e. spot):--holiest (of all), holy place, sanctuary. G40
Use: Adjective
HE Strong: H433 H727 H906 H1305 H1419 H2073 H2889 H2896 H3493 H4720 H4725 H5139 H5145 H6635 H6697 H6845 H6918 H6922 H6942 H6944 H7682

1) reverend, worthy of veneration
1a) of things which on account of some connection with God possess a certain distinction and claim to reverence, as places sacred to God which are not to be profaned
1b) of persons whose services God employs, for example, apostles
2) set apart for God, to be as it were, exclusively his
3) services and offerings
3a) prepared for God with solemn rite, pure, clean
4) in a moral sense, pure sinless upright holy
Word: αγιος
Pronounc: hag'-ee-os
Strong: G40
Orig: from hagos (an awful thing) (compare 53, 2282); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint. G53 G2282
Use: TDNT-1:88,14 Adjective
HE Strong: H6944

1) most holy thing, a saint

For Synonyms see entry G5878
Word: αγιοτης
Pronounc: hag-ee-ot'-ace
Strong: G41
Orig: from 40; sanctity (i.e. properly, the state):--holiness. G40
Use: TDNT-1:114,14 Noun Feminine
HE Strong:

1) sanctity
2) in a moral sense: holiness
Word: αγιωσυνη
Pronounc: hag-ee-o-soo'-nay
Strong: G42
Orig: from 40; sacredness (i.e. properly, the quality):--holiness. G40
Use: TDNT-1:114,14 Noun Feminine
HE Strong: H1935 H5797 H6944

1) majesty, holiness
2) moral purity
Word: αγκαλη
Pronounc: ang-kal'-ay
Strong: G43
Orig: from agkos (a bend, "ache"); an arm (as curved):--arm.
Use: Noun Feminine
HE Strong: H2436 H6102

1) the curve or inner angle of the arm, the bent arm
2) anything closely enfolding, as the arms of the sea, etc.
Word: αγκιστρον
Pronounc: ang'-kis-tron
Strong: G44
Orig: from the same as 43; a hook (as bent):--hook. G43
Use: Noun Neuter
HE Strong: H2397 H2442 H2764

1) a fishing hook, a small hook
Word: αγκυρα
Pronounc: ang'-koo-rah
Strong: G45
Orig: from the same as 43; an "anchor" (as crooked):--anchor. G43
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) an anchor
2) metaph. any stay or safeguard

Ancient anchors resembled modern ones in form: they were of iron, provided with a stock, and with two teeth-like extremities often but by no means without flukes.
Word: αγναφος
Pronounc: ag'-naf-os
Strong: G46
Orig: from 1 (as a negative particle) and the same as 1102; properly, unfulled, i.e. (by implication) new (cloth):--new. G1 G1102
Use: Adjective
HE Strong:

1) unmilled, unfulled, undressed, unprocessed, new
Word: αγνεια
Pronounc: hag-ni'-ah
Strong: G47
Orig: from 53; cleanliness (the quality), i.e. (specially) chastity:--purity. G53
Use: TDNT-1:123,19 Noun Feminine
HE Strong: H2893 H5139 H5145

1) purity, sinlessness of life
Word: αγνιζω
Pronounc: hag-nid'-zo
Strong: G48
Orig: from 53; to make clean, i.e. (figuratively) sanctify (ceremonially or morally):--purify (self). G53
Use: TDNT-1:123,19 Verb
HE Strong: H2398 H2891 H5144 H6942 H6944

1) ceremonially
1a) to make pure, purify, cleanse
2) morally
Word: αγνισμος
Pronounc: hag-nis-mos'
Strong: G49
Orig: from 48; a cleansing (the act), i.e. (ceremonially) lustration:--purification. G48
Use: TDNT-1:124,19 Noun Masculine
HE Strong: H2403 H2891 H4771 H5079 H5145

1) purification, expiation
Word: αγνοεω
Pronounc: ag-no-eh'-o
Strong: G50
Orig: from 1 (as a negative particle) and 3539; not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination):--(be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown. G1 G3539
Use: TDNT-1:115,18 Verb
HE Strong: H816 H2973 H7561 H7683 H7686 H7919

1) to be ignorant, not to know
2) not to understand, unknown
3) to err or sin through mistake, to be wrong
Word: αγνοημα
Pronounc: ag-no'-ay-mah
Strong: G51
Orig: from 50; a thing ignored, i.e. shortcoming:--error. G50
Use: TDNT-1:115,18 Noun Neuter
HE Strong: H4870

1) a sin committed through ignorance or thoughtlessness

For Synonyms see entry G3879
Word: αγνοια
Pronounc: ag'-noy-ah
Strong: G52
Orig: from 50; ignorance (properly, the quality):--ignorance. G50
Use: TDNT-1:116,18 Noun Feminine
HE Strong: H817 H819 H5771 H6588 H7684

1) lack of knowledge, ignorance
1a) esp. of divine things
1b) of moral blindness
Word: αγνος
Pronounc: hag-nos'
Strong: G53
Orig: from the same as 40; properly, clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect:--chaste, clean, pure. G40
Use: TDNT-1:122,19 Adjective
HE Strong: H2134 H2135 H2889

1) exciting reverence, venerable, sacred
2) pure
2a) pure from carnality, chaste, modest
2b) pure from every fault, immaculate
2c) clean

For Synonyms see entry G5878
Word: αγνοτης
Pronounc: hag-not'-ace
Strong: G54
Orig: from 53; cleanness (the state), i.e. (figuratively) blamelessness:--pureness. G53
Use: TDNT-1:124,19 Noun Feminine
HE Strong:

1) purity, chastity, uprightness of life
Word: αγνως
Pronounc: hag-noce'
Strong: G55
Orig: adverb from 53; purely, i.e. honestly:--sincerely. G53
Use: Adverb
HE Strong:

1) chaste, clean, pure, with sincerity
Word: αγνωσια
Pronounc: ag-no-see'-ah
Strong: G56
Orig: from 1 (as negative particle) and 1108; ignorance (properly, the state):--ignorance, not the knowledge. G1 G1108
Use: TDNT-1:116,18 Noun Feminine
HE Strong: H1097

1) not knowing, ignorance
Word: αγνωστος
Pronounc: ag'-noce-tos'
Strong: G57
Orig: from 1 (as negative particle) and 1110; unknown:--unknown. G1 G1110
Use: TDNT-1:119,18 Adjective
HE Strong:

1) unknown, forgotten
Epimenides, a certain Cretan, came to Athens to stop a plague. He offered a sheep on altars the born no name of no god but to the "unknown god". At least one of the altars survived to Paul's day.
Word: αγορα
Pronounc: ag-or-ah'
Strong: G58
Orig: from ageiro (to gather; probably akin to 1453); properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare:--market(-place), street. G1453
Use: Noun Feminine
HE Strong: H5801 H7784

1) any assembly, especially of the people
2) the place of assembly
2a) for public debating,
2b) for elections
2c) for trials
2d) for buying and selling
2e) for all kinds of business
3) market place, street
Word: αγοραζω
Pronounc: ag-or-ad'-zo
Strong: G59
Orig: from 58; properly, to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem:--buy, redeem. G58
Use: TDNT-1:124,19 Verb
HE Strong: H2505 H3947 H3947 H7069 H7666

1) to be in the market place, to attend it
2) to do business there, buy or sell
3) of idle people: to haunt the market place, lounge there
Word: αγοραιος
Pronounc: ag-or-ah'-yos
Strong: G60
Orig: from 58; relating to the market-place, i.e. forensic (times); by implication, vulgar:--baser sort, low. G58
Use: Adjective
HE Strong:

1) in, of or belonging to the market place
2) frequenting the market place
2a) hucksters, petty traffickers, retail dealers
2b) idlers, loungers, the common sort, low, mean vulgar
3) generally, proper to the assembly, suited to forensic speaking, business-like transactions
Word: αγρα
Pronounc: ag'-rah
Strong: G61
Orig: from 71; (abstractly) a catching (of fish); also (concretely) a haul (of fish):--draught. G71
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) a catching, hunting
2) that which is taken in hunting, the booty, prey
2a) of birds or beasts, game
2b) of fish, a draught or haul
Word: αγραμματος
Pronounc: ag-ram-mat-os
Strong: G62
Orig: from 1 (as negative particle) and 1121; unlettered, i.e. illiterate:--unlearned. G1 G1121
Use: Adjective
HE Strong:

1) illiterate, unlearned
Word: αγραυλεω
Pronounc: ag-row-leh'-o
Strong: G63
Orig: from 68 and 832 (in the sense of 833); to camp out:--abide in the field. G68 G832 G833
Use: Verb
HE Strong:

1) to live in the fields, be under the open sky, even at night
Word: αγρευω
Pronounc: ag-rew'-o
Strong: G64
Orig: from 61; to hunt, i.e. (figuratively) to entrap:--catch. G61
Use: Verb
HE Strong: H1342 H3920 H3947 H6696 H7843

1) to hunt, to take by hunting, catch
2) metaph. to hunt after, pursue eagerly
Word: αγριελαιος
Pronounc: ag-ree-el'-ah-yos
Strong: G65
Orig: from 66 and 1636; an oleaster:--olive tree (which is) wild. G66 G1636
Use: Adjective
HE Strong:

1) of or belonging to the oleaster or wild olive
2) the oleaster, wild olive tree
Word: αγριος
Pronounc: ag'-ree-os
Strong: G66
Orig: from 68; wild (as pertaining to the country), literally (natural) or figuratively (fierce):--wild, raging. G68
Use: Adjective
HE Strong: H618 H776 H1250 H2738 H6501 H7704

1) living or growing in the fields or woods
1a) of animals, wild, savage
1b) of countries, wild, uncultivated, unreclaimed
2) of men and animals in a moral sense, wild savage, fierce
2a) boorish, rude
2b) of any violent passion, vehement, furious
Word: Αγριππας
Pronounc: ag-rip'-pas
Strong: G67
Orig: apparently from 66 and 2462; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods:--Agrippa. G66 G2462
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Agrippa = "Hero like"

1) Name of a ruling family in Israel at the time of Christ

See G2264 for discussion of the Herods.
Word: αγρος
Pronounc: ag-ros'
Strong: G68
Orig: from 71; a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet:--country, farm, piece of ground, land. G71
Use: Noun Masculine
HE Strong: H776 H1250 H3293 H4057 H4264 H7105 H7704

1) land
1a) the field, the country
1b) a piece of land, bit of tillage
1c) the farms, country seats, neighbouring hamlets
Word: αγρυπνεω
Pronounc: ag-roop-neh'-o
Strong: G69
Orig: ultimately from 1 (as negative particle) and 5258; to be sleepless, i.e. keep awake:--watch. G1 G5258
Use: TDNT-2:338,195 Verb
HE Strong: H5782 H8245

1) to be sleepless, keep awake, watch
2) to be circumspect, attentive, ready
Word: αγρυπνια
Pronounc: ag-roop-nee'-ah
Strong: G70
Orig: from 69; sleeplessness, i.e. a keeping awake:--watch. G69
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) sleeplessness, watching
Word: αγω
Pronounc: ag'-o
Strong: G71
Orig: a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
Use: Verb
HE Strong: H622 H935 H1540 H1980 H2266 H2790 H2974 H2986 H3013 H3318 H3381 H3947 H4491 H4900 H5090 H5095 H5148 H5414 H5844 H5927 H5975 H6213 H6231 H6589 H7121 H8388

1) to lead, take with one
1a) to lead by laying hold of, and this way to bring to the point of destination: of an animal
1b) to lead by accompanying to (into) a place
1c) to lead with one's self, attach to one's self as an attendant
1d) to conduct, bring
1e) to lead away, to a court of justice, magistrate, etc.
2) to lead,
2a) to lead, guide, direct
2b) to lead through, conduct to: to something
2c) to move, impel: of forces and influences on the mind
3) to pass a day, keep or celebrate a feast, etc.
4) to go, depart
Word: αγωγη
Pronounc: ag-o-gay'
Strong: G72
Orig: reduplicated from 71; a bringing up, i.e. mode of living:--manner of life. G71
Use: TDNT-1:128,20 Noun Feminine
HE Strong:

1) a leading
2) metaph.: conduct
2a) a conducting, training, education, discipline
2b) the life led, way or course of life
Word: αγων
Pronounc: ag-one'
Strong: G73
Orig: from 71; properly, a place of assembly (as if led), i.e. (by implication) a contest (held there); figuratively, an effort or anxiety:--conflict, contention, fight, race. G71
Use: TDNT-1:135,20 Noun Masculine
HE Strong: H3811

1) an assembly,
1a) a place of assembly: especially an assembly met to see games
1b) the place of contest, the arena or stadium
2) the assembly of the Greeks at their national games
2a) hence the contest for a prize at their games
2b) generally, any struggle or contest
2c) a battle
2d) an action at law, trial
Word: αγωνια
Pronounc: ag-o-nee'-ah
Strong: G74
Orig: from 73; a struggle (properly, the state), i.e. (figuratively) anguish:--agony. G73
Use: TDNT-1:140,20 Noun Feminine
HE Strong:

1) a struggle for victory
1a) gymnastic exercise, wrestling
2) of severe mental struggles and emotions, agony, anguish
Word: αγωνιζομαι
Pronounc: ag-o-nid'-zom-ahee
Strong: G75
Orig: from 73; to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something):--fight, labor fervently, strive. G73
Use: TDNT-1:135,20 Verb
HE Strong: H7712 H7760

1) to enter a contest: contend in the gymnastic games
2) to contend with adversaries, fight
3) metaph. to contend, struggle, with difficulties and dangers
4) to endeavour with strenuous zeal, strive: to obtain something
Word: Αδαμ
Pronounc: ad-am'
Strong: G76
Orig: of Hebrew origin H121; Adam, the first man; typically (of Jesus) man (as his representative):--Adam. H0121
Use: TDNT-1:141,21 Noun Masculine
HE Strong:

Adam = "the red earth"

1) Adam, the first man, the parent of the whole human family
Word: αδαπανος
Pronounc: ad-ap'-an-os
Strong: G77
Orig: from 1 (as negative particle); and 1160; costless, i.e. gratuitous:--without expense. G1 G1160
Use: Adjective
HE Strong:

1) without expense, requiring no outlay, costing nothing
Word: Αδδι
Pronounc: ad-dee'
Strong: G78
Orig: probably of Hebrew origin compare H5716; Addi, an Israelite:--Addi. H5716
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Addi = "ornament"

1) son of Cosam, and father of Melchi in our Lord's genealogy
Word: αδελφη
Pronounc: ad-el-fay'
Strong: G79
Orig: fem of 80; a sister (naturally or ecclesiastically):--sister. G80
Use: TDNT-1:144,22 Noun Feminine
HE Strong: H269 H2860

1) a full, own sister
2) one connected by the tie of the Christian religion
Word: αδελφος
Pronounc: ad-el-fos'
Strong: G80
Orig: from 1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1):--brother. G1 G1
Use: TDNT-1:144,22 Noun Masculine
HE Strong: H251 H376 H1730 H1733 H2992 H2993 H2994 H3547 H7453

1) a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother
2) having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman
3) any fellow or man
4) a fellow believer, united to another by the bond of affection
5) an associate in employment or office
6) brethren in Christ
6a) his brothers by blood
6b) all men
6c) apostles
6d) Christians, as those who are exalted to the same heavenly place
Word: αδελφοτης
Pronounc: ad-el-fot'-ace
Strong: G81
Orig: from 80; brotherhood (properly, the feeling of brotherliness), i.e. the (Christian) fraternity:--brethren, brotherhood. G80
Use: TDNT-1:144,22 Noun Feminine
HE Strong:

1) brotherhood, brotherly kindness
2) a family of brothers, the brotherhood
Word: αδηλος
Pronounc: ad'-ay-los
Strong: G82
Orig: from 1 (as a negative particle) and 1212; hidden, figuratively, indistinct:--appear not, uncertain. G1 G1212
Use: Adjective
HE Strong: H987

1) not manifest, indistinct, uncertain, obscure
Word: αδηλοτης
Pronounc: ad-ay-lot'-ace
Strong: G83
Orig: from 82; uncertainty:--X uncertain. G82
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) uncertainty
Word: αδηλως
Pronounc: ad-ay'-loce
Strong: G84
Orig: adverb from 82; uncertainly:--uncertainly. G82
Use: Adverb
HE Strong:

1) uncertainly
Word: αδημονεω
Pronounc: ad-ay-mon-eh'-o
Strong: G85
Orig: from a derivative of adeo (to be sated to loathing); to be in distress (of mind):--be full of heaviness, be very heavy.
Use: Verb
HE Strong:

1) to be troubled, great distress or anguish, depressed
This is the strongest of the three Greek words ( G85, G916, G3076) in the NT for depression.
Word: Αδης
Pronounc: hah'-dace
Strong: G86
Orig: from 1 (as negative particle) and 1492; properly, unseen, i.e. "Hades" or the place (state) of departed souls:--grave, hell. G1 G1492
Use: TDNT-1:146,22 Noun Location
HE Strong: H1745 H4191 H4194 H6757 H7585

1) name Hades or Pluto, the god of the lower regions
2) Orcus, the nether world, the realm of the dead
3) later use of this word: the grave, death, hell

In Biblical Greek it is associated with Orcus, the infernal regions, a dark and dismal place in the very depths of the earth, the common receptacle of disembodied spirits. Usually Hades is just the abode of the wicked, Lu 16:23; Re 20:13,14; a very uncomfortable place. TDNT.
Word: αδιακριτος
Pronounc: ad-ee-ak'-ree-tos
Strong: G87
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 1252; properly, undistinguished, i.e. (actively) impartial:--without partiality. G1 G1252
Use: TDNT-3:950,469 Adjective
HE Strong:

1) undistinguished, unintelligible
2) without dubiousness, ambiguity or uncertainty
Word: αδιαλειπτος
Pronounc: ad-ee-al'-ipe-tos
Strong: G88
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of a compound of 1223 and 3007; unintermitted, i.e. permanent:--without ceasing, continual. G1 G1223 G3007
Use: Adjective
HE Strong:

1) unintermitted, unceasing, continual
Word: αδιαλειπτωος
Pronounc: ad-ee-al-ipe'-toce
Strong: G89
Orig: adverb from 88; uninterruptedly, i.e. without omission (on an appropriate occasion):--without ceasing. G88
Use: Adverb
HE Strong:

1) without intermission, incessantly, without ceasing
Word: αδιαφθορια
Pronounc: ad-ee-af-thor-ee'-ah
Strong: G90
Orig: from a derivative of a compound of 1 (as a negative particle) and a derivative of 1311; incorruptibleness, i.e. (figuratively) purity (of doctrine):--uncorruptness. G1 G1311
Use: TDNT-9:103
HE Strong: H7711

1) incorruptibility, soundness, integrity
1a) of mind
Word: αδικεω
Pronounc: ad-ee-keh'-o
Strong: G91
Orig: from 94; to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically):--hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong. G94
Use: TDNT-1:157,22 Verb
HE Strong: H1214 H1792 H2398 H2554 H2556 H3013 H3027 H3401 H4603 H4775 H4878 H5221 H5753 H5791 H5927 H6184 H6229 H6231 H6467 H6586 H7489 H7561 H7561 H8266

1) absolutely
1a) to act unjustly or wickedly, to sin,
1b) to be a criminal, to have violated the laws in some way
1c) to do wrong
1d) to do hurt
2) transitively
2a) to do some wrong or sin in some respect
2b) to wrong some one, act wickedly towards him
2c) to hurt, damage, harm
Word: αδικημα
Pronounc: ad-eek'-ay-mah
Strong: G92
Orig: from 91; a wrong done:--evil doing, iniquity, matter of wrong. G91
Use: TDNT-1:161,22 Noun Neuter
HE Strong: H2552 H4941 H5766 H5771 H6233 H6588 H7451

1) a misdeed, evil doing, iniquity
Word: αδικια
Pronounc: ad-ee-kee'-ah
Strong: G93
Orig: from 94; (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act):--iniquity, unjust, unrighteousness, wrong. G94
Use: TDNT-1:153,22 Noun Feminine
HE Strong: H57 H57 H185 H817 H1004 H1215 H1347 H1942 H2162 H2195 H2403 H2555 H4297 H4604 H4639 H4642 H4820 H5753 H5753 H5766 H5766 H5771 H5930 H6041 H6230 H6233 H6275 H6563 H6588 H7195 H7200 H7379 H7451 H7562 H7563 H8267

1) injustice, of a judge
2) unrighteousness of heart and life
3) a deed violating law and justice, act of unrighteousness
Word: αδικος
Pronounc: ad'-ee-kos
Strong: G94
Orig: from 1 (as a negative particle) and 1349; unjust; by extension wicked; by implication, treacherous; specially, heathen:--unjust, unrighteous. G1 G1349
Use: TDNT-1:149,22 Adjective
HE Strong: H57 H205 H1697 H2555 H3891 H4820 H5039 H5759 H5766 H5766 H6233 H7423 H7451 H7561 H7563 H7701 H8267 H8414 H8419

1) descriptive of one who violates or has violated justice
1a) unjust
1b) unrighteous, sinful
1c) of one who deals fraudulently with others, deceitful
Word: αδικωος
Pronounc: ad-ee'-koce
Strong: G95
Orig: adverb from 94; unjustly:--wrongfully. G94
Use: Adverb
HE Strong: H1097 H2600 H3577 H6662 H7451 H7563 H8267

1) unjustly, undeserved, without fault
Word: αδοκιμος
Pronounc: ad-ok'-ee-mos
Strong: G96
Orig: from 1 (as a negative particle) and 1384; unapproved, i.e. rejected; by implication, worthless (literally or morally):--castaway, rejected, reprobate. G1 G1384
Use: TDNT-2:255,181 Adjective
HE Strong: H5509

1) not standing the test, not approved
1a) properly used of metals and coins
2) that which does not prove itself such as it ought
2a) unfit for, unproved, spurious, reprobate
Word: αδολος
Pronounc: ad'-ol-os
Strong: G97
Orig: from 1 (as a negative particle); and 1388; undeceitful, i.e. (figuratively) unadulterated:--sincere. G1 G1388
Use: Adjective
HE Strong:

1) guileless
1a) in things: unmixed, unadulterated, pure
1b) in persons: without dishonest intent, guileless

For Synonyms see entry G5880
Word: Αδραμυττηνος
Pronounc: ad-ram-oot-tay-nos'
Strong: G98
Orig: from Adramutteion (a place in Asia Minor); Adramyttene or belonging to Adramyttium:--of Adramyttium.
Use: Noun Location
HE Strong:

Adramyttium = "I shall abide in death"

1) Adramyttium, a seaport of Mysia
Word: Αδριας
Pronounc: ad-ree'-as
Strong: G99
Orig: from Adria (a place near its shore); the Adriatic sea (including the Ionian):--Adria.
Use: Noun Location
HE Strong:

Adriatic = "without wood"

1) Adriatic Sea, Adrias, the sea between Greece and Italy
Word: αδροτνς
Pronounc: had-rot'-ace
Strong: G100
Orig: from hadros (stout); plumpness, i.e. (figuratively) liberality:--abundance.
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) bountiful collection, great abundance
2) thickness, ripeness, fulness, esp. of the body
Word: αδυνατεω
Pronounc: ad-oo-nat-eh'-o
Strong: G101
Orig: from 102; to be unable, i.e. (passively) impossible:--be impossible. G102
Use: TDNT-2:284,186 Verb
HE Strong: H597 H1219 H3766 H3782 H4191 H6381

1) impossible
1a) not to have strength, power, or ability, to be weak
1b) can not be done, to be impossible
Word: αδυνατος
Pronounc: ad-oo'-nat-os
Strong: G102
Orig: from 1 (as a negative particle) and 1415; unable, i.e. weak (literally or figuratively); passively, impossible:--could not do, impossible, impotent, not possible, weak. G1 G1415
Use: TDNT-2:284,186 Adjective
HE Strong: H34 H47 H1800 H2522 H6041 H6381

1) without strength, impotent, powerless, weakly, disabled
2) unable to be done, impossible
Word: αδω
Pronounc: ad'-o
Strong: G103
Orig: to sing:--sing.
Use: TDNT-1:163,24 Verb
HE Strong: H2171 H6476 H7891 H7891 H8334 H8426

1) to the praise of anyone, to sing
Word: αει
Pronounc: ah-eye'
Strong: G104
Orig: from an obsolete primary noun (apparently meaning continued duration); "ever,"by qualification regularly; by implication, earnestly; --always, ever.
Use: Adverb
HE Strong: H5769 H8548

1) perpetually, incessantly
2) invariably, at any and every time: when according to the circumstances something is or ought to be done again
Word: αετος
Pronounc: ah-et-os'
Strong: G105
Orig: from the same as 109; an eagle (from its wind-like flight):--eagle. G109
Use: Noun Masculine
HE Strong: H5403 H5404

1) an eagle: since eagles do not usually go in quest of carrion, this may to a vulture that resembles an eagle
2) an eagle as a standard (Roman Military)
Word: αζυμος
Pronounc: ad'-zoo-mos
Strong: G106
Orig: from 1 (as a negative particle) and 2219; unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week:--unleavened (bread). G1 G2219
Use: TDNT-2:902,302 Adjective
HE Strong: H4680

1) unfermented, free from leaven or yeast
1a) of the unleavened loaves used in the paschal feast of the Jews
1b) metaph. free from faults or the "leaven of iniquity"
Word: Αζωρ
Pronounc: ad-zore'
Strong: G107
Orig: of Hebrew origin compare H5809; Azor, an Israelite:--Azorigin H5809
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Azor = "helper"

1) A son of Eliakim, in the line of our Lord. Mt 1:13,14.
Word: Αζωτος
Pronounc: ad'-zo-tos
Strong: G108
Orig: of Hebrew origin H795; Azotus (i.e. Ashdod), a place in Palestine:--Azotus. H0795
Use: Noun Location
HE Strong:

Ashdod or Azotus = "a stronghold"

1) one of the five chief cities of the Philistines, lying between Ashkelon and Jamnia and near the Mediterranean
Word: αηρ
Pronounc: ah-ayr'
Strong: G109
Orig: from aemi (to breathe unconsciously, i.e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient):--air. Compare 5594. G5594
Use: TDNT-1:165,25 Noun Masculine
HE Strong: H7834

1) the air, particularly the lower and denser air as distinguished from the higher and rarer air
2) the atmospheric region
Word: αθανασια
Pronounc: ath-an-as-ee'-ah
Strong: G110
Orig: from a compound of 1 (as a negative particle) and 2288; deathlessness:--immortality. G1 G2288
Use: TDNT-3:22,312 Noun Feminine
HE Strong:

1) undying, immortality, everlasting
Word: αθεμιτος
Pronounc: ath-em'-ee-tos
Strong: G111
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of themis (statute; from the base of 5087); illegal; by implication, flagitious:--abominable, unlawful thing. G1 G5087
Use: TDNT-1:166,25 Adjective
HE Strong:

1) contrary to law and justice, prohibited by law, illicit, criminal
Word: αθεος
Pronounc: ath'-eh-os
Strong: G112
Orig: from 1 (as a negative particle) and 2316; godless:--without God. G1 G2316
Use: TDNT-3:120,322 Adjective
HE Strong:

1) without God, knowing and worshipping no God
2) denying the gods, esp. the recognised gods of the state
3) godless, ungodly
4) abandoned by the gods
Word: αθεσμος
Pronounc: ath'-es-mos
Strong: G113
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 5087 (in the sense of enacting); lawless, i.e. (by implication) criminal:--wicked. G1 G5087
Use: TDNT-1:167,25 Adjective
HE Strong:

1) one who breaks through the restraint of law and gratifies his lusts
Word: αθετεω
Pronounc: ath-et-eh'-o
Strong: G114
Orig: from a compound of 1 (as a negative particle) and a derivative of 5087; to set aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize or violate:--cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject. G1 G5087
Use: TDNT-8:158,1176 Verb
HE Strong: H559 H898 H1245 H2554 H4171 H4603 H4672 H4775 H5006 H5106 H5493 H6586 H7725 H8085 H8133 H8138 H8266

1) to do away with, to set aside, disregard
2) to thwart the efficacy of anything, nullify, make void, frustrate
3) to reject, to refuse, to slight
Word: αθετησις
Pronounc: ath-et'-ay-sis
Strong: G115
Orig: from 114; cancellation (literally or figuratively):--disannulling, put away. G114
Use: TDNT-8:158,1176 Noun Feminine
HE Strong: H899 H4604 H6588 H7200

1) abolition, disannulling, put away, rejection
Word: Αθηναι
Pronounc: ath-ay-nahee
Strong: G116
Orig: plural of Athene (the goddess of wisdom, who was reputed to have founded the city); Athenoe, the capitol of Greece:-- Athens.
Use: Noun Location
HE Strong:

Athens = "uncertainty"

1) A famous city in Greece, the capital of Attica, and the chief seat of learning and civilisation during the golden period of the history of Greece
Word: Αθηναιος
Pronounc: ath-ay-nah'-yos
Strong: G117
Orig: from 116; an Athenoean or inhabitant of Athenae:--Athenian. G116
Use: Adjective
HE Strong:

1) a person who lives in Athens, an Athenian
Word: αθλεω
Pronounc: ath-leh'-o
Strong: G118
Orig: from athlos (a contest in the public lists); to contend in the competitive games:--strive.
Use: TDNT-1:167,25 Verb
HE Strong:

1) to engage in a contest, contend in public games, contend for a prize
2) to endure, suffer
Word: αθλησις
Pronounc: ath'-lay-sis
Strong: G119
Orig: from 118; a struggle (figuratively):--fight. G118
Use: TDNT-1:167,25 Noun Feminine
HE Strong:

1) to contest, to combat, to strive, struggle, hard trial
Word: αθυμεω
Pronounc: ath-oo-meh'-o
Strong: G120
Orig: from a compound of 1 (as a negative particle) and 2372; to be spiritless, i.e. disheartened:--be dismayed. G1 G2372
Use: Verb
HE Strong: H34 H2734 H3707 H7268 H7481

1) to be disheartened, dispirited, broken in spirit
Word: αθωος
Pronounc: ath'-o-os
Strong: G121
Orig: from 1 (as a negative particle) and probably a derivative of 5087 (meaning a penalty); not guilty:--innocent. G1 G5087
Use: Adjective
HE Strong: H4421 H5352 H5352 H5355 H5356 H8549 H8552

1) not guilty, innocent, unpunished
Word: αιγεος
Pronounc: ah'-ee-ghi-os
Strong: G122
Orig: from aix (a goat); belonging to a goat:--goat.
Use: Adjective
HE Strong: H5795

1) of a goat, goatskin
Word: αιγιολος
Pronounc: ahee-ghee-al-os'
Strong: G123
Orig: from aisso (to rush) and 251 (in the sense of the sea; a beach (on which the waves dash):--shore. G251
Use: Noun Masculine
HE Strong: H2348

1) the shore of the sea, the beach
Word: Αιγυπτιος
Pronounc: ahee-goop'-tee-os
Strong: G124
Orig: from 125; an Agyptian or inhabitant of Agyptus:--Egyptian. G125
Use: Adjective
HE Strong:

1) an Egyptian
Word: Αιγυπτος
Pronounc: ah'-ee-goop-tos
Strong: G125
Orig: of uncertain derivation:--Agyptus, the land of the Nile:--Egypt.
Use: Noun Location
HE Strong:

Egypt = "double straits"

1) a country occupying the northeast angle of Africa
2) metaph. Jerusalem, for the Jews persecuting the Christ and his followers, and so to be likened to the Egyptians treating the Jews
Word: αιδιος
Pronounc: ah-id'-ee-os
Strong: G126
Orig: from 104; everduring (forward and backward, or forward only):--eternal, everlasting. G104
Use: TDNT-1:168,25 Adjective
HE Strong:

1) eternal, everlasting

For Synonyms see entry G5801
Word: αιδως
Pronounc: ahee-doce'
Strong: G127
Orig: perhaps from 1 (as a negative particle) and 1492 (through the idea of downcast eyes); bashfulness, i.e. (towards men), modesty or (towards God) awe:--reverence, shamefacedness. G1 G1492
Use: TDNT-1:169,26 Noun Feminine
HE Strong:

1) a sense of shame or honour, modesty, bashfulness, reverence, regard for others, respect

For Synonyms see entry G5882
Word: Αιθιοψ
Pronounc: ahee-thee'-ops
Strong: G128
Orig: from aitho (to scorch) and ops (the face, from 3700); an Athiopian (as a blackamoor):--Ethiopian. G3700
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Ethiopian = "black"

1) an Ethiopian
Word: αιμα
Pronounc: hah'-ee-mah
Strong: G129
Orig: of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood.
Use: TDNT-1:172,26 n m
HE Strong: H1818 H5331 H7307

1) blood
1a) of man or animals
1b) refers to the seat of life
1c) of those things that resemble blood, grape juice
2) blood shed, to be shed by violence, slay, murder
Word: αιματεκχυσια
Pronounc: hahee-mat-ek-khoo-see'-ah
Strong: G130
Orig: from 129 and a derivative of 1632; an effusion of blood:--shedding of blood. G129 G1632
Use: TDNT-1:176,26 Noun Feminine
HE Strong:

1) shedding of blood
Word: αιμορρεω
Pronounc: hahee-mor-hreh'-o
Strong: G131
Orig: from 129 and 4482; to flow blood, i.e. have a hoemorrhage:--diseased with an issue of blood. G129 G4482
Use: Verb
HE Strong: H1739

1) to suffer from a flow of blood, to have a discharge of blood, to lose blood
Word: Αινεας
Pronounc: ahee-neh'-as
Strong: G132
Orig: of uncertain derivation; Aeneas, an Israelite:--Aeneas.
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Aeneas = "laudable"

1) the name of a paralytic cured by Peter at Lydia
Word: αινεσις
Pronounc: ah'-ee-nes-is
Strong: G133
Orig: from 134; a praising (the act), i.e. (specially) a thank(-offering):--praise. G134
Use: Noun Feminine
HE Strong: H1576 H1984 H2172 H3034 H4399 H7440 H8057 H8342 H8416 H8426

1) praise, a thank offering
Word: αινεω
Pronounc: ahee-neh'-o
Strong: G134
Orig: from 136; to praise (God):--praise. G136
Use: TDNT-1:177,27 Verb
HE Strong: H369 H1288 H1927 H1984 H3034 H7321 H7623 H7891

1) to praise, extol, to sing praises in honour to God
2) to allow, recommend
3) to promise or vow
Word: αινιγμα
Pronounc: ah'-ee-nig-ma
Strong: G135
Orig: from a derivative of 136 (in its primary sense); an obscure saying ("enigma"), i.e. (abstractly) obscureness:--X darkly. G136
Use: TDNT-1:178,27 Noun Neuter
HE Strong: H2420 H8047

1) an obscure saying, enigma, riddle
2) an obscure thing
Word: αινος
Pronounc: ah'-ee-nos
Strong: G136
Orig: apparently a prime word; properly, a story, but used in the sense of 1868; praise (of God):--praise. G1868
Use: TDNT-1:177,27 Noun Masculine
HE Strong: H1984 H5797

1) a saying, proverb
2) praise, laudatory discourse
Word: Αινων
Pronounc: ahee-nohn'
Strong: G137
Orig: of Hebrew origin a derivative of H5869, place of springs; Anon, a place in Palestine:--Anon. G5869
Use: Noun Location
HE Strong: H5869

Aenon = "springs"

1) the name of a place "near to Salim" at which John baptised
Word: αιρεομαι
Pronounc: hahee-reh'-om-ahee
Strong: G138
Orig: probably akin to 142; to take for oneself, i.e. to prefer:--choose. Some of the forms are borrowed from a cognate hellomai hel'-lom-ahee; which is otherwise obsolete. G142
Use: TDNT-1:180,27 Verb
HE Strong: H559 H977 H2654 H2836 H5186 H5493

1) to take for oneself, to prefer, choose
2) to choose by vote, elect to office
Word: αιρεσις
Pronounc: hah'-ee-res-is
Strong: G139
Orig: from 138; properly, a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion:--heresy (which is the Greek word itself), sect. G138
Use: TDNT-1:180,27 Noun Feminine
HE Strong: H5071

1) act of taking, capture: e.g. storming a city
2) choosing, choice
3) that which is chosen
4) a body of men following their own tenets (sect or party)
4a) of the Sadducees
4b) of the Pharisees
4c) of the Christians
5) dissensions arising from diversity of opinions and aims

For Synonyms see entry G5916
Word: αιρετιζω
Pronounc: hahee-ret-id'-zo
Strong: G140
Orig: from a derivative of 138; to make a choice:--choose. G138
Use: TDNT-1:184,27 Verb
HE Strong: H977 H2082 H2550 H2654 H5375 H5493 H5753

1) to choose
2) to belong to a sect
Word: αιρετικος
Pronounc: hahee-ret-ee-kos'
Strong: G141
Orig: from the same as 140; a schismatic:--heretic (the Greek word itself). G140
Use: TDNT-1:184,27 Adjective
HE Strong:

1) fitted or able to take or choose a thing
2) schismatic, factious, a follower of a false doctrine
3) heretic
Word: αιρω
Pronounc: ah'-ee-ro
Strong: G142
Orig: a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare 5375) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). H5375
Use: TDNT-1:185,28 Verb
HE Strong: H622 H656 H935 H1504 H1980 H2846 H2904 H3426 H3447 H3947 H3988 H4853 H5130 H5186 H5190 H5375 H5375 H5375 H5493 H5647 H5710 H5737 H6004 H6006 H6186 H6565 H6566 H7311 H7673 H7843

1) to raise up, elevate, lift up
1a) to raise from the ground, take up: stones
1b) to raise upwards, elevate, lift up: the hand
1c) to draw up: a fish
2) to take upon one's self and carry what has been raised up, to bear
3) to bear away what has been raised, carry off
3a) to move from its place
3b) to take off or away what is attached to anything
3c) to remove
3d) to carry off, carry away with one
3e) to appropriate what is taken
3f) to take away from another what is his or what is committed to him, to take by force
3g) to take and apply to any use
3h) to take from among the living, either by a natural death, or by violence
3i) cause to cease
Word: αισθανομαι
Pronounc: ahee-sthan'-om-ahee
Strong: G143
Orig: of uncertain derivation; to apprehend (properly, by the senses):--perceive.
Use: TDNT-1:187,29 Verb
HE Strong: H995 H2648 H3045

1) to perceive
1a) by the bodily senses
1b) with the mind, understand
Word: αισθησις
Pronounc: ah'-ee-sthay-sis
Strong: G144
Orig: from 143; perception, i.e. (figuratively) discernment:--judgment. G143
Use: TDNT-1:187,29 Noun Feminine
HE Strong: H1116 H1847 H3045

1) perception, not only by the senses but by the intellect
2) cognition, discernment
2a) of moral discernment in ethical matters
Word: αισθητηριον
Pronounc: ahee-sthay-tay'-ree-on
Strong: G145
Orig: from a derivative of 143; properly, an organ of perception, i.e. (figuratively) judgment:--senses. G143
Use: TDNT-1:187,29 Noun Neuter
HE Strong: H7023

1) faculty of the mind for perceiving, understanding, judging
Word: αισκρον
Pronounc: ahee-skhron'
Strong: G149
Orig: neuter of 150; a shameful thing, i.e. indecorum:--shame. G150
Use: Noun Neuter
HE Strong:

1) shame, base, dishonourable
Word: αισκρος
Pronounc: ahee-skhros'
Strong: G150
Orig: from the same as 153; shameful, i.e. base (specially, venal):--filthy. G153
Use: TDNT-1:189,29 Adjective
HE Strong:

1) filthy, baseness, dishonour
Word: αισκροτης
Pronounc: ahee-skhrot'-ace
Strong: G151
Orig: from 150; shamefulness, i.e. obscenity:--filthiness. G150
Use: TDNT-1:189,29 Noun Feminine
HE Strong:

1) obscenity, filthiness
Word: αισρολογια
Pronounc: ahee-skhrol-og-ee'-ah
Strong: G148
Orig: from 150 and 3056; vile conversation:--filthy communication. G150 G3056
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) foul speaking, low and obscene speech

For Synonyms see entry G5881
Word: αισχροκεδης
Pronounc: ahee-skhrok-er-dace'
Strong: G146
Orig: from 150 and kerdos (gain); sordid:--given to (greedy of) filthy lucre. G150
Use: Adjective
HE Strong:

1) eager for base gain, greedy for money
Word: αισχροκερδως
Pronounc: ahee-skhrok-er-doce'
Strong: G147
Orig: adverb from 146; sordidly:--for filthy lucre's sake. G146
Use: Adverb
HE Strong:

1) eagerness for base gain
Word: αισχυνη
Pronounc: ahee-skhoo'-nay
Strong: G152
Orig: from 153; shame or disgrace (abstractly or concretely):--dishonesty, shame. G153
Use: TDNT-1:189,29 Noun Feminine
HE Strong: H954 H1167 H1322 H1860 H1942 H1971 H2781 H3639 H4626 H6172

1) the confusion of one who is ashamed of anything, sense of shame
2) ignominy, disgrace, dishonour
3) a thing to be ashamed of

For Synonyms see entry G5882
Word: αισχυνω
Pronounc: ahee-skhoo'-no
Strong: G153
Orig: from aischos (disfigurement, i.e. disgrace); to feel shame (for oneself):--be ashamed.
Use: TDNT-1:189,29 Verb
HE Strong: H887 H954 H2659 H2731 H2790 H3637 H3665 H5234 H5375 H6181

1) to disfigure
2) to dishonour
3) to suffuse with shame, make ashamed, be ashamed
Word: αιτεω
Pronounc: ahee-teh'-o
Strong: G154
Orig: of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare 4441. G4441
Use: TDNT-1:191,30 Verb
HE Strong: H559 H1156 H5414 H7592

1) to ask, beg, call for, crave, desire, require

For Synonyms see entry G5802 & G5920
Word: αιτημα
Pronounc: ah'-ee-tay-mah
Strong: G155
Orig: from 154; a thing asked or (abstractly) an asking:--petition, request, required. G154
Use: TDNT-1:193,30 Noun Neuter
HE Strong: H1159 H4100 H7596

1) petition, request, required

For Synonyms see entry G5883
Word: αιτια
Pronounc: ahee-tee'-a
Strong: G156
Orig: from the same as 154; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved):--accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore). G154
Use: Noun Feminine
HE Strong: H5771 H6231

1) cause, reason
2) cause for which one is worthy of punishment, crime
3) charge of crime, accusation

For Synonyms see entry G5884
Word: αιτιαμα
Pronounc: ahee-tee'-am-ah
Strong: G157
Orig: from a derivative of 156; a thing charged:--complaint. G156
Use: Noun Neuter
HE Strong:

1) to accuse, bring a charge against, complaint

For Synonyms see entry G5803
Word: αιτιον
Pronounc: ah'-ee-tee-on
Strong: G158
Orig: neuter of 159; a reason or crime (like 156):--cause, fault. G159 G156
Use: Noun Neuter
HE Strong: H5437

1) cause, fault
Word: αιτιος
Pronounc: ah'-ee-tee-os
Strong: G159
Orig: from the same as 154; causative, i.e. (concretely) a causer:--author. G154
Use: Adjective
HE Strong: H5437

1) that which is the cause of anything resides, causative, causing
1a) the author
1a1) of a cause
1a2) of crime or offence
Word: αιφνιδιος
Pronounc: aheef-nid'-ee-os
Strong: G160
Orig: from a compound of 1 (as a negative particle) and 5316 (compare 1810) (meaning non-apparent); unexpected, i.e. (adverbially) suddenly:--sudden, unawares. G1 G5316 G1810
Use: Adjective
HE Strong:

1) unexpected, sudden, unforeseen
Word: αιχμαλωσια
Pronounc: aheekh-mal-o-see'-ah
Strong: G161
Orig: from 164; captivity:--captivity. G164
Use: TDNT-1:195,31 Noun Feminine
HE Strong: H1473 H4908 H7622 H7628 H7655 H7667

1) captivity
Word: αιχμαλωτευω
Pronounc: aheekh-mal-o-tew'-o
Strong: G162
Orig: from 164; to capture (like 163):--lead captive. G164 G163
Use: TDNT-1:195,31 Verb
HE Strong: H1540 H3947 H5090 H7617

1) to make captive, take captive, capture
Word: αιχμαλωτιζω
Pronounc: aheekh-mal-o-tid'-zo
Strong: G163
Orig: from 164; to make captive:--lead away captive, bring into captivity. G164
Use: TDNT-1:195,31 Verb
HE Strong: H1540 H7650

1) to lead away captive
2) metaph. to capture ones mind, captivate
Word: αιχμαλωτος
Pronounc: aheekh-mal-o-tos'
Strong: G164
Orig: from aichme (a spear) and a derivative of the same as 259; properly, a prisoner of war, i.e. (genitive case) a captive:--captive. G259
Use: TDNT-1:195,31 Adjective
HE Strong: H1473 H7617 H7758

1) a captive
Word: αιων
Pronounc: ahee-ohn'
Strong: G165
Orig: from the same as 104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare 5550. G104 G5550
Use: TDNT-1:197,31 Noun Masculine
HE Strong: H314 H1973 H1988 H5331 H5703 H5750 H5769 H6924 H8548

1) for ever, an unbroken age, perpetuity of time, eternity
2) the worlds, universe
3) period of time, age

For Synonyms see entry G5921
Word: αιωνιος
Pronounc: ahee-o'-nee-os
Strong: G166
Orig: from 165; perpetual (also used of past time, or past and future as well):--eternal, for ever, everlasting, world (began). G165
Use: TDNT-1:208,31 Adjective
HE Strong: H5769

1) without beginning and end, that which always has been and always will be
2) without beginning
3) without end, never to cease, everlasting

For Synonyms see entry G5801
Word: ακαθαρσια
Pronounc: ak-ath-ar-see'-ah
Strong: G167
Orig: from 169; impurity (the quality), physically or morally:--uncleanness. G169
Use: TDNT-3:427,381 Noun Feminine
HE Strong: H2931 H2932 H5034 H5079 H6190 H8441

1) uncleanness
1a) physical
1b) in a moral sense: the impurity of lustful, luxurious, profligate living
1b1) of impure motives
Word: ακαθαρτης
Pronounc: ak-ath-ar'-tace
Strong: G168
Orig: from 169; impurity (the state), morally:--filthiness. G169
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) impurity, filthiness
Word: ακαθαρτος
Pronounc: ak-ath'-ar-tos
Strong: G169
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 2508 (meaning cleansed); impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic)):--foul, unclean. G1 G2508
Use: TDNT-3:427,381 Adjective
HE Strong: H444 H2891 H2931 H8441

1) not cleansed, unclean
1a) in a ceremonial sense: that which must be abstained from according to the levitical law
1b) in a moral sense: unclean in thought and life
Word: ακαιρεομαι
Pronounc: ak-ahee-reh'-om-ahee
Strong: G170
Orig: from a compound of 1 (as a negative particle) and 2540 (meaning unseasonable); to be inopportune (for oneself), i.e. to fail of a proper occasion:--lack opportunity. G1 G2540
Use: TDNT-3:462,* Verb
HE Strong:

1) to lack opportunity
Word: ακαιρωος
Pronounc: ak-ah'-ee-roce
Strong: G171
Orig: adverb from the same as 170; inopportunely:--out of season. G170
Use: TDNT-3:462,389 Adverb
HE Strong:

1) unseasonable
Word: ακακος
Pronounc: ak'-ak-os
Strong: G172
Orig: from 1 (as a negative particle) and 2556; not bad, i.e. (objectively) innocent or (subjectively) unsuspecting:--harmless, simple. G1 G2556
Use: TDNT-3:482,391 Adjective
HE Strong: H441 H6612 H8535

1) without guile or fraud, harmless, free from guilt
2) fearing no evil from others, distrusting no one

For Synonyms see entry G5880
Word: ακαμαζω
Pronounc: ak-mad'-zo
Strong: G187
Orig: from the same as 188; to make a point, i.e. (figuratively) mature:--be fully ripe. G188
Use: Verb
HE Strong:

1) to flourish, come to maturity
Word: ακανθα
Pronounc: ak'-an-thah
Strong: G173
Orig: probably from the same as 188; a thorn:--thorn. G188
Use: Noun Feminine
HE Strong: H891 H2312 H2336 H5518 H6975 H7898

1) thorn, bramble
2) bush, brier, a thorny plant
Word: ακανθινος
Pronounc: ak-an'-thee-nos
Strong: G174
Orig: from 173; thorny:--of thorns. G173
Use: Adjective
HE Strong: H5518

1) thorny, woven out of twigs of a thorny plant
Word: ακαρπος
Pronounc: ak'-ar-pos
Strong: G175
Orig: from 1 (as a negative particle) and 2590; barren (literally or figuratively):--without fruit, unfruitful. G1 G2590
Use: TDNT-3:616,416 Adjective
HE Strong: H6757

1) metaph. without fruit, barren, not yielding what it ought to yield
Word: ακαταγνωστος
Pronounc: ak-at-ag'-noce-tos
Strong: G176
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 2607; unblamable:--that cannot be condemned. G1 G2607
Use: TDNT-1:714,119 Adjective
HE Strong:

1) that cannot be condemned, not to be censored
Word: ακατακαλυπτος
Pronounc: ak-at-ak-al'-oop-tos
Strong: G177
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of a compound of 2596 and 2572; unveiled:--uncovered. G1 G2596 G2572
Use: Adjective
HE Strong: H6544

1) not covered, unveiled
Word: ακατακριτος
Pronounc: ak-at-ak'-ree-tos
Strong: G178
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 2632; without (legal) trial:--uncondemned. G1 G2632
Use: TDNT-3:952,469 Adjective
HE Strong:

1) uncondemned, punished without being tried
Word: ακαταλυτος
Pronounc: ak-at-al'-oo-tos
Strong: G179
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 2647; indissoluble, i.e. (figuratively) permanent:--endless. G1 G2647
Use: TDNT-4:338,543 Adjective
HE Strong:

1) indissoluble, not subject to destruction
Word: ακαταπαυστος
Pronounc: ak-at-ap'-ow-stos
Strong: G180
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 2664; unrefraining:--that cannot cease. G1 G2664
Use: Adjective
HE Strong:

1) unable to stop, unceasing
2) not quieted, that cannot be quieted
Word: ακαταστασια
Pronounc: ak-at-as-tah-see'-ah
Strong: G181
Orig: from 182; instability, i.e. disorder:--commotion, confusion, tumult. G182
Use: TDNT-3:446,387 Noun Feminine
HE Strong: H4072

1) instability, a state of disorder, disturbance, confusion
Word: ακαταστατος
Pronounc: ak-at-as'-tat-os
Strong: G182
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 2525; inconstant:--unstable. G1 G2525
Use: TDNT-3:447,387 Adjective
HE Strong: H5191

1) unstable, inconstant, restless
Word: ακατασχετος
Pronounc: ak-at-as'-khet-os
Strong: G183
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 2722; unrestrainable:--unruly. G1 G2722
Use: Adjective
HE Strong:

1) that can not be restrained
Word: Ακελδαμα
Pronounc: ak-el-dam-ah'
Strong: G184
Orig: of Chaldee origin (meaning field of blood; corresponding to 2506 and 1818); Akeldama, a place near Jerusalem:--Aceldama. H2506 H1818
Use: Noun Location
HE Strong:

Aceldama = "Field of Blood"

1) a field purchased with Judas's betrayal money, located near Jerusalem
Word: ακεραιος
Pronounc: ak-er'-ah-yos
Strong: G185
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 2767; unmixed, i.e. (figuratively) innocent:--harmless, simple. G1 G2767
Use: TDNT-1:209,33 Adjective
HE Strong:

1) unmixed, pure as in wines or metals
2) of the mind, without a mixture of evil, free from guile, innocent, simple

For Synonyms see entry G5880
Word: ακλινης
Pronounc: ak-lee-nace'
Strong: G186
Orig: from 1 (as a negative particle) and 2827; not leaning, i.e. (figuratively) firm:--without wavering. G1 G2827
Use: Adjective
HE Strong:

1) not inclining, firm, unmoved
Word: ακμην
Pronounc: ak-mane'
Strong: G188
Orig: accusative case of a noun ("acme") akin to ake (a point) and meaning the same; adverbially, just now, i.e. still:--yet.
Use: Adverb
HE Strong:

1) a point
2) extremity, climax, acme, highest degree
3) the present time
Word: ακοη
Pronounc: ak-o-ay'
Strong: G189
Orig: from 191; hearing (the act, the sense or the thing heard):--audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor. G191
Use: TDNT-1:221,34 Noun Feminine
HE Strong: H8085 H8104

1) the sense of hearing
2) the organ of hearing, the ear
3) the thing heard
3a) instruction, namely oral
3a1) of preaching the gospel
3b) hearsay, report or rumour
Word: ακολουθεω
Pronounc: ak-ol-oo-theh'-o
Strong: G190
Orig: from 1 (as a particle of union) and keleuthos (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple):--follow, reach. G1
Use: TDNT-1:210,33 Verb
HE Strong: H309 H1692 H1980 H6437

1) to follow one who precedes, join him as his attendant, accompany him
2) to join one as a disciple, become or be his disciple
2a) side with his party
Word: ακουω
Pronounc: ak-oo'-o
Strong: G191
Orig: a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
Use: TDNT-1:216,34 Verb
HE Strong: H238 H3045 H3176 H3318 H3513 H3948 H5753 H6030 H6605 H7181 H7200 H8085 H8104

1) to be endowed with the faculty of hearing, not deaf
2) to hear
2b) to attend to, consider what is or has been said
2c) to understand, perceive the sense of what is said
3) to hear something
3a) to perceive by the ear what is announced in one's presence
3b) to get by hearing learn
3c) a thing comes to one's ears, to find out, learn
3d) to give ear to a teaching or a teacher
3e) to comprehend, to understand
Word: ακρασια
Pronounc: ak-ras-ee'-a
Strong: G192
Orig: from 193; want of self-restraint:--excess, incontinency. G193
Use: TDNT-2:339,196 Noun Feminine
HE Strong:

1) want of self-control, incontinence, intemperance
Word: ακρατης
Pronounc: ak-rat'-ace
Strong: G193
Orig: from 1 (as a negative particle) and 2904; powerless, i.e. without self-control:--incontinent. G1 G2904
Use: TDNT-2:339,196 Adjective
HE Strong:

1) without self-control, intemperate
Word: ακρατος
Pronounc: ak'-rat-os
Strong: G194
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 2767; undiluted:--without mixture. G1 G2767
Use: Adjective
HE Strong: H2534 H2562

1) unmixed, pure
Word: ακριβεια
Pronounc: ak-ree'-bi-ah
Strong: G195
Orig: from the same as 196; exactness:--perfect manner. G196
Use: Noun Feminine
HE Strong: H3330

1) exactness, exactest care: in accordance with the strictness of the Mosaic law
Word: ακριβηστατος
Pronounc: ak-ree-bes'-ta-tos
Strong: G196
Orig: superlative of akribes (a derivative of the same as 206); most exact:--most straitest. G206
Use: Adjective
HE Strong: H3330

1) exact, careful
2) of the strictest sect: the most precise and rigorous in interpreting the Mosaic law, and in observing even the more minute precepts of the law and tradition
Word: ακριβηστερον
Pronounc: ak-ree-bes'-ter-on
Strong: G197
Orig: neuter of the comparative of the same as 196; (adverbially) more exactly:--more perfect(-ly). G196
Use: Adjective
HE Strong: H3330

1) more exactly, more perfectly
Word: ακριβοω
Pronounc: ak-ree-bo'-o
Strong: G198
Orig: from the same as 196; to be exact, i.e. ascertain:--enquire diligently. G196
Use: Verb
HE Strong:

1) to know accurately, to do exactly
2) to investigate diligently
Word: ακριβως
Pronounc: ak-ree-boce'
Strong: G199
Orig: adverb from the same as 196; exactly:--circumspectly, diligently, perfect(-ly). G196
Use: Adverb
HE Strong: H3190 H3321

1) exactly, accurately, diligently
Word: ακρις
Pronounc: ak-rece'
Strong: G200
Orig: apparently from the same as 206; a locust (as pointed, or as lighting on the top of vegetation):--locust. G206
Use: Noun Feminine
HE Strong: H697 H1460 H2284 H3218

1) a locust, particularly that species which especially infests oriental countries, stripping fields and trees. Numberless swarms of them almost every spring are carried by the wind from Arabia into Palestine, and having devastated that country, migrate to regions farther north, until they perish by falling into the sea. The Orientals accustomed to feed upon locusts, either raw or roasted and seasoned with salt (or prepared in other ways), and the Israelites also were permitted to eat them.
Word: ακροατηριον
Pronounc: ak-ro-at-ay'-ree-on
Strong: G201
Orig: from 202; an audience-room:--place of hearing. G202
Use: Noun Neuter
HE Strong:

1) a place set aside for hearing and deciding cases
Word: ακροατης
Pronounc: ak-ro-at-ace'
Strong: G202
Orig: from akroaomai (to listen; apparently an intensive of 191); a hearer (merely):--hearer. G191
Use: Noun Masculine
HE Strong: H3908

1) a hearer
Word: ακροβυστια
Pronounc: ak-rob-oos-tee'-ah
Strong: G203
Orig: from 206 and probably a modified form of posthe (the penis or male sexual organ); the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person:--not circumcised, uncircumcised (with 2192), uncircumcision. G206 G2192
Use: TDNT-1:225,36 Noun Feminine
HE Strong: H6190

1) having the foreskin, uncircumcised
2) a Gentile
3) a condition in which the corrupt desires rooted in the flesh were not yet extinct
Word: ακρογωνιαιος
Pronounc: ak-rog-o-nee-ah'-yos
Strong: G204
Orig: from 206 and 1137; belonging to the extreme corner:--chief corner. G206 G1137
Use: TDNT-1:792,137 Adjective
HE Strong: H6438

1) placed at an extreme corner, the corner foundation stone
Word: ακροθινιον
Pronounc: ak-roth-in'-ee-on
Strong: G205
Orig: from 206 and this (a heap); properly (in the plural) the top of the heap, i.e. (by implication) best of the booty:--spoils. G206
Use: Noun Neuter
HE Strong:

1) top of the heap, the first fruits
1a) best of the spoils or crops
2) the Greeks customarily selected from the topmost part of the heaps and offered this to the gods
Word: ακρον
Pronounc: ak'-ron
Strong: G206
Orig: neuter of an adjective probably akin to the base of 188; the extremity:--one end... other, tip, top, uttermost participle G188
Use: Adjective
HE Strong: H657 H931 H3411 H3671 H5490 H7079 H7218

1) the farthest bounds, uttermost parts, end, highest, extreme
1a) of the earth
1b) of heaven
Word: Ακυλας
Pronounc: ak-oo'-las
Strong: G207
Orig: probably for Latin aquila (an eagle); Akulas, an Israelite:--Aquila.
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Aquila = "an eagle"

1) a Jew of Pontus, a tent maker convert to Christ, companion and ally of Paul in propagating Christianity
Word: ακυροω
Pronounc: ak-oo-ro'-o
Strong: G208
Orig: from 1 (as a negative particle) and 2964; to invalidate:--disannul, make of none effect. G1 G2964
Use: TDNT-3:1099,494 Verb
HE Strong:

1) to render void, deprive of force and authority
Word: ακωλυτως
Pronounc: ak-o-loo'-toce
Strong: G209
Orig: adverb from a compound of 1 (as a negative particle) and a derivative of 2967; in an unhindered manner, i.e. freely:--no man forbidding him. G1 G2967
Use: Adverb
HE Strong:

1) without hindrances, freely
Word: ακων
Pronounc: ak'-ohn
Strong: G210
Orig: from 1 (as a negative particle) and 1635; unwilling:--against the will. G1 G1635
Use: TDNT-2:469,221 Adjective
HE Strong:

1) not of one's own will, unwillingly, against the will
Word: αλαβαστρον
Pronounc: al-ab'-as-tron
Strong: G211
Orig: neuter of alabastros (of uncertain derivation), the name of a stone; properly, an "alabaster" box, i.e. (by extension) a perfume vase (of any material):--(alabaster) box.
Use: Noun Neuter
HE Strong:

1) a box made of alabaster in which unguents are preserved
The ancients considered alabaster to be the best material in which to preserve their ointments. Breaking the box, probably means breaking the seal of the box.
Word: αλαζονεια
Pronounc: al-ad-zon-i'-a
Strong: G212
Orig: from 213; braggadocio, i.e. (by implication) self-confidence:--boasting, pride. G213
Use: TDNT-1:226,36 Noun Feminine
HE Strong:

1) empty, braggart talk
2) an insolent and empty assurance, which trusts in its own power and resources and shamefully despises and violates divine laws and human rights
3) an impious and empty presumption which trusts in the stability of earthy things
Word: αλαζων
Pronounc: al-ad-zone'
Strong: G213
Orig: from ale (vagrancy); braggart:--boaster.
Use: TDNT-1:226,36 Noun Masculine
HE Strong: H3093 H3887 H7830

1) an empty pretender, a boaster

For Synonyms see entry G5885
Word: αλαλζω
Pronounc: al-al-ad'-zo
Strong: G214
Orig: from alale ( a shout, "halloo"); to vociferate, i.e. (by implication) to wail; figuratively, to clang:--tinkle, wail.
Use: TDNT-1:227,36 Verb
HE Strong: H3213 H7321 H8085

1) to repeat frequently the cry "alala" as soldiers used to do on entering into battle
2) to utter a joyful sound
3) to wail, lament
4) to ring loudly, to clang

For Synonyms see entry G5804
Word: αλαλητος
Pronounc: al-al'-ay-tos
Strong: G215
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 2980; unspeakable:--unutterable, which cannot be uttered. G1 G2980
Use: Adjective
HE Strong:

1) not to be uttered, not expressed in words
Word: αλαλος
Pronounc: al'-al-os
Strong: G216
Orig: from 1 (as a negative particle) and 2980; mute:--dumb. G1 G2980
Use: Adjective
HE Strong: H483 H5956

1) speechless, dumb, wanting the faculty of speech
Word: αλας
Pronounc: hal'-as
Strong: G217
Orig: from 251; salt; figuratively, prudence:--salt. G251
Use: TDNT-1:228,36 Noun Neuter
HE Strong: H4414 H4416

1) salt with which food is seasoned and sacrifices are sprinkled
2) those kinds of saline matter used to fertilise arable land
3) salt is a symbol of lasting concord, because it protects food from putrefaction and preserves it unchanged. Accordingly, in the solemn ratification of compacts, the orientals were, and are to this day, accustomed to partake of salt together
4) wisdom and grace exhibited in speech
Word: αλειφω
Pronounc: al-i'-fo
Strong: G218
Orig: from 1 (as particle of union) and the base of 3045; to oil (with perfume):--anoint. G1 G3045
Use: TDNT-1:229,37 Verb
HE Strong: H4886 H5480 H6902

1) to anoint

For Synonyms see entry G5805
Word: αλεκροφωνια
Pronounc: al-ek-tor-of-o-nee'-ah
Strong: G219
Orig: from 220 and 5456; cock-crow, i.e. the third night-watch:--cockcrowing. G220 G5456
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) the crowing of a cock or rooster, cock-crowing
1a) used of the third watch of the night
Word: αλεκτωρ
Pronounc: al-ek'-tore
Strong: G220
Orig: from aleko (to ward off); a cock or male fowl:--cock.
Use: Noun Masculine
HE Strong: H2223

1) a cock, or male of any bird, a rooster
Word: Αλεξανδρευς
Pronounc: al-ex-and-reuce'
Strong: G221
Orig: from Alexandreia (the city so called); an Alexandreian or inhabitant of Alexandria:--of Alexandria, Alexandrian.
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) a native or resident of Alexandria in Egypt
Word: Αλεξανδρινος
Pronounc: al-ex-an-dree'-nos
Strong: G222
Orig: from the same as 221; Alexandrine, or belonging to Alexandria:--of Alexandria. G221
Use: Adjective
HE Strong:

1) a native or resident of Alexandria in Egypt
2) of Alexandria or belonging to Alexandria
Word: Αλεξανδρος
Pronounc: al-ex'-an-dros
Strong: G223
Orig: from the same as (the first part of) 220 and 435; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man:--Alexander. G220 G435
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Alexander = "man defender"

1) son of Simon of Cyrene who carried Jesus's cross, Mr 15:21
2) a certain man of the kindred of the high priest, Ac 4:6
3) a certain Jew, Ac 19:33
4) a certain coppersmith who opposed the Apostle Paul, 1Ti 1:20
Word: αλευρον
Pronounc: al'-yoo-ron
Strong: G224
Orig: from aleo (to grind); flour:--meal.
Use: Noun Neuter
HE Strong: H7058

1) wheat flour, meal
Word: αληθεια
Pronounc: al-ay'-thi-a
Strong: G225
Orig: from 227; truth:--true, X truly, truth, verity. G227
Use: TDNT-1:232,37 Noun Feminine
HE Strong: H217 H529 H530 H571 H3330 H3477 H3559 H5228 H7187 H8537

1) objectively
1a) what is true in any matter under consideration
1a1) truly, in truth, according to truth
1a2) of a truth, in reality, in fact, certainly
1b) what is true in things appertaining to God and the duties of man, moral and religious truth
1b1) in the greatest latitude
1b2) the true notions of God which are open to human reason without his supernatural intervention
1c) the truth as taught in the Christian religion, respecting God and the execution of his purposes through Christ, and respecting the duties of man, opposing alike to the superstitions of the Gentiles and the inventions of the Jews, and the corrupt opinions and precepts of false teachers even among Christians
2) subjectively
2a) truth as a personal excellence
2a1) that candour of mind which is free from affection, pretence, simulation, falsehood, deceit
Word: αληθινος
Pronounc: al-ay-thee-nos'
Strong: G228
Orig: from 227; truthful:--true. G227
Use: TDNT-1:249,37 Adjective
HE Strong: H530 H571 H2896 H3330 H3477 H5355 H7187 H8003 H8365 H8535

1) that which has not only the name and resemblance, but the real nature corresponding to the name, in every respect corresponding to the idea signified by the name, real, true genuine
1a) opposite to what is fictitious, counterfeit, imaginary, simulated or pretended
1b) it contrasts realities with their semblances
1c) opposite to what is imperfect defective, frail, uncertain
2) true, veracious, sincere
Word: αληθω
Pronounc: al-ay'-tho
Strong: G229
Orig: from the same as 224; to grind:--grind. G224
Use: Verb
HE Strong: H911

1) to grind

It was the custom to send women and female slaves to the mill houses to turn the hand mills.
Word: αληθως
Pronounc: al-ay-thoce'
Strong: G230
Orig: adverb from 227; truly:--indeed, surely, of a surety, truly, of a (in) truth, verily, very. G227
Use: Adverb
HE Strong: H375 H543 H1571 H3330 H6656

1) truly, of a truth, in reality, most certainly
Word: αλητευω
Pronounc: al-ayth-yoo'-o
Strong: G226
Orig: from 227; to be true (in doctrine and profession):--speak (tell) the truth. G227
Use: TDNT-1:251,37 Verb
HE Strong: H571 H3198 H4941 H7999

1) to speak or tell the truth
1a) to teach the truth
1b) to profess the truth
Word: αλητης
Pronounc: al-ay-thace'
Strong: G227
Orig: from 1 (as a negative particle) and 2990; true (as not concealing):--true, truly, truth. G1 G2990
Use: TDNT-1:247,37 Adjective
HE Strong: H571 H2450 H2896 H3559 H6662 H7189 H7227 H8454

1) true
2) loving the truth, speaking the truth, truthful
Word: αλιευς
Pronounc: hal-ee-yoos'
Strong: G231
Orig: from 251; a sailor (as engaged on the salt water), i.e. (by implication) a fisher:--fisher(-man). G251
Use: Noun Masculine
HE Strong: H1709 H1728

1) a fisherman, fisher
Word: αλιευω
Pronounc: hal-ee-yoo'-o
Strong: G232
Orig: from 231; to be a fisher, i.e. (by implication) to fish:--go a-fishing. G231
Use: Verb
HE Strong: H1770

1) to fish
Word: αλιζω
Pronounc: hal-id'-zo
Strong: G233
Orig: from 251; to salt:--salt. G251
Use: Verb
HE Strong: H4414

1) to salt, season with salt, sprinkle with salt
Word: αλισγημα
Pronounc: al-is'-ghem-ah
Strong: G234
Orig: from alisgeo (to soil); (ceremonially) defilement:--pollution.
Use: Noun Neuter
HE Strong:

1) pollution, condemnation
Word: αλλα
Pronounc: al-lah'
Strong: G235
Orig: neuter plural of 243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. G243
Use: Conjunction
HE Strong:

1) but
1a) nevertheless, notwithstanding
1b) an objection
1c) an exception
1d) a restriction
1e) nay, rather, yea, moreover
1f) forms a transition to the cardinal matter
Word: αλλασσω
Pronounc: al-las'-so
Strong: G236
Orig: from 243; to make different:--change. G243
Use: TDNT-1:251,40 Verb
HE Strong: H2015 H2498 H4171 H4487 H6299 H8133

1) to change, to exchange one thing for another, to transform
Word: αλληγορεω
Pronounc: al-lay-gor-eh'-o
Strong: G238
Orig: from 243 and agoreo (to harangue (compare 58)); to allegorize:--be an allegory (the Greek word itself). G243 G58
Use: TDNT-1:260,42 Verb
HE Strong:

1) to speak allegorically or in a figure
Word: αλληλουια
Pronounc: al-lay-loo'-ee-ah
Strong: G239
Orig: of Hebrew origin imperative of H1984 and H3050; praise ye Jah!, an adoring exclamation:--alleluiah. H1984 H3050
Use: TDNT-1:264,43
HE Strong:

1) praise ye the Lord, Hallelujah
Word: αλληλων
Pronounc: al-lay'-lone
Strong: G240
Orig: Genitive plural from 243 reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with 3326 or 4314). G243 G3326 G4314
HE Strong:

1) one another, reciprocally, mutually
Word: αλλογενης
Pronounc: al-log-en-ace'
Strong: G241
Orig: from 243 and 1085; foreign, i.e. not a Jew:--stranger. G243 G1085
Use: TDNT-1:266,43 Adjective
HE Strong: H2114 H4464 H5236

1) sprung from another tribe, a foreigner, alien
Word: αλλομαι
Pronounc: hal'-lom-ahee
Strong: G242
Orig: middle voice of apparently a primary verb; to jump; figuratively, to gush:--leap, spring up.
Use: Verb
HE Strong: H1801 H6743

1) to leap
2) to spring up, gush up: of water
Word: αλλος
Pronounc: al'-los
Strong: G243
Orig: a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
Use: TDNT-1:264,43 Adjective
HE Strong: H259 H312 H317 H428 H2088 H2114 H2373 H3605 H5750 H8478

1) another, other

For Synonyms see entry G5806
Word: αλλοτριεπισκοπος
Pronounc: al-lot-ree-ep-is'-kop-os
Strong: G244
Orig: from 245 and 1985; overseeing others' affairs, i.e. a meddler (specially, in Gentile customs):--busybody in other men's matters. G245 G1985
Use: TDNT-2:620,244 Noun Masculine
HE Strong:

1) one who takes the supervision of affairs pertaining to others and in no wise to himself, a meddler in other men's affairs
Word: αλλοτριος
Pronounc: al-lot'-ree-os
Strong: G245
Orig: from 243; another's, i.e. not one's own; by extension foreign, not akin, hostile:--alien, (an-)other (man's, men's), strange(-r). G243
Use: TDNT-1:265,43 Adjective
HE Strong: H312 H2114 H5236

1) belonging to another
2) foreign, strange, not of one's own family, alien, an enemy
Word: αλλοφυλος
Pronounc: al-lof'-oo-los
Strong: G246
Orig: from 243 and 5443; foreign, i.e. (specially) Gentile:--one of another nation. G243 G5443
Use: TDNT-1:267,43 Adjective
HE Strong: H1121 H1121 H6191 H6429

1) foreign
Word: αλλοχθεν
Pronounc: al-lakh-oth'-en
Strong: G237
Orig: from 243; from elsewhere:--some other way. G243
Use: Adverb
HE Strong:

1) from another place
Word: αλλως
Pronounc: al'-loce
Strong: G247
Orig: adverb from 243; differently:--otherwise. G243
Use: Adverb
HE Strong:

1) otherwise
Word: αλοαω
Pronounc: al-o-ah'-o
Strong: G248
Orig: from the same as 257; to tread out grain:--thresh, tread out the corn. G257
Use: Verb
HE Strong: H1758 H1869 H2742 H7567

1) to thresh
Word: αλογος
Pronounc: al'-og-os
Strong: G249
Orig: from 1 (as a negative particle) and 3056; irrational:--brute, unreasonable. G1 G3056
Use: TDNT-4:141,505 Adjective
HE Strong: H5307

1) destitute of reason
2) contrary to reason, absurd
Word: αλοη
Pronounc: al-o-ay'
Strong: G250
Orig: of foreign origin (compare 174); aloes (the gum):--aloes. G174
Use: Noun Feminine
HE Strong: H174

1) aloe, aloes

The name of an aromatic tree which grows in eastern India and Cochin China, and whose soft and bitter wood the Orientals used in fumigation and in embalming the dead. The tree grows to a height of 120 feet (40 m) and a girth of 12 feet (4 m).
Word: αλς
Pronounc: halce
Strong: G251
Orig: a primary word; "salt":--salt.
Use: TDNT- 
HE Strong:

1) salt
Word: αλυκος
Pronounc: hal-oo-kos'
Strong: G252
Orig: from 251; briny:--salt. G251
Use: Adjective
HE Strong: H4416 H7708

1) salt
Word: αλυποτερος
Pronounc: al-oo-pot'-er-os
Strong: G253
Orig: comparative of a compound of 1 (as a negative particle) and 3077; more without grief:--less sorrowful. G1 G3077
Use: TDNT-4:323,* Adjective
HE Strong:

1) free from pain or grief
Word: αλυσις
Pronounc: hal'-oo-sis
Strong: G254
Orig: of uncertain derivation; a fetter or manacle:--bonds, chain.
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) a chain, bond by which the body or any part of it (hands, feet) is bound
Word: αλυσιτελης
Pronounc: al-oo-sit-el-ace'
Strong: G255
Orig: from 1 (as a negative particle) and the base of 3081; gainless, i.e. (by implication) pernicious:--unprofitable. G1 G3081
Use: Adjective
HE Strong:

1) unprofitable, hurtful, pernicious
Word: Αλφαιος
Pronounc: al-fah'-yos
Strong: G256
Orig: of Hebrew origin compare H2501; Alphoeus, an Israelite:--Alpheus. H2501
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Alphaeus = "changing"

1) The father of Levi the publican (Mr 2:14)
2) The father of James the less, so called, one of the apostles
Word: αλων
Pronounc: hal'-ohn
Strong: G257
Orig: probably from the base of 1507; a threshing-floor (as rolled hard), i.e. (figuratively) the grain (and chaff, as just threshed):--floor. G1507
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) a ground plot or threshing floor, i.e. a place in the field made hard after the harvest by a roller, where grain was threshed out
Word: αλωπηξ
Pronounc: al-o'-pakes
Strong: G258
Orig: of uncertain derivation; a fox, i.e. (figuratively) a cunning person:--fox.
Use: Noun Feminine
HE Strong: H7776

1) a fox
2) metaph. a sly or crafty man
Word: αλωσις
Pronounc: hal'-o-sis
Strong: G259
Orig: from a collateral form of 138; capture, be taken. G138
Use: Noun Feminine
HE Strong: H8610

1) a catching, capture, to be taken
Word: αμα
Pronounc: ham'-ah
Strong: G260
Orig: a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association:--also, and, together, with(-al).
Use: Adverb
HE Strong: H

1) at the same time, at once, together

2) together with

For Synonyms see entry G5807
Word: αμαθης
Pronounc: am-ath-ace'
Strong: G261
Orig: from 1 (as a negative particle) and 3129; ignorant:--unlearned. G1 G3129
Use: Adjective
HE Strong:

1) unlearned, ignorant
Word: αμαλεω
Pronounc: am-el-eh'-o
Strong: G272
Orig: from 1 (as a negative particle) and 3199; to be careless of:--make light of, neglect, be negligent, no regard. G1 G3199
Use: Verb
HE Strong: H1167 H4784

1) to be careless of, to neglect
Word: αμαραντινος
Pronounc: am-ar-an'-tee-nos
Strong: G262
Orig: from 263; "amaranthine", i.e. (by implication) fadeless:--that fadeth not away. G263
Use: Adjective
HE Strong:

1) composed of amaranth
1a) a flower so called because it never withers or fades, and when plucked off revives if moistened with water
1b) a symbol of perpetuity and immortality

For Synonyms see entry G5886
Word: αμαραντος
Pronounc: am-ar'-an-tos
Strong: G263
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 3133; unfading, i.e. (by implication) perpetual:--that fadeth not away. G1 G3133
Use: Adjective
HE Strong:

1) not fading away, unfading, perennial (See G262)

For Synonyms see entry G5886
Word: αμαρτανω
Pronounc: ham-ar-tan'-o
Strong: G264
Orig: perhaps from 1 (as a negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin:--for your faults, offend, sin, trespass. G1 G3313
Use: TDNT-1:267,44 Verb
HE Strong: H816 H2398 H4603 H5771 H6213 H6586 H7561 H7843

1) to be without a share in
2) to miss the mark
3) to err, be mistaken
4) to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
5) to wander from the law of God, violate God's law, sin
Word: αμαρτημα
Pronounc: ham-ar'-tay-mah
Strong: G265
Orig: from 264; a sin (properly concrete):--sin. G264
Use: TDNT-1:267,44 Noun Neuter
HE Strong: H1870 H2399 H2403 H5771 H6588 H7110 H7562

1) sin, evil deed

For Synonyms see entry G5879
Word: αμαρτια
Pronounc: ham-ar-tee'-ah
Strong: G266
Orig: from 264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful). G264
Use: TDNT-1:267,44 Noun Feminine
HE Strong: H817 H1870 H2248 H2398 H2403 H2483 H2932 H4284 H4878 H5771 H5931 H5949 H6586 H6588 H7200 H7561 H8441

1) equivalent to G264
1a) to be without a share in
1b) to miss the mark
1c) to err, be mistaken
1d) to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
1e) to wander from the law of God, violate God's law, sin
2) that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act
3) collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many

For Synonyms see entry G5879
Word: αμαρτυρος
Pronounc: am-ar'-too-ros
Strong: G267
Orig: from 1 (as a negative particle) and a form of 3144; unattested:--without witness. G1 G3144
Use: Adjective
HE Strong:

1) without witness or testimony, unattested
Word: αμαρτωλος
Pronounc: ham-ar-to-los'
Strong: G268
Orig: from 264; sinful, i.e. a sinner:--sinful, sinner. G264
Use: TDNT-1:317,51 Adjective
HE Strong: H2398 H2611 H2796 H7451 H7563

1) devoted to sin, a sinner
1a) not free from sin
1b) pre-eminently sinful, especially wicked
1b1) all wicked men
1b2) specifically of men stained with certain definite vices or crimes
1b2a) tax collectors, heathen
Word: αμαχος
Pronounc: am'-akh-os
Strong: G269
Orig: from 1 (as a negative particle) and 3163; peaceable:--not a brawler. G1 G3163
Use: TDNT-4:527,573 Adjective
HE Strong:

1) not to be withstood, invincible
2) not contentious
3) abstaining from fighting
Word: αμαω
Pronounc: am-ah'-o
Strong: G270
Orig: from 260; properly, to collect, i.e. (by implication) reap:--reap down. G260
Use: Verb
HE Strong:

1) to reap, mow down
Word: αμεθυστος
Pronounc: am-eth'-oos-tos
Strong: G271
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3184; the "amethyst" (supposed to prevent intoxication):--amethyst. G1 G3184
Use: Noun Feminine
HE Strong: H306

1) amethyst, a precious stone of a violet and purple colour
Word: αμεμπτος
Pronounc: am'-emp-tos
Strong: G273
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3201; irreproachable:--blameless, faultless, unblamable. G1 G3201
Use: TDNT-4:571,580 Adjective
HE Strong: H1249 H2135 H2643 H2891 H3477 H5355 H6663 H8535 H8549

1) blameless, deserving no censure, free from fault or defect

For Synonyms see entry G5887
Word: αμεμπτως
Pronounc: am-emp'-toce
Strong: G274
Orig: adverb from 273; faultlessly:--blameless, unblamably. G273
Use: Adverb
HE Strong:

1) blameless, so that there is no cause for censure
Word: αμεριμνος
Pronounc: am-er'-im-nos
Strong: G275
Orig: from 1 (as a negative particle) and 3308; not anxious:--without care(-fulness), secure. G1 G3308
Use: TDNT-4:593,584 Adjective
HE Strong:

1) free from anxiety, free from care
Word: αμεταθετος
Pronounc: am-et-ath'-et-os
Strong: G276
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3346; unchangeable, or (neuter as abstract) unchangeability:--immutable(-ility). G1 G3346
Use: Adjective
HE Strong:

1) not transposed, not to be transferred, fixed, unalterable
Word: αμετακινητος
Pronounc: am-et-ak-in'-ay-tos
Strong: G277
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3334; immovable:--unmovable. G1 G3334
Use: Adjective
HE Strong:

1) not to be moved from its place, unmoved
2) metaph. firmly persistent
Word: αμεταμελητος
Pronounc: am-et-am-el'-ay-tos
Strong: G278
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 3338; irrevocable:--without repentance, not to be repented of. G1 G3338
Use: TDNT-4:626,589 Adjective
HE Strong:

1) not repentant of, unregretted
Word: αμετανοητος
Pronounc: am-et-an-o'-ay-tos
Strong: G279
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 3340; unrepentant:--impenitent. G1 G3340
Use: TDNT-4:1009,636 Adjective
HE Strong:

1) admitting no change of mind, unrepented, impenitent
Word: αμετρος
Pronounc: am'-et-ros
Strong: G280
Orig: from 1 (as a negative particle) and 3358; immoderate:--(thing) without measure. G1 G3358
Use: TDNT-4:632,590 Adjective
HE Strong:

1) without measure, immense
Word: αμην
Pronounc: am-ane'
Strong: G281
Orig: of Hebrew origin H543; properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily. H0543
Use: TDNT-1:335,53
HE Strong: H543 H6004

1) firm
1a) metaph. faithful
2) verily, amen
2a) at the beginning of a discourse-surely, truly, of a truth
2b) at the end-so it is, so be it, may it be fulfilled. It was a custom, which passed over from the synagogues to the Christian assemblies, that when he who had read or discoursed, had offered up solemn prayer to God, the others responded Amen, and thus made the substance of what was uttered their own.
The word "amen" is a most remarkable word. It was transliterated directly from the Hebrew into the Greek of the New Testament, then into Latin and into English and many other languages, so that it is practically a universal word. It has been called the best known word in human speech. The word is directly related--in fact, almost identical--to the Hebrew word for "believe" (amam), or faithful. Thus, it came to mean "sure" or "truly", an expression of absolute trust and confidence. (HMM)
Word: αμητωρ
Pronounc: am-ay'-tore
Strong: G282
Orig: from 1 (as a negative particle) and 3384; motherless, i.e. of unknown maternity:--without mother. G1 G3384
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) born without a mother
2) bereft of a mother
3) born of a base or unknown mother
4) unmotherly, not worthy of the name of mother
Word: αμιαντος
Pronounc: am-ee'-an-tos
Strong: G283
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3392; unsoiled, i.e. (figuratively) pure:--undefiled. G1 G3392
Use: TDNT-4:647,593 Adjective
HE Strong:

1) not defiled, unsoiled
1a) free from that by which the nature of a thing is deformed and debased, or its force and vigour impaired

For Synonyms see entry G5896
Word: Αμιναδαβ
Pronounc: am-ee-nad-ab'
Strong: G284
Orig: of Hebrew origin H5992; Aminadab, an Israelite:--Aminadab. H5992
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Amminadab = "one of the prince's people"

1) an ancestor of Christ
Word: αμμος
Pronounc: am'-mos
Strong: G285
Orig: perhaps from 260; sand (as heaped on the beach):--sand. G260
Use: Noun Feminine
HE Strong: H2344 H6083

1) sand, sandy ground
Word: αμνος
Pronounc: am-nos'
Strong: G286
Orig: apparently a primary word; a lamb:--lamb.
Use: TDNT-1:338,54 Noun Masculine
HE Strong: H352 H3532 H6260 H6629 H7192 H7353 H7716

1) a lamb
Word: αμοιβη
Pronounc: am-oy-bay'
Strong: G287
Orig: from ameibo (to exchange); requital:--requite.
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) requital, recompence
Word: αμπελος
Pronounc: am'-pel-os
Strong: G288
Orig: probably from the base of 297 and that of 257; a vine (as coiling about a support):--vine. G297 G257
Use: TDNT-1:342,54 Noun Feminine
HE Strong: H1588 H1612 H3754 H8321

1) a vine
Word: αμπελουργος
Pronounc: am-pel-oor-gos'
Strong: G289
Orig: from 288 and 2041; a vine-worker, i.e. pruner:--vine-dresser. G288 G2041
Use: Noun Masculine
HE Strong: H3755

1) a vinedresser
Word: αμπελων
Pronounc: am-pel-ohn'
Strong: G290
Orig: from 288; a vineyard:--vineyard. G288
Use: Noun Masculine
HE Strong: H1612 H3754 H3759 H7704

1) a vineyard
Word: Αμπλιας
Pronounc: am-plee'-as
Strong: G291
Orig: contracted for Latin ampliatus (enlarged); Amplias, a Roman Christian:--Amplias.
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Amplias = "large"

1) a Christian living in Rome
Word: αμυνομαι
Pronounc: am-oo'-nom-ahee
Strong: G292
Orig: middle voice of a primary verb; to ward off (for oneself), i.e. protect:--defend.
Use: Verb
HE Strong: H3467 H4135 H5358

1) defend
1a) to ward off, keep off
1b) to aid or assist anyone
1c) to defend one's self against anyone
1d) to take vengeance on anyone
Word: αμφιβληστρον
Pronounc: am-fib'-lace-tron
Strong: G293
Orig: from a compound of the base of 297 and 906; a (fishing) net (as thrown about the fish):--net. G297 G906
Use: Noun Neuter
HE Strong: H2764 H4364 H4685

1) anything thrown around one to impede his motions, as chains, a garment, a net for fishing

For Synonyms see entry G5808
Word: αμφιεννυμι
Pronounc: am-fee-en'-noo-mee
Strong: G294
Orig: from the base of 297 and hennumi (to invest); to enrobe:--clothe. G297
Use: Verb
HE Strong: H2644 H3682 H3847

1) to put on, to clothe
Word: Αμφιπολις
Pronounc: am-fip'-ol-is
Strong: G295
Orig: from the base of 297 and 4172; a city surrounded by a river; Amphipolis, a place in Macedonia:--Amphipolis. G297 G4172
Use: Noun Location
HE Strong:

Amphipolis = "a city surrounded by the sea"

1) a city in Macedonia Prima, so called because the Strymon flowed around it
Word: αμφοδον
Pronounc: am'-fod-on
Strong: G296
Orig: from the base of 297 and 3598; a fork in the road:--where two ways meet. G297 G3598
Use: Noun Neuter
HE Strong: H563 H759

1) a road around anything, a street
Word: αμφοτερος
Pronounc: am-fot'-er-os
Strong: G297
Orig: comparative of amphi (around); (in plural) both:--both.
Use: Adjective
HE Strong:

1) both of two, both the one and the other
Word: αμωμητος
Pronounc: am-o'-may-tos
Strong: G298
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3469; unblamable:--blameless. G1 G3469
Use: TDNT-4:831,619 Adjective
HE Strong:

1) that cannot be censured, blameless
Word: αμωμος
Pronounc: am'-o-mos
Strong: G299
Orig: from 1 (as a negative particle) and 3470; unblemished (literally or figuratively):--without blame (blemish, fault, spot), faultless, unblamable. G1 G3470
Use: TDNT-4:830,619 Adjective
HE Strong: H3971 H8537 H8549

1) without blemish
1a) as a sacrifice without spot or blemish
2) morally: without blemish, faultless, unblameable

For Synonyms see entry G5887
Word: Αμων
Pronounc: am-one'
Strong: G300
Orig: of Hebrew origin H526; Amon, an Israelite:--Amon. H0526
Use: Noun Masculine
HE Strong: H527

Amon = "builder"

1) a king of Judah, son of Manasseh, and father of Josiah
Word: Αμως
Pronounc: am-oce'
Strong: G301
Orig: of Hebrew origin H531; Amos, an Israelite:--Amos. H0531
Use: Noun Masculine
HE Strong: H527

Amos = "burden"

1) an ancestor of Christ
Word: αν
Pronounc: an
Strong: G302
Orig: a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437. G1437
HE Strong:

1) has no exact English equivalent, see definitions under AV
Word: ανα
Pronounc: an-ah'
Strong: G303
Orig: a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.):--and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.
Use: Preposition
HE Strong: H8496

1) into the midst, in the midst, amidst, among, between
Word: αναβαθμος
Pronounc: an-ab-ath-mos'
Strong: G304
Orig: from 305 (compare 898); a stairway:--stairs. G305 G898
Use: Noun Masculine
HE Strong: H4609

1) an ascent
2) a means of going up, a flight of stairs, stairs
Word: αναβαινω
Pronounc: an-ab-ah'-ee-no
Strong: G305
Orig: from 303 and the base of 939; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). G303 G939
Use: TDNT-1:519,90 Verb
HE Strong: H935 H1570 H1980 H2199 H2490 H3381 H5050 H5559 H5559 H5599 H5641 H5674 H5927 H5975 H6509 H6817 H6965 H7159 H7392 H7725 H8610

1) ascend
1a) to go up
1b) to rise, mount, be borne up, spring up
Word: αναβαλλομαι
Pronounc: an-ab-al'-lom-ahee
Strong: G306
Orig: middle voice from 303 and 906; to put off (for oneself):--defer. G303 G906
Use: Verb
HE Strong: H5414 H5674 H5844

1) to throw or toss up
2) to put back or off, delay, postpone
Word: αναβιβαζω
Pronounc: an-ab-ee-bad'-zo
Strong: G307
Orig: from 303 and a derivative of the base of 939; to cause to go up, i.e. haul (a net):--draw. G303 G939
Use: Verb
HE Strong: H3381 H5674 H5927 H6942 H7392

1) to cause to go up or ascend, to draw up
Word: αναβλεπω
Pronounc: an-ab-lep'-o
Strong: G308
Orig: from 303 and 991; to look up; by implication, to recover sight:--look (up), see, receive sight. G303 G991
Use: Verb
HE Strong: H215 H707 H5027 H5375 H6437 H7200

1) to look up
2) to recover (lost) sight
Word: αναβλεψις
Pronounc: an-ab'-lep-sis
Strong: G309
Orig: from 308; restoration of sight:--recovery of sight. G308
Use: Noun Feminine
HE Strong: H6495

1) recovery of sight
Word: αναβοαω
Pronounc: an-ab-o-ah'-o
Strong: G310
Orig: from 303 and 994; to halloo:--cry (aloud, out). G303 G994
Use: Verb
HE Strong: H2199 H5375 H6817 H7121 H7321

1) to raise a cry, to cry out
Word: αναβολη
Pronounc: an-ab-ol-ay'
Strong: G311
Orig: from 306; a putting off:--delay. G306
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) delay, a putting off
Word: αναγγελλω
Pronounc: an-ang-el'-lo
Strong: G312
Orig: from 303 and the base of 32; to announce (in detail):--declare, rehearse, report, show, speak, tell. G303 G32
Use: TDNT-1:61,10 Verb
HE Strong: H262 H559 H995 H1319 H1696 H2331 H2372 H3045 H3289 H3318 H3384 H4448 H5042 H5046 H5608 H7121 H7200 H7725 H8085

1) to announce, make known
2) to report, bring back tidings, rehearse
Word: αναγενναω
Pronounc: an-ag-en-nah'-o
Strong: G313
Orig: from 303 and 1080; to beget or (by extension) bear (again):--beget, (bear) X (again). G303 G1080
Use: TDNT-1:673,114 Verb
HE Strong:

1) to produce again, be born again, born anew
2) metaph. to have one's mind changed so that he lives a new life and one conformed to the will of God
Word: αναγινωσκω
Pronounc: an-ag-in-oce'-ko
Strong: G314
Orig: from 303 and 1097; to know again, i.e. (by extension) to read:--read. G303 G1097
Use: TDNT-1:343,55 Verb
HE Strong: H1540 H7121

1) to distinguish between, to recognise, to know accurately, to acknowledge
2) to read
Word: αναγκαζω
Pronounc: an-ang-kad'-zo
Strong: G315
Orig: from 318; to necessitate:--compel, constrain. G318
Use: TDNT-1:344,55 Verb
HE Strong: H7860

1) to necessitate, compel, drive to, constrain
1a) by force, threats, etc.
1b) by permission, entreaties, etc.
1c) by other means
Word: αναγκαιος
Pronounc: an-ang-kah'-yos
Strong: G316
Orig: from 318; necessary; by implication, close (of kin):--near, necessary, necessity, needful. G318
Use: TDNT-1:344,55 Adjective
HE Strong:

1) necessary
1a) what one can not do without, indispensable
1b) connected by bonds of nature or friendship
1c) what ought according to the law of duty be done, what is required by the circumstances
Word: αναγκαστως
Pronounc: an-ang-kas-toce'
Strong: G317
Orig: adverb from a derivative of 315; compulsorily:--by constraint. G315
Use: Adverb
HE Strong:

1) by force or constrain
Word: αναγκη
Pronounc: an-ang-kay'
Strong: G318
Orig: from 303 and the base of 43; constraint (literally or figuratively); by implication, distress:--distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful. G303 G43
Use: TDNT-1:344,55 Noun Feminine
HE Strong: H34 H2113 H3027 H3939 H4689 H6805 H6862

1) necessity, imposed either by the circumstances, or by law of duty regarding to one's advantage, custom, argument
2) calamity, distress, straits
Word: αναγνωσις
Pronounc: an-ag'-no-sis
Strong: G320
Orig: from 314; (the act of) reading:--reading. G314
Use: TDNT-1:343,55
HE Strong: H4744

1) knowing
1a) a knowing again, owning
1b) reading
Word: αναγω
Pronounc: an-ag'-o
Strong: G321
Orig: from 303 and 71; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up. G303 G71
Use: Verb
HE Strong: H935 H1641 H1980 H2986 H3318 H5090 H5927 H7725

1) to lead up, to lead or bring into a higher place
2) of navigators: launch out, set sail, put to sea
Word: αναγωριζομαι
Pronounc: an-ag-no-rid'-zom-ahee
Strong: G319
Orig: middle voice from 303 and 1107; to make (oneself) known:--be made known. G303 G1107
Use: Verb
HE Strong: H3045

1) to recognise
Word: αναδεικυμι
Pronounc: an-ad-ike'-noo-mee
Strong: G322
Orig: from 303 and 1166; to exhibit, i.e. (by implication) to indicate, appoint:--appoint, shew. G303 G1166
Use: TDNT-2:30,141 Verb
HE Strong: H3045 H4487 H4672

1) to proclaim any one as elected to office
2) to announce as appointed a king, general, etc.
3) to lift up anything on high and exhibit it for all to behold
Word: αναδειξις
Pronounc: an-ad'-ike-sis
Strong: G323
Orig: from 322; (the act of) exhibition:--shewing. G322
Use: TDNT-2:31,141 Noun Feminine
HE Strong:

1) a pointing out, a public showing forth
2) a proclaiming, announcing, inaugurating of such as are elected to office
Word: αναδεξομαι
Pronounc: an-ad-ekh'-om-ahee
Strong: G324
Orig: from 303 and 1209; to entertain (as a guest):--receive. G303 G1209
Use: Verb
HE Strong:

1) to take up, take upon's self, undertake, assume
2) to receive, entertain anyone hospitably
Word: αναδιδωμι
Pronounc: an-ad-eed'-om-ee
Strong: G325
Orig: from 303 and 1325; to hand over:--deliver. G303 G1325
Use: Verb
HE Strong:

1) to give forth, send up, so the earth producing plants, yielding fruit etc.
2) to deliver up, hand over
Word: αναθαλλω
Pronounc: an-ath-al'-lo
Strong: G330
Orig: from 303 and thallo (to flourish); to revive:--flourish again. G303
Use: Verb
HE Strong: H5937 H6524

1) to shoot up, sprout again, grow green again, flourish again
Word: αναθεμα
Pronounc: an-ath'-em-ah
Strong: G331
Orig: from 394; a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person):--accused, anathema, curse, X great. G394
Use: TDNT-1:354,57 Noun Neuter
HE Strong: H2764

1) a thing set up or laid by in order to be kept
1a) specifically, an offering resulting from a vow, which after being consecrated to a god was hung upon the walls or columns of the temple, or put in some other conspicuous place
2) a thing devoted to God without hope of being redeemed, and if an animal, to be slain; therefore a person or thing doomed to destruction
2a) a curse
2b) a man accursed, devoted to the direst of woes
Word: αναθεματιζω
Pronounc: an-ath-em-at-id'-zo
Strong: G332
Orig: from 331; to declare or vow under penalty of execration:--(bind under a) curse, bind with an oath. G331
Use: TDNT-1:355,57 Verb
HE Strong: H2763

1) to devote to destruction
2) to declare one's self liable to the severest divine penalties
Word: αναθεωρεω
Pronounc: an-ath-eh-o-reh'-o
Strong: G333
Orig: from 303 and 2334; to look again (i.e. attentively) at (literally or figuratively):--behold, consider. G303 G2334
Use: Verb
HE Strong:

1) to look at attentively, to consider well, to observe accurately
Word: αναθημα
Pronounc: an-ath'-ay-mah
Strong: G334
Orig: from 394 (like 331, but in a good sense); a votive offering:--gift. G394 G331
Use: TDNT-1:354,57 Noun Neuter
HE Strong:

1) a gift consecrated and laid up in a temple
2) an offering resulting from a vow
Word: αναιδεια
Pronounc: an-ah'-ee-die-ah'
Strong: G335
Orig: from a compound of 1 (as a negative particle (compare 427)) and 127; impudence, i.e. (by implication) importunity:--importunity. G1 G427 G127
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) shamelessness, impudence
Word: αναιρεσις
Pronounc: an-ah'-ee-res-is
Strong: G336
Orig: from 337; (the act of) killing:--death. G337
Use: Noun Feminine
HE Strong: H2026 H7413

1) a destroying, killing, murder
Word: αναιρεω
Pronounc: an-ahee-reh'-o
Strong: G337
Orig: from 303 and (the active of) 138; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up. G303 G138
Use: Verb
HE Strong: H1214 H2026 H2763 H3947 H4191 H4871 H5221 H5375 H6293 H6992 H7311 H7324

1) to take up, to lift up (from the ground)
1a) to take up for myself as mine
1b) to own (an exposed infant)
2) to take away, abolish
2a) to do away with or abrogate customs or ordinances
2b) to put out of the way, kill slay a man
Word: αναιτιος
Pronounc: an-ah'-ee-tee-os
Strong: G338
Orig: from 1 (as a negative particle) and 159 (in the sense of 156); innocent:--blameless, guiltless. G1 G159 G156
Use: Adjective
HE Strong: H5355

1) guiltless, innocent
Word: ανακαθιζω
Pronounc: an-ak-ath-id'-zo
Strong: G339
Orig: from 303 and 2523; properly, to set up, i.e. (reflexively) to sit up:--sit up. G303 G2523
Use: Verb
HE Strong:

1) to raise one's self and sit upright, to sit up, erect
Word: ανακαινιζω
Pronounc: an-ak-ahee-nid'-zo
Strong: G340
Orig: from 303 and a derivative of 2537; to restore:--renew. G303 G2537
Use: TDNT-3:451,388 Verb
HE Strong: H2318 H5916

1) to renew, renovate
Word: ανακαινοω
Pronounc: an-ak-ahee-no'-o
Strong: G341
Orig: from 303 and a derivative of 2537; to renovate:--renew. G303 G2537
Use: TDNT-3:452,388 Verb
HE Strong:

1) to cause to grow up, new, to make new
1a) new strength and vigour is given to one
1b) to be changed into a new kind of life as opposed to the former corrupt state
Word: ανακαινωσις
Pronounc: an-ak-ah'-ee-no-sis
Strong: G342
Orig: from 341; renovation:--renewing. G341
Use: TDNT-3:453,388 Noun Feminine
HE Strong:

1) a renewal, renovation, complete change for the better

For Synonyms see entry G5888
Word: ανακαλυπτω
Pronounc: an-ak-al-oop'-to
Strong: G343
Orig: from 303 (in the sense of reversal) and 2572; to unveil:--open, (un-)taken away. G303 G2572
Use: TDNT-3:560,405 Verb
HE Strong: H1540 H2280 H2834 H5753 H6168

1) to unveil or uncover (by drawing back a veil)
Word: ανακαμπτω
Pronounc: an-ak-amp'-to
Strong: G344
Orig: from 303 and 2578; to turn back:--(re-)turn. G303 G2578
Use: Verb
HE Strong: H5493 H7725

1) to bend back, to turn back
2) to return
Word: ανακειμαι
Pronounc: an-ak-i'-mahee
Strong: G345
Orig: from 303 and 2749; to recline (as a corpse or at a meal):--guest, lean, lie, sit (down, at meat), at the table. G303 G2749
Use: TDNT-3:654,425 Verb
HE Strong:

1) to lie at a table, eat together, dine
Word: ανακεφαλαιομαι
Pronounc: an-ak-ef-al-ah'-ee-om-ahee
Strong: G346
Orig: from 303 and 2775 (in its original sense); to sum up:--briefly comprehend, gather together in one. G303 G2775
Use: TDNT-3:681,429 Verb
HE Strong:

1) to sum up (again), to repeat summarily, to condense into a summary
Word: ανακλινω
Pronounc: an-ak-lee'-no
Strong: G347
Orig: from 303 and 2827; to lean back:--lay, (make) sit down. G303 G2827
Use: Verb
HE Strong:

1) to lean against, lean upon
1a) to lay down
1b) to make or bid to recline
Word: ανακοπτω
Pronounc: an-ak-op'-to
Strong: G348
Orig: from 303 and 2875; to beat back, i.e. check:--hinder. G303 G2875
Use: Verb
HE Strong:

1) to beat back, check (as in the course of a ship)
Word: ανακραζω
Pronounc: an-ak-rad'-zo
Strong: G349
Orig: from 303 and 2896; to scream up (aloud):--cry out. G303 G2896
Use: TDNT-3:898,465 Verb
HE Strong: H2199 H7121 H7321 H7580

1) to raise a cry from the depth of the throat, to cry out
Word: ανακρινω
Pronounc: an-ak-ree'-no
Strong: G350
Orig: from 303 and 2919; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine:--ask, question, discern, examine, judge, search. G303 G2919
Use: TDNT-3:943,469 Verb
HE Strong: H2713

1) examine or judge
1a) to investigate, examine, enquire into, scrutinise, sift, question
1a1) specifically in a forensic sense of a judge to hold an investigation
1a2) to interrogate, examine the accused or witnesses
1b) to judge of, estimate, determine (the excellence or defects of any person or thing
Word: ανακρισις
Pronounc: an-ak'-ree-sis
Strong: G351
Orig: from 350; a (judicial) investigation:--examination. G350
Use: TDNT-3:943,469 Noun Feminine
HE Strong:

1) an examination
2) as a law term among the Greeks, the preliminary investigation held for the purposes of gathering evidences for the information of the judges
Word: ανακυπτω
Pronounc: an-ak-oop'-to
Strong: G352
Orig: from 303 (in the sense of reversal) and 2955; to unbend, i.e. rise; figuratively, be elated:--lift up, look up. G303 G2955
Use: Verb
HE Strong: H5375

1) to raise or lift one's self up
1a) one's body
1b) one's soul
1b1) to be elated or exalted
Word: αναλαμβανω
Pronounc: an-al-am-ban'-o
Strong: G353
Orig: from 303 and 2983; to take up:--receive up, take (in, unto, up). G303 G2983
Use: TDNT-4:7,495 Verb
HE Strong: H2296 H3254 H3947 H5190 H5375 H5445 H5710 H5749 H5927 H6186 H7760

1) to take up, raise
2) to take up (a thing in order to carry or use it)
Word: αναληψις
Pronounc: an-al'-ape-sis
Strong: G354
Orig: from 353; ascension:--taking up. G353
Use: TDNT-4:7,495 Noun Feminine
HE Strong:

1) a taking up
Word: αναλισκω
Pronounc: an-al-is'-ko
Strong: G355
Orig: from 303 and a form of the alternate of 138; properly, to use up, i.e. destroy:--consume. G303 G138
Use: Verb
HE Strong: H398 H3254 H3615 H3772 H4191 H5486 H8552

1) to expend
1a) to consume, e.g. spend money
2) to consume, use up, destroy
Word: αναλογια
Pronounc: an-al-og-ee'-ah
Strong: G356
Orig: from a compound of 303 and 3056; proportion:--proportion. G303 G3056
Use: TDNT-1:347,56 Noun Feminine
HE Strong:

1) proportion
Word: αναλογιζομαι
Pronounc: an-al-og-id'-zom-ahee
Strong: G357
Orig: middle voice from 356; to estimate, i.e. (figuratively) contemplate:--consider. G356
Use: Verb
HE Strong:

1) to think over, consider, ponder
Word: αναλος
Pronounc: an'-al-os
Strong: G358
Orig: from 1 (as a negative particle) and 251; saltless, i.e. insipid:--X lose saltness. G1 G251
Use: Adjective
HE Strong:

1) without salt, unsalted
Word: αναλυσις
Pronounc: an-al'-oo-sis
Strong: G359
Orig: from 360; departure:--departure. G360
Use: TDNT-4:337,543 Noun Feminine
HE Strong:

1) an unloosing (as of things woven)
2) a dissolving (into separate parts)
3) departure
3a) a metaphor drawn from loosing from moorings preparatory to setting sail
Word: αναλυω
Pronounc: an-al-oo'-o
Strong: G360
Orig: from 303 and 3089; to break up, i.e. depart (literally or figuratively):--depart, return. G303 G3089
Use: TDNT-4:337,543 Verb
HE Strong:

1) to unloose, undo again
2) to depart, break up, to depart from life, to return
Word: αναμαρτητος
Pronounc: an-am-ar'-tay-tos
Strong: G361
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 264; sinless:--that is without sin. G1 G264
Use: TDNT-1:333,51 Adjective
HE Strong: H6771

1) sinless
1a) of one who has not sinned
1b) of one who cannot sin
Word: αναμενω
Pronounc: an-am-en'-o
Strong: G362
Orig: from 303 and 3306; to await:--wait foreign G303 G3306
Use: Verb
HE Strong: H6960

1) to wait for one (with the added notion of patience and trust)
Word: αναμιμησκω
Pronounc: an-am-im-nace'-ko
Strong: G363
Orig: from 303 and 3403; to remind; (reflexively) to recollect:--call to mind, (bring to , call to, put in), remember(-brance). G303 G3403
Use: Verb
HE Strong: H2142

1) to call to remembrance, to remind, to admonish
2) to remember, to remember and weigh well and consider
Word: αναμνησις
Pronounc: an-am'-nay-sis
Strong: G364
Orig: from 363; recollection:--remembrance (again). G363
Use: TDNT-1:348,56 Noun Feminine
HE Strong: H234 H2142 H2146

1) a remembering, recollection

For Synonyms see entry G5809
Word: ανανεοω
Pronounc: an-an-neh-o'-o
Strong: G365
Orig: from 303 and a derivative of 3501; to renovate, i.e. reform:--renew. G303 G3501
Use: TDNT-4:899,628 Verb
HE Strong:

1) to renew (in the mind)
Word: ανανηφω
Pronounc: an-an-ay'-fo
Strong: G366
Orig: from 303 and 3525; to become sober again, i.e. (figuratively) regain (one's) senses:--recover self. G303 G3525
Use: Verb
HE Strong:

1) to return to soberness
Word: Ανανιας
Pronounc: an-an-ee'-as
Strong: G367
Orig: of Hebrew origin H2608; Ananias, the name of three Israelites:--Ananias. H2608
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Ananias = "whom Jehovah has graciously given"

1) a certain Christian at Jerusalem, the husband of Sapphira Ac 5:1-6
2) a Christian at Damascus Ac 9:10-18
3) a son of Nedebaeus, and high priest of the Jews c. A.D. 47-59. In the year 66, he was slain by the Sacarii. Ac 23:2
Word: αναντιρρητος
Pronounc: an-an-tir'-hray-tos
Strong: G368
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of 473 and 4483; indisputable:--cannot be spoken against. G1 G473 G4483
Use: Adjective
HE Strong:

1) not to be contradicted, undeniable
Word: αναντιρρητως
Pronounc: an-an-tir-hray'-toce
Strong: G369
Orig: adverb from 368; promptly:--without gainsaying. G368
Use: Adverb
HE Strong:

1) without contradiction
Word: αναξαω
Pronounc: an-ad-zah'-o
Strong: G326
Orig: to recover life (literally or figuratively):--(be a-)live again, revive.
Use: TDNT-2:872,290 Verb
HE Strong:

1) live again, recover life
1a) to be restored to a correct life
1a1) of one who returns to a better moral state
1b) to revive, regain strength and vigour
Word: αναξητεω
Pronounc: an-ad-zay-teh'-o
Strong: G327
Orig: from 303 and 2212; to search out:--seek. G303 G2212
Use: Verb
HE Strong: H1245 H1875

1) to seek out, search through, make diligent search
Word: αναξιος
Pronounc: an-ax'-ee-os
Strong: G370
Orig: from 1 (as a negative particle) and 514; unfit:--unworthy. G1 G514
Use: TDNT-1:379,63 Adjective
HE Strong: H2151

1) unworthy, unfit for a thing
Word: αναξιος
Pronounc: an-ax-ee'-oce
Strong: G371
Orig: adverb from 370; irreverently:--unworthily. G370
Use: Adverb
HE Strong:

1) in an unworthy manner
Word: αναξωννυμι
Pronounc: an-ad-zone'-noo-mee
Strong: G328
Orig: from 303 and 2224; to gird afresh:--gird up. G303 G2224
Use: Verb
HE Strong: H2296

1) to gird up
2) metaph. be prepared
2a) a metaphor derived from the practice of the Orientals, who in order to be unimpeded in their movements were accustomed, when starting a journey or engaging in any work, to bind their long flowing garments closely around their bodies and fastened them with a leather belt.
Word: αναξωπυρεω
Pronounc: an-ad-zo-poor-eh'-o
Strong: G329
Orig: from 303 and a compound of the base of 2226 and 4442; to re-enkindle:--stir up. G303 G2226 G4442
Use: Verb
HE Strong:

1) to kindle up, inflame one's mind, strength, zeal
Word: αναπαυσις
Pronounc: an-ap'-ow-sis
Strong: G372
Orig: from 373; intermission; by implication, recreation:--rest. G373
Use: TDNT-1:350,56 Noun Feminine
HE Strong: H5117 H5117 H7257 H7281 H7676 H8252

1) intermission, cessation of any motion, business or labour
2) rest, recreation

For Synonyms see entry G5810 & G5922
Word: αναπαυω
Pronounc: an-ap-ow'-o
Strong: G373
Orig: from 303 and 3973; (reflexively) to repose (literally or figuratively (be exempt), remain); by implication, to refresh:--take ease, refresh, (give, take) rest. G303 G3973
Use: TDNT-1:350,56 Verb
HE Strong: H1082 H3427 H5117 H5117 H5162 H5314 H5314 H5674 H7257 H7280 H7599 H7673 H7901 H7931 H7931 H8252

1) to cause or permit one to cease from any movement or labour in order to recover and collect his strength
2) to give rest, refresh, to give one's self rest, take rest
3) to keep quiet, of calm and patient expectation
Word: αναπειθω
Pronounc: an-ap-i'-tho
Strong: G374
Orig: from 303 and 3982; to incite:--persuade. G303 G3982
Use: Verb
HE Strong: H5377

1) to stir up by persuasion, to solicit, incite
Word: αναπεμπω
Pronounc: an-ap-em'-po
Strong: G375
Orig: from 303 and 3992; to send up or back:--send (again). G303 G3992
Use: Verb
HE Strong:

1) to send up
1a) to a higher place
1b) to a person higher in office, authority, or power
2) to send back
Word: αναπηρος
Pronounc: an-ap'-ay-ros
Strong: G376
Orig: from 303 (in the sense of intensity) and peros (maimed); crippled:--maimed. G303
Use: Adjective
HE Strong:

1) disabled in the limbs, maimed, crippled
2) injured in, or bereft of, some member of the body
Word: αναπιπτω
Pronounc: an-ap-ip'-to
Strong: G377
Orig: from 303 and 4098; to fall back, i.e. lie down, lean back:--lean, sit down (to meat). G303 G4098
Use: Verb
HE Strong: H3766

1) to lie back, lie down
2) to recline at a table, to sit back
Word: αναπληροω
Pronounc: an-ap-lay-ro'-o
Strong: G378
Orig: from 303 and 4137; to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience):--fill up, fulfill, occupy, supply. G303 G4137
Use: TDNT-6:305,867 Verb
HE Strong: H4390 H5060 H5462 H7093 H7999

1) to fill up, make full, e.g. a ditch
2) to supply
Word: αναπολογητος
Pronounc: an-ap-ol-og'-ay-tos
Strong: G379
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 626; indefensible:--without an excuse, inexcusable. G1 G626
Use: Adjective
HE Strong:

1) without defense or excuse
2) that which cannot be defended, inexcusable
Word: αναπτυσσω
Pronounc: an-ap-toos'-o
Strong: G380
Orig: from 303 (in the sense of reversal) and 4428; to unroll (a scroll or volume):--open. G303 G4428
Use: Verb
HE Strong: H3680 H4201 H6566

1) to unroll
1a) the books of the Hebrews were rolls fastened to [one or] two smooth rods and furnished with handles, so that they could be rolled up and unrolled
Word: αναπτω
Pronounc: an-ap'-to
Strong: G381
Orig: from 303 and 681; to enkindle:--kindle, light. G303 G681
Use: Verb
HE Strong: H215 H1197 H3318 H3341 H3857 H5327 H5400 H5927

1) to light up, kindle
Word: αναριθμητος
Pronounc: an-ar-ith'-may-tos
Strong: G382
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 705; unnumbered, i.e. without number:--innumerable. G1 G705
Use: Adjective
HE Strong:

1) innumerable
Word: ανασειω
Pronounc: an-as-i'-o
Strong: G383
Orig: from 303 and 4579; figuratively, to excite:--move, stir up. G303 G4579
Use: Verb
HE Strong:

1) to shake up
2) to stir up, excite, rouse
Word: ανασκευαζω
Pronounc: an-ask-yoo-ad'-zo
Strong: G384
Orig: from 303 (in the sense of reversal) and a derivative of 4632; properly, to pack up (baggage), i.e. (by implication, and figuratively) to upset:--subvert. G303 G4632
Use: Verb
HE Strong:

1) to pack up baggage in order to carry it away to another place
1a) to move one's furniture (when setting out for some other place)
2) of an enemy
2a) dismantling, plundering
3) of a place
3a) to overthrow, ravage destroy towns lands etc.
4) to turn away violently from a right state, to unsettle, subvert
Word: ανασπαω
Pronounc: an-as-pah'-o
Strong: G385
Orig: from 303 and 4685; to take up or extricate:--draw up, pull out. G303 G4685
Use: Verb
HE Strong: H3947 H5927

1) to draw up
Word: αναστασις
Pronounc: an-as'-tas-is
Strong: G386
Orig: from 450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again. G450
Use: TDNT-1:371,60 Noun Feminine
HE Strong: H6965 H7012

1) a raising up, rising (e.g. from a seat)
2) a rising from the dead
2a) that of Christ
2b) that of all men at the end of this present age
2c) the resurrection of certain ones history who were restored to life (Heb 11:35)
Word: αναστατοω
Pronounc: an-as-tat-o'-o
Strong: G387
Orig: from a derivative of 450 (in the sense of removal); properly, to drive out of home, i.e. (by implication) to disturb (literally or figuratively):--trouble, turn upside down, make an uproar. G450
Use: Verb
HE Strong: H1758

1) to stir up, excite, unsettle
1a) to excite tumults and seditions in the state
1b) to upset, unsettle, minds by disseminating religious error
Word: ανασταυροω
Pronounc: an-as-tow-ro'-o
Strong: G388
Orig: from 303 and 4717; to recrucify (figuratively):--crucify afresh. G303 G4717
Use: TDNT-7:583,1071 Verb
HE Strong:

1) to raise up upon a cross, crucify
Word: αναστεναζω
Pronounc: an-as-ten-ad'-zo
Strong: G389
Orig: from 303 and 4727; to sigh deeply:--sigh deeply. G303 G4727
Use: Verb
HE Strong: H584

1) to draw up deep sighs from the bottom of the breast, to sigh deeply
Word: αναστρεφω
Pronounc: an-as-tref'-o
Strong: G390
Orig: from 303 and 4762; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live:--abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used. G303 G4762
Use: TDNT-7:715,1093 Verb
HE Strong: H935 H1443 H1980 H2015 H3318 H6213 H6437 H7725 H7789 H8074 H8138

1) to turn upside down, overturn
2) to turn back
3) to turn hither and thither, to turn one's self about, sojourn dwell in a place
4) metaph. to conduct one's self, behave one's self, live
Word: αναστροφη
Pronounc: an-as-trof-ay'
Strong: G391
Orig: from 390; behavior:--conversation. G390
Use: TDNT-7:715,1093 Noun Feminine
HE Strong:

1) manner of life, conduct, behaviour, deportment
Word: ανατασσομαι
Pronounc: an-at-as'-som-ahee
Strong: G392
Orig: from 303 and the middle voice of 5021; to arrange:--set in order. G303 G5021
Use: TDNT-8:32,* Verb
HE Strong:

1) to put together in order, arrange, compose
Word: ανατελλω
Pronounc: an-at-el'-lo
Strong: G393
Orig: from 303 and the base of 5056; to (cause to) arise:--(a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up. G303 G5056
Use: TDNT-1:351,57 Verb
HE Strong: H935 H1121 H1869 H2224 H2232 H3318 H6079 H6315 H6524 H6605 H6779 H6965 H7823

1) rise
1a) to cause to rise
1a1) of the earth bring forth plants
1b) to rise, arise, to rise from, be descended from
1b1) of sun moon and stars)
Word: ανατιθημι
Pronounc: an-at-ith'-em-ahee
Strong: G394
Orig: from 303 and the middle voice of 5087; to set forth (for oneself), i.e propound:--communicate, declare. G303 G5087
Use: TDNT-1:353,57 Verb
HE Strong: H2763 H3322 H7760

1) to set forth (in words), communicate
Word: ανατολη
Pronounc: an-at-ol-ay'
Strong: G395
Orig: from 393; a rising of light, i.e. dawn (figuratively); by implication, the east (also in plural):--dayspring, east, rising. G393
Use: TDNT-1:352,57 Noun Feminine
HE Strong: H3318 H4217 H5051 H6780 H6921 H6924

1) a rising (of the sun and stars)
2) the east (the direction of the sun's rising)
Word: ανατρεπω
Pronounc: an-at-rep'-o
Strong: G396
Orig: from 303 and the base of 5157; to overturn (figuratively):--overthrow, subvert. G303 G5157
Use: Verb
HE Strong: H1711 H1760 H1920 H7368 H7576

1) to overthrow, overturn, destroy
2) to subvert
Word: ανατρεφω
Pronounc: an-at-ref'-o
Strong: G397
Orig: from 303 and 5142; to rear (physically or mentally):--bring up, nourish (up). G303 G5142
Use: Verb
HE Strong:

1) to nurse up, nourish up
1a) of young children and animals nourished to promote growth
2) to bring up
2a) with the predominant idea of forming the mind
Word: αναφαινω
Pronounc: an-af-ah'-ee-no
Strong: G398
Orig: from 303 and 5316; to show, i.e. (reflexively) appear, or (passively) to have pointed out:--(should) appear, discover. G303 G5316
Use: Verb
HE Strong: H1570 H6663

1) to bring to light, hold up to view, show
2) to appear, be made apparent
Word: αναφερω
Pronounc: an-af-er'-o
Strong: G399
Orig: from 303 and 5342; to take up (literally or figuratively):--bear, bring (carry, lead) up, offer (up). G303 G5342
Use: TDNT-9:60,1252 Verb
HE Strong: H935 H2398 H2986 H3381 H4669 H5130 H5375 H5445 H5559 H5674 H5927 H6213 H6999 H7126 H7725

1) to carry or bring up, to lead up
1a) men to a higher place
2) to put upon the altar, to bring to the altar, to offer
3) to lift up one's self, to take upon one's self
3a) to place on one's self anything as a load to be carried
3b) to sustain, i.e. their punishment
Word: αναφωνεω
Pronounc: an-af-o-neh'-o
Strong: G400
Orig: from 303 and 5455; to exclaim:--speak out. G303 G5455
Use: Verb
HE Strong: H2142 H8085

1) to cry out with a loud voice, call aloud, exclaim
Word: αναχυσις
Pronounc: an-akh'-oo-sis
Strong: G401
Orig: from a comparative of 303 and cheo (to pour); properly, effusion, i.e. (figuratively) license:--excess. G303
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) an overflowing, a pouring out
2) metaph. the excess (flood) of riot in which a dissolute life pours itself forth
Word: αναχωρεω
Pronounc: an-akh-o-reh'-o
Strong: G402
Orig: from 303 and 5562; to retire:--depart, give place, go (turn) aside, withdraw self. G303 G5562
Use: Verb
HE Strong: H1272 H5060 H5123 H5437 H5966 H6555

1) to go back, return
2) to withdraw
2a) so as to leave a room
2b) of those who through fear seek some other place, or shun sight
Word: αναψυχξις
Pronounc: an-aps'-ook-sis
Strong: G403
Orig: from 404; properly, a recovery of breath, i.e. (figuratively) revival:--revival. G404
Use: TDNT-9:664,1342 Noun Feminine
HE Strong: H7309

1) a cooling, refreshing
Word: αναψυχω
Pronounc: an-aps-oo'-kho
Strong: G404
Orig: from 303 and 5594; properly, to cool off, i.e. (figuratively) relieve:--refresh. G303 G5594
Use: TDNT-9:663,1342 Verb
HE Strong: H1082 H2421 H5314 H5314

1) to cool again, to cool off, recover from the effects of heat
1a) to refresh (one's spirit)
2) to recover breath, take the air, cool off, revive, refresh one's self
Word: ανδραποδιστης
Pronounc: an-drap-od-is-tace'
Strong: G405
Orig: from a derivative of a compound of 435 and 4228; an enslaver (as bringing men to his feet):--menstealer. G435 G4228
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) a slave-dealer, kidnapper, man-stealer
1a) of one who unjustly reduces free men to slavery
1b) of one who steals the slaves of others and sells them
Word: Ανδρεας
Pronounc: an-dreh'-as
Strong: G406
Orig: from 435; manly; Andreas, an Israelite:--Andrew. G435
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Andrew = "manly"

1) A native of Bethsaida in Galilee, brother of Simon Peter, a disciple of John the Baptist, and afterwards an apostle of Christ. He is said to have been crucified at Patrae in Archaia.
Word: ανδριζομαι
Pronounc: an-drid'-zom-ahee
Strong: G407
Orig: middle voice from 435; to act manly:--quit like men. G435
Use: TDNT-1:360,59 Verb
HE Strong: H553 H2388 H4581

1) to make a man of or make brave
2) to show one's self a man, be brave
Word: Ανδροκινος
Pronounc: an-dron'-ee-kos
Strong: G408
Orig: from 435 and 3534; man of victory; Andronicos, an Israelite:--Adronicus. G435 G3534
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Andronicus = "man of victory"

1) a Jewish Christian and a kinsman of Paul
Word: ανδροφονος
Pronounc: an-drof-on'-os
Strong: G409
Orig: from 435 and 5408; a murderer:--manslayer. G435 G5408
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) a murderer
Word: ανεγκλητος
Pronounc: an-eng'-klay-tos
Strong: G410
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 1458; unaccused, i.e. (by implication) irreproachable:--blameless. G1 G1458
Use: TDNT-1:356,58 Adjective
HE Strong:

1) that cannot be called into account, unreproveable, unaccused, blameless

For Synonyms see entry G5887
Word: ανεκδιηγητος
Pronounc: an-ek-dee-ay'-gay-tos
Strong: G411
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 1555; not expounded in full, i.e. indescribable:--unspeakable. G1 G1555
Use: Adjective
HE Strong:

1) the unspeakable, indescribable
Word: ανεκλαλητος
Pronounc: an-ek-lal'-ay-tos
Strong: G412
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 1583; not spoken out, i.e. (by implication) unutterable:--unspeakable. G1 G1583
Use: Adjective
HE Strong:

1) unspeakable
Word: ανεκλειπτος
Pronounc: an-ek'-lipe-tos
Strong: G413
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 1587; not left out, i.e. (by implication) inexhaustible:--that faileth not. G1 G1587
Use: Adjective
HE Strong:

1) unfailing
Word: ανεκτοτερος
Pronounc: an-ek-tot'-er-os
Strong: G414
Orig: comparative of a derivative of 430; more endurable:--more tolerable. G430
Use: TDNT-1:359,* Adjective
HE Strong:

1) bearable, tolerable
Word: ανελεημων
Pronounc: an-eleh-ay'-mone
Strong: G415
Orig: from 1 (as a negative particle) and 1655; merciless:--unmerciful. G1 G1655
Use: TDNT-2:487,222 Adjective
HE Strong: H393 H7911

1) without mercy, merciless
Word: ανεμιζω
Pronounc: an-em-id'-zo
Strong: G416
Orig: from 417; to toss with the wind:--drive with the wind. G417
Use: Verb
HE Strong:

1) to agitate or drive by the wind
Word: ανεμος
Pronounc: an'-em-os
Strong: G417
Orig: from the base of 109; wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth):--wind. G109
Use: Noun Masculine
HE Strong: H7307

1) wind, a violent agitation and stream of air
2) a very strong tempestuous wind
3) the four principal or cardinal winds, hence the four corners of heaven

For Synonyms see entry G5923
Word: ανενδεκτος
Pronounc: an-en'-dek-tos
Strong: G418
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of the same as 1735; unadmitted, i.e. (by implication) not supposable:--impossible. G1 G1735
Use: Adjective
HE Strong:

1) that cannot be admitted, inadmissible, unallowable, improper
Word: ανεξεραυνητος
Pronounc: an-ex-er-yoo'-nay-tos
Strong: G419
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 1830; not searched out, i.e. (by implication) inscrutable:--unsearchable. G1 G1830
Use: TDNT-1:357,58 Adjective
HE Strong:

1) that cannot be searched out
Word: ανεξικακος
Pronounc: an-ex-ik'-ak-os
Strong: G420
Orig: from 430 and 2556; enduring of ill, i.e. forbearing:--patient. G430 G2556
Use: TDNT-3:486,391 Adjective
HE Strong:

1) patient of ills and wrongs, forbearing
Word: ανεξιχνιαστος
Pronounc: an-ex-ikh-nee'-as-tos
Strong: G421
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of 1537 and a derivative of 2487; not tracked out, i.e. (by implication) untraceable:--past finding out; unsearchable. G1 G1537 G2487
Use: TDNT-1:358,58 Adjective
HE Strong: H5869

1) that cannot be searched out, that cannot be comprehended
Word: ανεπαισχυντος
Pronounc: an-ep-ah'-ee-skhoon-tos
Strong: G422
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of 1909 and 153; not ashamed, i.e. irreprehensible: --that needeth not to be ashamed. G1 G1909 G153
Use: Adjective
HE Strong:

1) having no cause to be ashamed
Word: ανεπιληπτος
Pronounc: an-ep-eel'-ape-tos
Strong: G423
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 1949; not arrested, i.e. (by implication) inculpable:--blameless, unrebukeable. G1 G1949
Use: TDNT-4:9,495 Adjective
HE Strong:

1) not apprehended, that cannot be laid hold of
2) that cannot be reprehended, not open to censure, irreproachable

For Synonyms see entry G5887
Word: ανερ
Pronounc: an'-ayr
Strong: G435
Orig: a primary word (compare 444); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir. G444
Use: TDNT-1:360,59 Noun Masculine
HE Strong: H34 H113 H120 H376 H582 H1004 H1121 H1167 H1368 H1397 H2145 H2205 H2993 H4193 H4397 H5315 H5387 H5971 H6213 H7218 H7307 H7563

1) with reference to sex
1a) of a male
1b) of a husband
1c) of a betrothed or future husband
2) with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy
3) any male
4) used generically of a group of both men and women
Word: ανερχομαι
Pronounc: an-erkh'-om-ahee
Strong: G424
Orig: from 303 and 2064; to ascend:--go up. G303 G2064
Use: Verb
HE Strong: H1980

1) to go up
2) to go up to a higher place: to Jerusalem
Word: ανεσις
Pronounc: an'-es-is
Strong: G425
Orig: from 447; relaxation or (figuratively) relief:--eased, liberty, rest. G447
Use: TDNT-1:367,60 Noun Feminine
HE Strong: H7960

1) a loosening, relaxing
1a) spoken of a more tolerable condition in captivity, to be held in less vigorous confinement
1b) relief, rest, from persecutions

For Synonyms see entry G5810 & G5922
Word: ανεταζω
Pronounc: an-et-ad'-zo
Strong: G426
Orig: from 303 and etazo (to test); to investigate (judicially):--(should have) examined(-d). G303
Use: Verb
HE Strong: H1245 H1875

1) to investigate, to examine
2) to examine judicially
Word: ανευ
Pronounc: an'-yoo
Strong: G427
Orig: a primary particle; without:--without. Compare 1. G1
Use: Preposition
HE Strong:

1) without one's will or intervention
Word: ανευθετος
Pronounc: an-yoo'-the-tos
Strong: G428
Orig: from 1 (as a negative particle) and 2111; not well set, i.e. inconvenient:--not commodious. G1 G2111
Use: Adjective
HE Strong:

1) not convenient, not commodious, not fit
Word: ανευρισκω
Pronounc: an-yoo-ris'-ko
Strong: G429
Orig: from 303 and 2147; to find out:--find. G303 G2147
Use: Verb
HE Strong:

1) to find out by search
Word: ανεχομαι
Pronounc: an-ekh'-om-ahee
Strong: G430
Orig: middle voice from 303 and 2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with:--bear with, endure, forbear, suffer. G303 G2192
Use: TDNT-1:359,* Verb
HE Strong: H662 H2976 H3201 H3607 H4513 H5445 H6186 H7725

1) to hold up
2) to hold one's self erect and firm
3) to sustain, to bear, to endure
Word: ανεψιος
Pronounc: an-eps'-ee-os
Strong: G431
Orig: from 1 (as a particle of union) and an obsolete nepos (a brood); properly, akin, i.e. (specially) a cousin:--sister's son. G1
Use: Noun Masculine
HE Strong: H1121

1) a cousin
Word: ανηθον
Pronounc: an'-ay-thon
Strong: G432
Orig: probably of foreign origin; dill:--anise.
Use: Noun Neuter
HE Strong:

1) anise, dill
1a) a used plant used as a spice and for medicine
Word: ανηκω
Pronounc: an-ay'-ko
Strong: G433
Orig: from 303 and 2240; to attain to, i.e. (figuratively) be proper:--convenient, be fit. G303 G2240
Use: TDNT-1:360,* Verb
HE Strong: H935

1) to have come up to, arrived at, to reach to
2) to pertain to what is due, duty, as was fitting
Word: ανημερος
Pronounc: an-ay'-mer-os
Strong: G434
Orig: from 1 (as a negative particle) and hemeros (lame); savage:--fierce. G1
Use: Adjective
HE Strong:

1) not tame, savage, fierce
Word: ανθιστημι
Pronounc: anth-is'-tay-mee
Strong: G436
Orig: from 473 and 2476; to stand against, i.e. oppose:--resist, withstand. G473 G2476
Use: Verb
HE Strong: H553 H974 H1624 H2102 H2388 H3259 H3320 H4784 H5377 H5975 H6030 H6887 H6923 H6965 H7136

1) to set one's self against, to withstand, resist, oppose
2) to set against
Word: ανθομολογεομαι
Pronounc: anth-om-ol-og-eh'-om-ahee
Strong: G437
Orig: from 473 and the middle voice of 3670; to confess in turn, i.e. respond in praise:--give thanks. G473 G3670
Use: TDNT-5:199,687 Verb
HE Strong: H3034 H7624

1) to reply by professing or by confessing
2) to agree mutually (in turn), to make a compact
3) to acknowledge in the presence of
3a) to give thanks
Word: ανθος
Pronounc: anth'-os
Strong: G438
Orig: a primary word; a blossom:--flower.
Use: Noun Neuter
HE Strong: H2261 H4020 H5328 H5342 H6525 H6731 H6780 H7218

1) a flower
Word: ανθρακια
Pronounc: anth-rak-ee-ah'
Strong: G439
Orig: from 440; a bed of burning coals:--fire of coals. G440
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) a heap of burning coals
Word: ανθραξ
Pronounc: anth'-rax
Strong: G440
Orig: of uncertain derivation; a live coal:--coal of fire.
Use: Adjective
HE Strong: H100 H916 H1513 H3956 H5306 H6352 H7531 H7565 H8658

1) a burning or live coal

A proverbial expression signifying to call up, by favours you confer on your enemy, the memory in him of the wrong he has done you (which shall pain him as if live coals were heaped on his head), that he may the more readily repent. The Arabians call things that cause very acute mental pain "burning coals of the heart" and "fire of the liver".
Word: ανθρωπινος
Pronounc: anth-ro'-pee-nos
Strong: G442
Orig: from 444; human:--human, common to man, man(-kind), (man-)kind, men's, after the manner of men. G444
Use: TDNT-1:366,59 Adjective
HE Strong: H582

1) human
1a) applied to things belonging to men
Word: ανθρωποκτονος
Pronounc: anth-ro-pok-ton'-os
Strong: G443
Orig: from 444 and kteino (to kill); a manslayer:--murderer. Compare 5406. G444 G5406
Use: Adjective
HE Strong:

1) a manslayer, murderer

For Synonyms see entry G5811 & G5889
Word: ανθρωπος
Pronounc: anth'-ro-pos
Strong: G444
Orig: from 435 and ops (the countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man. G435 G3700
Use: TDNT-1:364,59 Noun Masculine
HE Strong: H120 H343 H376 H582 H776 H1121 H1121 H1121 H1167 H1320 H1397 H1471 H1931 H2416 H3489 H5650 H5971 H7626

1) a human being, whether male or female
1a) generically, to include all human individuals
1b) to distinguish man from beings of a different order
1b1) of animals and plants
1b2) of from God and Christ
1b3) of the angels
1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
1e) with reference to two fold nature of man, body and soul
1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
1g) with reference to sex, a male
2) indefinitely, someone, a man, one
3) in the plural, people
4) joined with other words, merchantman
Word: ανθυπατευω
Pronounc: anth-oo-pat-yoo'-o
Strong: G445
Orig: from 446; to act as proconsul:--be the deputy. G446
Use: Verb
HE Strong:

1) to be a proconsul
Word: ανθυπατος
Pronounc: anth-oo'-pat-os
Strong: G446
Orig: from 473 and a superlative of 5228; instead of the highest officer, i.e. (specially) a Roman proconsul:--deputy. G473 G5228
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) a proconsul
1a) the emperor Augustus divided the Roman provinces into senatorial and imperial. The former were governed by proconsuls; the later by legates of the emperor, sometimes called propraetors
Word: ανιημι
Pronounc: an-ee'-ay-mee
Strong: G447
Orig: from 303 and hiemi (to send); to let up, i.e. (literally) slacken or (figuratively) desert, desist from:--forbear, leave, loose. G303
Use: TDNT-1:367,60 Verb
HE Strong: H816 H2308 H2976 H3782 H4770 H5162 H5375 H5428 H6566 H7043 H7503 H7896 H7971 H8159 H8252

1) to send back, relax, loosen
2) to give up, omit, calm
3) to leave, not to uphold, to let sink
Word: ανιλεως
Pronounc: an-ee'-leh-oce
Strong: G448
Orig: from 1 (as a negative particle) and 2436; inexorable:--without mercy. G1 G2436
Use: TDNT-2:487,* Adjective
HE Strong:

1) without mercy, merciless
Word: ανιπτος
Pronounc: an'-ip-tos
Strong: G449
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 3538; without ablution:--unwashen. G1 G3538
Use: TDNT-4:947,635 Adjective
HE Strong:

1) unwashed
Word: ανιστημι
Pronounc: an-is'-tay-mee
Strong: G450
Orig: from 303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). G303 G2476
Use: TDNT-1:368,60 Verb
HE Strong: H247 H553 H935 H1961 H2388 H2421 H3320 H5375 H5414 H5927 H5975 H6965 H6965 H6974 H7925

1) to cause to rise up, raise up
1a) raise up from laying down
1b) to raise up from the dead
1c) to raise up, cause to be born, to cause to appear, bring forward
2) to rise, stand up
2a) of persons lying down, of persons lying on the ground
2b) of persons seated
2c) of those who leave a place to go elsewhere
2c1) of those who prepare themselves for a journey
2d) of the dead
3) at arise, appear, stand forth
3a) of kings prophets, priests, leaders of insurgents
3b) of those about to enter into conversation or dispute with anyone, or to undertake some business, or attempt something against others
3c) to rise up against any one
Word: Αννα
Pronounc: an'-nah
Strong: G451
Orig: of Hebrew origin H2584; Anna, an Israelitess:--Anna. H2584
Use: Noun Feminine
HE Strong: H2583

Anna = "grace"

1) A prophetess in Jerusalem at the time of the Lord's presentation in the Temple. She was of the tribe of Asher.
Word: Αννας
Pronounc: an'-nas
Strong: G452
Orig: of Hebrew origin H2608; Annas (i.e. 367), an Israelite:--Annas. G367 H2608
Use: Noun Masculine
HE Strong: H2603

Annas = "humble"

1) high priest of the Jews, elevated to the priesthood by Quirinius the governor of Syria c. 6 or 7 A.D., but afterwards deposed by Valerius Gratus, the procurator of Judaea, who put in his place, first Ismael, son of Phabi, and shortly after Eleazar, son of Annas. From the latter, the office passed to Simon; from Simon c. 18 A.D. to Caiaphas; but Annas even after he had been put out of office, continued to have great influence.
Word: ανοητος
Pronounc: an-o'-ay-tos
Strong: G453
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3539; unintelligent; by implication, sensual:--fool(-ish), unwise. G1 G3539
Use: TDNT-4:961,636 Adjective
HE Strong: H191

1) not understood, unintelligible
2) not understanding, unwise, foolish
Word: ανοια
Pronounc: an'-oy-ah
Strong: G454
Orig: from a compound of 1 (as a negative particle) and 3563; stupidity; by implication, rage:--folly, madness. G1 G3563
Use: TDNT-4:962,636 Noun Feminine
HE Strong: H200

1) want of understanding, folly
2) madness expressing itself in rage
Word: ανοιγω
Pronounc: an-oy'-go
Strong: G455
Orig: from 303 and oigo (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open. G303
Use: Verb
HE Strong: H935 H1234 H1540 H1961 H6286 H6475 H6491 H6566 H6605 H7121 H7337 H78797878

1) to open
Word: ανοικοιδομεω
Pronounc: an-oy-kod-om-eh'-o
Strong: G456
Orig: from 303 and 3618; to rebuild:--build again. G303 G3618
Use: Verb
HE Strong: H1129 H1443

1) to build again
Word: ανοιξις
Pronounc: an'-oix-is
Strong: G457
Orig: from 455; opening (throat):--X open. G455
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) an opening
Word: ανομια
Pronounc: an-om-ee'-ah
Strong: G458
Orig: from 459; illegality, i.e. violation of law or (genitive case) wickedness:--iniquity, X transgress(-ion of) the law, unrighteousness. G459
Use: TDNT-4:1085,646 Noun Feminine
HE Strong: H57 H205 H1100 H1215 H1870 H1942 H2154 H2403 H2555 H4604 H4611 H4939 H5039 H5627 H5771 H5949 H6090 H6275 H6586 H6588 H7036 H7562 H7843 H8267 H8441

1) the condition of without law
1a) because ignorant of it
1b) because of violating it
2) contempt and violation of law, iniquity, wickedness

For Synonyms see entry G5879
Word: ανομος
Pronounc: an'-om-os
Strong: G459
Orig: from 1 (as a negative particle) and 3551; lawless, i.e. (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by implication, a Gentile), or (positively) wicked:--without law, lawless, transgressor, unlawful, wicked. G1 G3551
Use: TDNT-4:1086,646 Adjective
HE Strong: H205 H913 H1215 H1984 H2086 H2154 H2400 H2611 H3944 H5627 H5766 H5771 H6049 H6184 H6586 H7423 H7562 H7563 H7723 H7843 H8267 H8441

1) destitute of (the Mosaic) law
1a) of the Gentiles
2) departing from the law, a violator of the law, lawless, wicked
Word: ανομως
Pronounc: an-om'-oce
Strong: G460
Orig: adverb from 459; lawlessly, i.e. (specially) not amenable to (the Jewish) law:--without law. G459
Use: Adverb
HE Strong:

1) without the law, without the knowledge of the law
2) to sin in ignorance of the Mosaic law
3) live ignorant of law and discipline
Word: ανορθοω
Pronounc: an-orth-o'-o
Strong: G461
Orig: from 303 and a derivative of the base of 3717; to straighten up:--lift (set) up, make straight. G303 G3717
Use: Verb
HE Strong: H2210 H3559 H5749 H7235

1) to set up, make erect
1a) of a deformed person
2) to rear again, build anew
Word: ανοσιος
Pronounc: an-os'-ee-os
Strong: G462
Orig: from 1 (as a negative particle) and 3741; wicked:--unholy. G1 G3741
Use: TDNT-5:492,734 Adjective
HE Strong: H2154

1) unholy, impious, wicked
Word: ανοχη
Pronounc: an-okh-ay'
Strong: G463
Orig: from 430; self-restraint, i.e. tolerance:--forbearance. G430
Use: TDNT-1:359,58 Noun Feminine
HE Strong:

1) toleration, forbearance
Word: ανταγωνιζομαι
Pronounc: an-tag-o-nid'-zom-ahee
Strong: G464
Orig: from 473 and 75; to struggle against (figuratively) ("antagonize"):--strive against. G473 G75
Use: TDNT-1:134,20 Verb
HE Strong:

1) to struggle, fight
Word: ανταλλαγμα
Pronounc: an-tal'-ag-mah
Strong: G465
Orig: from a compound of 473 and 236; an equivalent or ransom:--in exchange. G473 G236
Use: TDNT-1:252,40 Noun Neuter
HE Strong: H2487 H3724 H4242 H8545

1) that which is given in place of another thing by way of exchange
2) what is given either in order to keep or to acquire anything
Word: ανταναπληροω
Pronounc: an-tan-ap-lay-ro'-o
Strong: G466
Orig: from 473 and 378; to supplement:--fill up. G473 G378
Use: TDNT-6:307,867 Verb
HE Strong:

1) to fill up in turn
1a) in Col 1:24, the meaning is, 'what is wanting in the afflictions of Christ to be borne by me, that I supply in order to repay the benefits which Christ conferred on me by filling up the measure of the afflictions laid upon me' .
Word: ανταποδιδωμι
Pronounc: an-tap-od-ee'-do-mee
Strong: G467
Orig: from 473 and 591; to requite (good or evil):--recompense, render, repay. G473 G591
Use: TDNT-2:169,166 Verb
HE Strong: H935 H1580 H5358 H6485 H7725 H7999

1) in a good sense, to repay, requite
2) in a bad sense, penalty and vengeance
Word: ανταποδομα
Pronounc: an-tap-od'-om-ah
Strong: G468
Orig: from 467; a requital (properly, the thing):--recompense. G467
Use: TDNT-2:169,166 Noun Neuter
HE Strong: H1576 H7725 H8021 H8385

1) the thing paid back, requital
Word: ανταποδοσις
Pronounc: an-tap-od'-os-is
Strong: G469
Orig: from 467; requital (properly, the act):--reward. G467
Use: TDNT-2:169,166 Noun Feminine
HE Strong: H1576 H5358 H6118 H7966

1) recompence, to reward or repay someone
Word: ανταποκρινομαι
Pronounc: an-tap-ok-ree'-nom-ahee
Strong: G470
Orig: from 473 and 611; to contradict or dispute:--answer again, reply against. G473 G611
Use: TDNT-3:944,469 Verb
HE Strong: H6030

1) to contradict in reply, to answer by contradiction, reply against
Word: αντεπω
Pronounc: an-tep'-o
Strong: G471
Orig: from 473 and 2036; to refute or deny:--gainsay, say against. G473 G2036
Use: Verb
HE Strong: H559 H1696 H6030 H6475 H6850 H7725

1) to speak against, gainsay
Word: αντεχομαι
Pronounc: an-tekh'-om-ahee
Strong: G472
Orig: from 473 and the middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for:--hold fast, hold to, support. G473 G2192
Use: TDNT-2:827,286 Verb
HE Strong: H270 H1875 H1980 H2388 H2620 H6308 H7121 H8104 H8610

1) to hold before or against, hold back, withstand, endure
2) to keep one's self directly opposite to any one, hold to him firmly, cleave to, paying heed to him
Word: αντι
Pronounc: an-tee'
Strong: G473
Orig: a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to):--for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.
Use: TDNT-1:372,61 Preposition
HE Strong:

1) over against, opposite to, before
2) for, instead of, in place of (something)
2a) instead of
2b) for
2c) for that, because
2d) wherefore, for this cause
Word: αντιβαλλω
Pronounc: an-tee-bal'-lo
Strong: G474
Orig: from 473 and 906; to bandy:--have. G473 G906
Use: Verb
HE Strong:

1) to throw in turn
Word: αντιδιατιθημαι
Pronounc: an-tee-dee-at-eeth'-em-ahee
Strong: G475
Orig: from 473 and 1303; to set oneself opposite, i.e. be disputatious:--that oppose themselves. G473 G1303
Use: Verb
HE Strong:

1) to place one's self in opposition, to oppose, to dispose in turn, to take in hand in turn, to retaliate
Word: αντιδικος
Pronounc: an-tid'-ee-kos
Strong: G476
Orig: from 473 and 1349; an opponent (in a lawsuit); specially, Satan (as the arch-enemy):--adversary. G473 G1349
Use: TDNT-1:373,62 Noun Masculine
HE Strong: H7378

1) opponent
1a) an opponent in a suit of law
1b) an adversary, enemy
Word: αντιθεσις
Pronounc: an-tith'-es-is
Strong: G477
Orig: from a compound of 473 and 5087; opposition, i.e. a conflict (of theories):--opposition. G473 G5087
Use: TDNT-1:373,* Noun Feminine
HE Strong:

1) opposition, that which is opposed
Word: αντικαθιστημι
Pronounc: an-tee-kath-is'-tay-mee
Strong: G478
Orig: from 473 and 2525; to set down (troops) against, i.e. withstand:--resist. G473 G2525
Use: Verb
HE Strong: H6030 H6965

1) to put in place of another
2) to place in opposition
2a) to dispose troops, set an army in line of battle
2b) to stand against, resist
Word: αντικαλεω
Pronounc: an-tee-kal-eh'-o
Strong: G479
Orig: from 473 and 2564; to invite in return:--bid again. G473 G2564
Use: TDNT-3:496,394 Verb
HE Strong:

1) to invite in turn
Word: αντικειμαι
Pronounc: an-tik'-i-mahee
Strong: G480
Orig: from 473 and 2749; to lie opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to:--adversary, be contrary, oppose. G473 G2749
Use: TDNT-3:655,425 Verb
HE Strong: H340 H376 H2734 H6696 H6887 H7121 H7291 H7853

1) to be set over against, opposite to
2) to oppose, be adverse to, withstand
Word: αντικρυ
Pronounc: an-tee-kroo'
Strong: G481
Orig: prolonged from 473; opposite:--over against. G473
Use: Adverb
HE Strong:

1) over against, opposite
Word: αντιλαμβανομαι
Pronounc: an-tee-lam-ban'-om-ahee
Strong: G482
Orig: from 473 and the middle voice of 2983; to take hold of in turn, i.e. succor; also to participate:--help, partaker, support. G473 G2983
Use: TDNT-1:375,62 Verb
HE Strong: H247 H599 H2388 H3721 H5095 H5341 H5375 H5564 H5582 H6293 H6965 H7682 H7804 H8551

1) to lay hold of, hold fast to anything
2) to take a person or thing in order as it were to be held, to take to, embrace
3) to help, to be a partaker of, partake of (the benefits of the services rendered by the slaves)
Word: αντιλεγω
Pronounc: an-til'-eg-o
Strong: G483
Orig: from 473 and 3004; to dispute, refuse:--answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak against. G473 G3004
Use: Verb
HE Strong: H5472 H7378

1) to speak against, gainsay, contradict
2) to oppose one's self to one, decline to obey him, declare one's self against him, refuse to have anything to do with him
Word: αντιληψις
Pronounc: an-til'-ape-sis
Strong: G484
Orig: from 482; relief:--help. G482
Use: TDNT-1:375,62 Noun Feminine
HE Strong: H355 H2220 H4043 H5797 H5833

1) a laying hold of, apprehension, perception, objection of a disputant
2) in NT, to aid, help
Word: αντιλογια
Pronounc: an-tee-log-ee'-ah
Strong: G485
Orig: from a derivative of 483; dispute, disobedience:--contradiction, gainsaying, strife. G483
Use: Noun Feminine
HE Strong: H1697 H4066 H4806 H7379

1) gainsaying, contradiction
2) opposition, rebellion
Word: αντιλοιδορεω
Pronounc: an-tee-loy-dor-eh'-o
Strong: G486
Orig: from 473 and 3058; to rail in reply:--revile again. G473 G3058
Use: TDNT-4:293,538 Verb
HE Strong:

1) to revile in turn, to retort railing
Word: αντιλυτρον
Pronounc: an-til'-oo-tron
Strong: G487
Orig: from 473 and 3083; a redemption-price:--ransom. G473 G3083
Use: TDNT-4:349,543 Noun Neuter
HE Strong:

1) what is given in exchange for another as the price of his redemption, ransom
Word: αντιμετρεω
Pronounc: an-tee-met-reh'-o
Strong: G488
Orig: from 473 and 3354; to mete in return:--measure again. G473 G3354
Use: Verb
HE Strong:

1) to measure back, to measure in return, repay
Word: αντιμιστια
Pronounc: an-tee-mis-thee'-ah
Strong: G489
Orig: from a compound of 473 and 3408; requital, correspondence:--recompense. G473 G3408
Use: TDNT-4:695,599 Noun Feminine
HE Strong:

1) a reward given in compensation, requital, recompence
Word: Αντιοχεια
Pronounc: an-tee-okh'-i-ah
Strong: G490
Orig: from Antiochus (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria:--Antioch.
Use: Noun Location
HE Strong:

Antioch =' driven against"

1) Capital of Syria, situated on the river Orontes, founded by Seleucus Nicanor in 300 B.C. and named in honour of his father, Antiochus. Many Greek-Jews lived there and it was here that the followers of Christ were first called Christians.
2) A city in Pisidia on the borders Phrygia, founded by Seleucus Nicanor. Under the Romans it became a "colonia" and was also called Caesarea
Word: Αντιοχευς
Pronounc: an-tee-okh-yoos'
Strong: G491
Orig: from 490; an Antiochian or inhabitant of Antiochia:--of Antioch. G490
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) an Antiochian, a native of Antioch
Word: αντιπαρερχομαι
Pronounc: an-tee-par-er'-khom-ahee
Strong: G492
Orig: from 473 and 3928; to go along opposite:--pass by on the other side. G473 G3928
Use: Verb
HE Strong:

1) to pass by opposite to
Word: Αντιπας
Pronounc: an-tee'-pas
Strong: G493
Orig: contracted for a compound of 473 and a derivative of 3962; Antipas, a Christian:--Antipas. G473 G3962
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Antipas = "like the father"

1) a Christian of Pergamos who suffered martyrdom
Word: Αντιπατρις
Pronounc: an-tip-at-rece'
Strong: G494
Orig: from the same as 493; Antipatris, a place in Palestine:--Antipatris. G493
Use: Noun Location
HE Strong:

Antipatris = "for forefather"

1) a city situated between Joppa and Caesarea, in a very fertile region, not far from the coast; rebuilt by Herod the Great and named Antipatris in honour of his father Antipater
Word: αντιπεραν
Pronounc: an-tee-per'-an
Strong: G495
Orig: from 473 and 4008; on the opposite side:--over against. G473 G4008
Use: Adverb
HE Strong:

1) over against, on the opposite shore, on the other side
Word: αντιπιπτω
Pronounc: an-tee-pip'-to
Strong: G496
Orig: from 473 and 4098 (including its alternate); to oppose:--resist. G473 G4098
Use: Verb
HE Strong: H4808 H6901 H7725 H7947

1) to fall upon, run against
2) to be adverse, oppose, strive against
Word: αντιστρατευομαι
Pronounc: an-tee-strat-yoo'-om-ahee
Strong: G497
Orig: from 473 and 4754; (figuratively) to attack, i.e. (by implication) destroy:--war against. G473 G4754
Use: Verb
HE Strong:

1) to make a military expedition, or take the field, against anyone
2) to oppose, war against
Word: αντιτασσομαι
Pronounc: an-tee-tas'-som-ahee
Strong: G498
Orig: from 473 and the middle voice of 5021; to range oneself against, i.e. oppose:--oppose themselves, resist. G473 G5021
Use: Verb
HE Strong: H3887 H5375 H7617 H7896

1) to range in battle against
2) to oppose one's self, resist
Word: αντιτυπος
Pronounc: an-teet'-oo-pon
Strong: G499
Orig: neuter of a compound of 473 and 5179; corresponding ("antitype"), i.e. a representative, counterpart:--(like) figure (whereunto). G473 G5179
Use: TDNT-8:246,1193 Adjective
HE Strong:

1) a thing formed after some pattern
2) a thing resembling another, its counterpart
2a) something in the Messianic times which answers to the type, as baptism corresponds to the deluge (1Pe 3:21)

For Synonyms see entry G5919
Word: αντιχριστος
Pronounc: an-tee'-khris-tos
Strong: G500
Orig: from 473 and 5547; an opponent of the Messiah:--antichrist. G473 G5547
Use: TDNT-9:493,1322 Noun Masculine
HE Strong:

1) the adversary of the Messiah

For Synonyms see entry G5890
Word: αντλεω
Pronounc: ant-leh-o
Strong: G501
Orig: from antlos (the hold of a ship); to bale up (properly, bilge water), i.e. dip water (with a bucket, pitcher, etc.):--draw (out).
Use: Verb
HE Strong: H1802 H5375 H7579

1) to draw out of a ship's bilge-water, to bale or pump out
2) to draw water
Word: αντλημα
Pronounc: ant'-lay-mah
Strong: G502
Orig: from 501; a baling-vessel:--thing to draw with. G501
Use: Noun Neuter
HE Strong:

1) what is drawn
2) the act of drawing water
3) a thing to draw with, e.g. bucket and rope let down into a well
Word: αντοφθαλμεω
Pronounc: ant-of-thal-meh'-o
Strong: G503
Orig: from a compound of 473 and 3788; to face:--bear up into. G473 G3788
Use: Verb
HE Strong:

1) to look against or straight at
2) metaph. to bear up against, withstand
Word: αντρωπαρεσκος
Pronounc: anth-ro-par'-es-kos
Strong: G441
Orig: from 444 and 700; man-courting, i.e. fawning:--men-pleaser. G444 G700
Use: TDNT-1:465,77 Adjective
HE Strong:

1) studying to please man, courting the favour of men
Word: ανυδρος
Pronounc: an'-oo-dros
Strong: G504
Orig: from 1 (as a negative particle) and 5204; waterless, i.e. dry:--dry, without water. G1 G5204
Use: Adjective
HE Strong: H1097 H3004 H3452 H4057 H5889 H6723 H8273

1) without water
Word: ανυποκριτος
Pronounc: an-oo-pok'-ree-tos
Strong: G505
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 5271; undissembled, i.e. sincere:--without dissimulation (hypocrisy), unfeigned. G1 G5271
Use: TDNT-8:570,1235 Adjective
HE Strong:

1) unfeigned, undisguised, sincere
Word: ανυποτακτος
Pronounc: an-oo-pot'-ak-tos
Strong: G506
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 5293; unsubdued, i.e. insubordinate (in fact or temper):--disobedient, that is not put under, unruly. G1 G5293
Use: TDNT-8:47,1156 Adjective
HE Strong:

1) not made subject, unsubjected
2) that cannot be subjected to control, disobedient, unruly, refractory
Word: ανω
Pronounc: an'-o
Strong: G507
Orig: adverb from 473; upward or on the top:--above, brim, high, up. G473
Use: TDNT-1:376,63 Adverb
HE Strong:

1) up, upwards, above, on high
2) of the quarters of the heaven, northward
3) of countries, inland, up from the coast
4) of time, formerly
In Ga 4:26 the word could refer to either place or time, (i.e. place-the Jerusalem which is above-in the heavens, or time-the eternal Jerusalem which preceded the earthly one)
Word: ανωγεον
Pronounc: an-ogue'-eh-on
Strong: G508
Orig: from 507 and 1093; above the ground, i.e. (properly) the second floor of a building; used for a dome or a balcony on the upper story:--upper room. G507 G1093
Use: Noun Neuter
HE Strong:

1) anything above the ground
2) a room in the upper part of a house
Word: ανωθεν
Pronounc: an'-o-then
Strong: G509
Orig: from 507; from above; by analogy, from the first; by implication, anew:--from above, again, from the beginning (very first), the top. G507
Use: TDNT-1:378,63 Adverb
HE Strong:

1) from above, from a higher place
1a) of things which come from heaven or God
2) from the first, from the beginning, from the very first
3) anew, over again
Word: ανωτερικος
Pronounc: an-o-ter-ee-kos'
Strong: G510
Orig: from 511; superior, i.e. (locally) more remote:--upper. G511
Use: Adjective
HE Strong:

1) upper
Word: ανωτερος
Pronounc: an-o'-ter-os
Strong: G511
Orig: comparative degree of 507; upper, i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a former part of the book:--above, higher. G507
Use: TDNT-1:376,* Adjective Neuter
HE Strong: H4604 H5945

1) higher
1a) of motion: to a higher place, up higher
1b) of rest: in a higher place, above
Word: ανωφελης
Pronounc: an-o-fel'-ace
Strong: G512
Orig: from 1 (as a negative particle) and the base of 5624; useless or (neuter) inutility:--unprofitable(-ness). G1 G5624
Use: Adjective
HE Strong: H1115 H3808

1) unprofitable, useless
Word: αξινη
Pronounc: ax-ee'-nay
Strong: G513
Orig: probably from agnumi (to break; compare 4486); an axe:--axe. G4486
Use: Noun Feminine
HE Strong: H1631 H7134

1) an axe
Word: αξιος
Pronounc: ax'-ee-os
Strong: G514
Orig: probably from 71; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise):--due reward, meet, (un-)worthy. G71
Use: TDNT-1:379,63 Adjective
HE Strong: H1121 H4392 H7737

1) weighing, having weight, having the weight of another thing of like value, worth as much
2) befitting, congruous, corresponding to a thing
3) of one who has merited anything worthy
3a) both in a good and a bad sense
Word: αξιοω
Pronounc: ax-ee-o'-o
Strong: G515
Orig: from 514; to deem entitled or fit:--desire, think good, count (think) worthy. G514
Use: TDNT-1:380,63 Verb
HE Strong: H1156 H1245 H2603 H4994 H5375 H5428 H7596

1) to think meet, fit, right
2) to judge worthy, deem, deserving
Word: αξιως
Pronounc: ax-ee'-oce
Strong: G516
Orig: adverb from 514; appropriately:--as becometh, after a godly sort, worthily(-thy). G514
Use: Adverb
HE Strong:

1) suitably, worthily, in a manner worthy of
Word: αορατος
Pronounc: ah-or'-at-os
Strong: G517
Orig: from 1 (as a negative particle) and 3707; invisible:--invisible (thing). G1 G3707
Use: TDNT-5:368,706 Adjective
HE Strong: H4565 H8414

1) unseen, or that which can not be seen, e.g. invisible
Word: απαγγελλω
Pronounc: ap-ang-el'-lo
Strong: G518
Orig: from 575 and the base of 32; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell. G575 G32
Use: TDNT-1:64,10 Verb
HE Strong: H559 H2324 H3045 H3289 H5046 H5608 H6622 H7121 H7725 H7971 H8085 H8199

1) to bring tidings (from a person or a thing), bring word, report
2) to proclaim, to make known openly, declare
Word: απαγχομαι
Pronounc: ap-ang'-khom-ahee
Strong: G519
Orig: from 575 and agcho (to choke; akin to the base of 43); to strangle oneself off (i.e. to death):--hang himself. G575 G43
Use: Verb
HE Strong: H2614

1) to throttle, strangle, in order to put out of the way or kill
2) to hang one's self, to end one's life by hanging
Word: απαγω
Pronounc: ap-ag'-o
Strong: G520
Orig: from 575 and 71; to take off (in various senses):--bring, carry away, lead (away), put to death, take away. G575 G71
Use: Verb
HE Strong: H631 H935 H1540 H1980 H2957 H2986 H4900 H5090 H5674 H7725 H7737

1) to lead away
1a) esp. of those who are led off to trial, prison, or punishment
Word: απαιδευτος
Pronounc: ap-ah'-ee-dyoo-tos
Strong: G521
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3811; uninstructed, i.e. (figuratively) stupid:--unlearned. G1 G3811
Use: TDNT-5:596,753 Adjective
HE Strong: H191 H3685 H3887 H5036 H5869

1) without instruction, and disciple, uneducated, ignorant, rude
Word: απαιρω
Pronounc: ap-ah'-ee-ro
Strong: G522
Orig: from 575 and 142; to lift off, i.e. remove:--take (away). G575 G142
Use: Verb
HE Strong: H1980 H4853 H5375 H6275 H6335 H6805 H7311

1) to lift off, take or carry away
2) to be taken away from anyone
Word: απαιτεω
Pronounc: ap-ah'-ee-teh-o
Strong: G523
Orig: from 575 and 154; to demand back:--ask again, require. G575 G154
Use: TDNT-1:193,30
HE Strong: H5065 H5377

1) to ask back, demand back, exact something due
Word: απαλγεω
Pronounc: ap-alg-eh'-o
Strong: G524
Orig: from 575 and algeo (to smart); to grieve out, i.e. become apathetic:--be past feeling. G575
Use: Verb
HE Strong:

1) to cease to feel pain or grief
1a) to bear troubles with greater equanimity, cease to feel pain at
1b) to become callous, insensible to pain, apathetic
Word: απαλλασσω
Pronounc: ap-al-las'-so
Strong: G525
Orig: from 575 and 236; to change away, i.e. release, (reflexively) remove:--deliver, depart. G575 G236
Use: TDNT-1:252,40 Verb
HE Strong: H1980 H2986 H5493 H5641 H5916

1) to remove, release, to be removed, to depart
2) to set free, deliver
Word: απαλλοτριοω
Pronounc: ap-al-lot-ree-o'-o
Strong: G526
Orig: from 575 and a derivative of 245; to estrange away, i.e. (passively and figuratively) to be non-participant:-- alienate, be alien. G575 G245
Use: TDNT-1:265,43 Verb
HE Strong: H2114 H5110 H5144 H5234 H7673

1) to alienate, estrange
2) to be shut out from one's fellowship and intimacy
Word: απαλος
Pronounc: ap-al-os'
Strong: G527
Orig: of uncertain derivation; soft:--tender.
Use: Adjective
HE Strong: H7390

1) tender
1a) of a branch of a tree that is full of sap
Word: απαντησις
Pronounc: ap-an'-tay-sis
Strong: G529
Orig: from 528; a (friendly) encounter:--meet. G528
Use: TDNT-1:380,64 Noun Feminine
HE Strong: H410 H6040 H7121

1) to meet one
Word: απαντησις
Pronounc: ap-an-tah'-o
Strong: G528
Orig: from 575 and a derivative of 473; to meet away, i.e. encounter:--meet. G575 G473
Use: Verb
HE Strong: H6293 H6298 H7121 H7136 H7760

1) to go to meet, to meet
1a) in a military sense: a hostile meeting
Word: απαξ
Pronounc: hap'-ax
Strong: G530
Orig: probably from 537; one (or a single) time (numerically or conclusively):--once. G537
Use: TDNT-1:381,64 Adverb
HE Strong: H259 H6471

1) once, one time
2) once for all
Word: απαραβατος
Pronounc: ap-ar-ab'-at-os
Strong: G531
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3845; not passing away, i.e. untransferable (perpetual):-- unchangeable. G1 G3845
Use: TDNT-5:742,772 Adjective
HE Strong:

1) unviolated, not to be violated, inviolable
2) unchangeable and therefore not liable to pass to a successor
Word: απαρασκευαστος
Pronounc: ap-ar-ask-yoo'-as-tos
Strong: G532
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3903; unready:--unprepared. G1 G3903
Use: Adjective
HE Strong:

1) unprepared
Word: απαρνεομαι
Pronounc: ap-ar-neh'-om-ahee
Strong: G533
Orig: from 575 and 720; to deny utterly, i.e. disown, abstain:--deny. G575 G720
Use: TDNT-1:471,* Verb
HE Strong: H3988

1) to deny
1a) to affirm that one has no acquaintance or connection with someone
1b) to forget one's self, lose sight of one's self and one's own interests
Word: απαρτι
Pronounc: ap-ar'-tee
Strong: G534
Orig: from 575 and 737; from now, i.e. henceforth (already):--from henceforth. G575 G737
Use: Adverb
HE Strong:

1) from now, henceforth
Word: απαρτισμος
Pronounc: ap-ar-tis-mos'
Strong: G535
Orig: from a derivative of 534; completion:--finishing. G534
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) completion
Word: απαρχη
Pronounc: ap-ar-khay'
Strong: G536
Orig: from a compound of 575 and 756; a beginning of sacrifice, i.e. the (Jewish) first-fruit (figuratively):--first-fruits. G575 G756
Use: TDNT-1:484,81 Noun Feminine
HE Strong: H2459 H4643 H7225 H8573 H8641

1) to offer firstlings or firstfruits
2) to take away the firstfruits of the productions of the earth which was offered to God. The first portion of the dough, from which sacred loaves were to be prepared. Hence term used of persons consecrated to God for all time.
3) persons superior in excellence to others of the same class
Word: απας
Pronounc: hap'-as
Strong: G537
Orig: from 1 (as a particle of union) and 3956; absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one), whole. G1 G3956
Use: TDNT-5:886,795 Adjective
HE Strong:

1) quite, all, the whole, all together, all
Word: απαταω
Pronounc: ap-at-ah'-o
Strong: G538
Orig: of uncertain derivation; to cheat, i.e. delude:--deceive.
Use: TDNT-1:384,65 Verb
HE Strong: H2926 H5377 H5496 H6601

1) to cheat, beguile, deceive
Word: απατη
Pronounc: ap-at'-ay
Strong: G539
Orig: from 538; delusion:--deceit(-ful, -fulness), deceivableness(-ving). G538
Use: TDNT-1:385,65 Noun Feminine
HE Strong:

1) deceit, deceitfulness
Word: απατωρ
Pronounc: ap-at'-ore
Strong: G540
Orig: from 1 (as a negative particle) and 3962; fatherless, i.e. of unrecorded paternity:--without father. G1 G3962
Use: TDNT-5:1019,805 Noun Masculine
HE Strong:

1) whose father is not recorded in the genealogies
Word: απαυγασμα
Pronounc: ap-ow'-gas-mah
Strong: G541
Orig: from a compound of 575 and 826; an off-flash, i.e. effulgence:--brightness. G575 G826
Use: TDNT-1:508,87 Noun Neuter
HE Strong:

1) reflected brightness
1a) of Christ in that he perfectly reflects the majesty of God
2) effulgence
2a) shining forth, of a light coming from a luminous body (Vine)
2b) out-raying (Vincent)
Word: απειδοω
Pronounc: ap-i'-do
Strong: G542
Orig: from 575 and the same as 1492; to see fully:--see. G575 G1492
Use: Verb
HE Strong:

1) to look away from one thing and at another
2) to look at from somewhere, either from a distance or from a certain present condition of things
3) to perceive
Word: απειθεια
Pronounc: ap-i'-thi-ah
Strong: G543
Orig: from 545; disbelief (obstinate and rebellious):--disobedience, unbelief. G545
Use: TDNT-6:11,818 Noun Feminine
HE Strong:

1) obstinacy, obstinate opposition to the divine will
Word: απειθεω
Pronounc: ap-i-theh'-o
Strong: G544
Orig: from 545; to disbelieve (wilfully and perversely):--not believe, disobedient, obey not, unbelieving. G545
Use: TDNT-6:10,818 Verb
HE Strong: H2308 H3808 H3808 H3985 H3988 H4603 H4775 H4784 H4843 H5637 H8280

1) not to allow one's self to be persuaded
1a) to refuse or withhold belief
1b) to refuse belief and obedience
2) not to comply with
Word: απειθης
Pronounc: ap-i-thace'
Strong: G545
Orig: from 1 (as a negative particle) and 3982; unpersuadable, i.e. contumacious:--disobedient. G1 G3982
Use: TDNT-6:10,818 Adjective
HE Strong: H4759 H4806 H5637

1) impersuasible, not compliant, disobedient, contumacious
Word: απειλεω
Pronounc: ap-i-leh'-o
Strong: G546
Orig: of uncertain derivation; to menace; by implication, to forbid:--threaten.
Use: Verb
HE Strong: H1605 H2194

1) to threaten, menace
Word: απειλη
Pronounc: ap-i-lay'
Strong: G547
Orig: from 546; a menace:--X straitly, threatening. G546
Use: Noun Feminine
HE Strong: H367 H1605 H1606 H2195 H2197

1) a threatening, threat
Word: απειμι
Pronounc: ap'-i-mee
Strong: G549
Orig: from 575 and eimi (to go); to go away:--go. Compare 548. G575 G548
Use: Verb
HE Strong:

1) to go away, depart
Word: απειμι
Pronounc: ap'-i-mee
Strong: G548
Orig: from 575 and 1510; to be away:--be absent. Compare 549. G575 G1510 G549
Use: Verb
HE Strong: H3582 H5080

1) to go away, depart
Word: απειπομεν
Pronounc: ap-i-pom'-ane
Strong: G550
Orig: reflexive past of a compound of 575 and 2036; to say off for oneself, i.e. disown:--renounce. G575 G2036
Use: Verb
HE Strong: H559 H2308 H3988

1) to speak out, set forth, declare
2) to forbid
3) to give up, renounce
Word: απειραστος
Pronounc: ap-i'-ras-tos
Strong: G551
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 3987; untried, i.e. not temptable:--not to be tempted. G1 G3987
Use: TDNT-6:23,822 Adjective
HE Strong:

1) that can not be tempted by evil, not liable to temptation to sin
Word: απειρος
Pronounc: ap'-i-ros
Strong: G552
Orig: from 1 (as a negative particle) and 3984; inexperienced, i.e. ignorant:--unskilful. G1 G3984
Use: Adjective
HE Strong: H196 H6160

1) inexperienced in, without experience of
Word: απεκδεχομαι
Pronounc: ap-ek-dekh'-om-ahee
Strong: G553
Orig: from 575 and 1551; to expect fully:--look (wait) foreign G575 G1551
Use: TDNT-2:56,146 Verb
HE Strong:

1) assiduously and patiently waiting for
Word: απεκδυομαι
Pronounc: ap-ek-doo'-om-ahee
Strong: G554
Orig: middle voice from 575 and 1562; to divest wholly oneself, or (for oneself) despoil:--put off, spoil. G575 G1562
Use: TDNT-2:318,* Verb
HE Strong:

1) wholly put off from one's self
1a) denoting separation from what is put off
2) wholly to strip off for one's self (for one's own advantage)
3) despoil, disarm
Word: απεκδυσις
Pronounc: ap-ek'-doo-sis
Strong: G555
Orig: from 554; divestment:--putting off. G554
Use: TDNT-2:321,192 Noun Feminine
HE Strong:

1) a putting off, laying aside
Word: απελαυνω
Pronounc: ap-el-ow'-no
Strong: G556
Orig: from 575 and 1643; to dismiss:--drive. G575 G1643
Use: Verb
HE Strong: H5337 H7971

1) to drive away, drive off
Word: απελεγμος
Pronounc: ap-el-eg-mos'
Strong: G557
Orig: from a compound of 575 and 1651; refutation, i.e. (by implication) contempt:--nought. G575 G1651
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) censure, repudiation of a thing shown to be worthless
Word: απελευθερος
Pronounc: ap-el-yoo'-ther-os
Strong: G558
Orig: from 575 and 1658; one freed away, i.e. a freedman:--freeman. G575 G1658
Use: TDNT-2:487,224 Noun Masculine
HE Strong:

1) a slave that has been released from servitude, a freeman
Word: Απελλης
Pronounc: ap-el-lace'
Strong: G559
Orig: of Latin origin; Apelles, a Christian:--Apelles.
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Apelles = "called"

1) a certain Christian
Word: απελπιζω
Pronounc: ap-el-pid'-zo
Strong: G560
Orig: from 575 and 1679; to hope out, i.e. fully expect:--hope for again. G575 G1679
Use: TDNT-2:533,229 Verb
HE Strong: H34

1) nothing despairing
2) despairing of no one
3) causing no one to despair
Word: απεναντι
Pronounc: ap-en'-an-tee
Strong: G561
Orig: from 575 and 1725; from in front, i.e. opposite, before or against:--before, contrary, over against, in the presence of. G575 G1725
Use: Preposition
HE Strong:

1) over against, opposite
2) in sight of, before
3) in opposition to, against
Word: απεραντος
Pronounc: ap-er'-an-tos
Strong: G562
Orig: from 1 (as a negative particle) and a secondary derivative of 4008; unfinished, i.e. (by implication) interminable:--endless. G1 G4008
Use: Adjective
HE Strong: H5869

1) that can not be passed through, boundless, endless
Word: απερισπαστως
Pronounc: ap-er-is-pas-toce'
Strong: G563
Orig: adverb from a compound of 1 (as a negative participle) and a presumed derivative of 4049; undistractedly, i.e. free from (domestic) solicitude:--without distraction. G1 G4049
Use: Adverb
HE Strong:

1) without distraction, without solicitude or anxiety or care
Word: απεριτμητος
Pronounc: ap-er-eet'-may-tos
Strong: G564
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4059; uncircumcised (figuratively):--uncircumcised. G1 G4059
Use: TDNT-6:72,831 Adjective
HE Strong: H3808 H6189

1) uncircumcised
1a) metaph. those whose heart and ears are covered, i.e. whose soul and senses are closed to divine admonition
Word: απερχομαι
Pronounc: ap-erkh'-om-ahee
Strong: G565
Orig: from 575 and 2064; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. G575 G2064
Use: TDNT-2:675,257 Verb
HE Strong: H235 H622 H935 H1540 H1980 H2498 H3318 H4900 H5375 H5493 H5674 H5927 H7503 H7725

1) to go away, depart
1a) to go away in order to follow any one, go after him, to follow his party, follow him as a leader
2) to go away
2a) of departing evils and sufferings
2b) of good things taken away from one
2c) of an evanescent state of things
Word: απεχει
Pronounc: ap-ekh'-i
Strong: G566
Orig: third person singular present indicative active of 568 used impersonally; it is sufficient:--it is enough. G568
Use: Verb
HE Strong: H935 H1361 H1481 H2308 H4513 H5337 H5493 H6113 H7350 H7368 H7368

1) it is sufficient, it is enough
Word: απεχομαι
Pronounc: ap-ekh'-om-ahee
Strong: G567
Orig: middle voice (reflexively) of 568; to hold oneself off, i.e. refrain:--abstain. G568
Use: Verb
HE Strong: H935 H1361 H1481 H2308 H4513 H5337 H5493 H6113 H7350 H7368 H7368

1) to hold one's self off, refrain, abstain
Word: απεχω
Pronounc: ap-ekh'-o
Strong: G568
Orig: from 575 and 2192; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively):--be, have, receive. G575 G2192
Use: TDNT-2:828,286 Verb
HE Strong: H1361 H1481 H2308 H4513 H5337 H5493 H6113 H7350 H7368 H7368

1) have
1a) to hold back, keep off, prevent
1b) to have wholly or in full, to have received
1c) it is enough, sufficient
2) to be away, absent, distant
3) to hold one's self off, abstain
"have" in Mt 6:2 is modified with a prefix which changes its meaning to "have in full" and was commonly used on business receipts to mean "paid in full". No payment or service was expected to follow the close of the transaction.
Word: απιστεω
Pronounc: ap-is-teh'-o
Strong: G569
Orig: from 571; to be unbelieving, i.e. (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey:--believe not. G571
Use: TDNT-6:174,849 Verb
HE Strong:

1) to betray a trust, be unfaithful
2) to have no belief, disbelieve
Word: απιστια
Pronounc: ap-is-tee'-ah
Strong: G570
Orig: from 571; faithlessness, i.e. (negatively) disbelief (lack of Christian faith), or (positively) unfaithfulness (disobedience):--unbelief. G571
Use: TDNT-6:174,849 Noun Feminine
HE Strong:

1) unfaithfulness, faithless
2) want of faith, unbelief
3) weakness of faith
Word: απιστος
Pronounc: ap'-is-tos
Strong: G571
Orig: from 1 (as a negative particle) and 4103; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing):--that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing). G1 G4103
Use: TDNT-6:174,849 Adjective
HE Strong:

1) unfaithful, faithless, (not to be trusted, perfidious)
2) incredible
2a) of things
3) unbelieving, incredulous
3a) without trust (in God)
Word: απλοτης
Pronounc: hap-lot'-ace
Strong: G572
Orig: from 573; singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal):--bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness. G573
Use: TDNT-1:386,65 Noun Feminine
HE Strong: H3476 H8537

1) singleness, simplicity, sincerity, mental honesty
1a) the virtue of one who is free from pretence and hypocrisy
2) not self seeking, openness of heart manifesting itself by generousity
Word: απλους
Pronounc: hap-looce'
Strong: G573
Orig: probably from 1 (as a particle of union) and the base of 4120; properly, folded together, i.e. single (figuratively, clear):--single. G1 G4120
Use: TDNT-1:386,65 Adjective
HE Strong:

1) simple, single
2) whole
3) good fulfilling its office, sound
3a) of the eye

For Synonyms see entry G5880
Word: απλως
Pronounc: hap-loce'
Strong: G574
Orig: adverb from 573 (in the objective sense of 572); bountifully; --liberally. G573 G572
Use: Adverb
HE Strong:

1) simply, openly, frankly, sincerely
Word: απο
Pronounc: apo'
Strong: G575
Orig: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
HE Strong: H8537

1) of separation
1a) of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
1b) of separation of a part from the whole
1b1) where of a whole some part is taken
1c) of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
1d) of a state of separation, that is of distance
1d1) physical, of distance of place
1d2) temporal, of distance of time
2) of origin
2a) of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
2b) of origin of a cause
Word: αποβαινω
Pronounc: ap-ob-ah'-ee-no
Strong: G576
Orig: from 575 and the base of 939; literally, to disembark; figuratively, to eventuate:--become, go out, turn. G575 G939
Use: Verb
HE Strong: H1961 H3318 H6132 H6213

1) to come down from, i.e. a ship
2) to turn out, result, to be the outcome
Word: αποβαλλω
Pronounc: ap-ob-al'-lo
Strong: G577
Orig: from 575 and 906; to throw off; figuratively, to lose:--cast away. G575 G906
Use: Verb
HE Strong: H5034

1) to throw off, cast away
Word: αποβλεπω
Pronounc: ap-ob-lep'-o
Strong: G578
Orig: from 575 and 991; to look away from everything else, i.e. (figuratively) intently regard:--have respect. G575 G991
Use: Verb
HE Strong: H6049 H6437 H6845 H7200

1) to turn the eyes away from other things and fix them on some one thing
1a) to look at attentively
2) to look with steadfast mental gaze
Word: αποβλητος
Pronounc: ap-ob'-lay-tos
Strong: G579
Orig: from 577; cast off, i.e. (figuratively) such as to be rejected:--be refused. G577
Use: Adjective
HE Strong:

1) thrown away, to be thrown away, rejected, despised, abominated
1a) as unclean
Word: αποβολη
Pronounc: ap-ob-ol-ay'
Strong: G580
Orig: from 577; rejection; figuratively, loss:--casting away, loss. G577
Use: TDNT-n f
HE Strong:

1) rejection, repudiation
1a) to throw away from one's self, cast off, repudiate
2) a losing, a loss
Word: απογενομενος
Pronounc: ap-og-en-om'-en-os
Strong: G581
Orig: past participle of a compound of 575 and 1096; absent, i.e. deceased (figuratively, renounced):--being dead. G575 G1096
Use: TDNT-1:686,* Verb
HE Strong:

1) to be removed from, depart
2) to die, to die to anything
Word: απογραφη
Pronounc: ap-og-raf-ay'
Strong: G582
Orig: from 583; an enrollment; by implication, an assessment:--taxing. G583
Use: Noun Feminine
HE Strong: H3791

1) a writing off, transcript (from some pattern)
2) an enrolment or registration in the public records of persons together with their income and property, as the basis of a census or valuation, i.e. that it might appear how much tax should be levied upon each one
Word: απογραφω
Pronounc: ap-og-raf'-o
Strong: G583
Orig: from 575 and 1125; to write off (a copy or list), i.e. enrol:--tax, write. G575 G1125
Use: Verb
HE Strong: H3789

1) to write off, copy (from some pattern)
2) to enter in a register or records
2a) spec. to enter in public records the names of men, their property and income
2b) to enrol
Word: αποδεικνυμι
Pronounc: ap-od-ike'-noo-mee
Strong: G584
Orig: from 575 and 1166; to show off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit:--(ap-)prove, set forth, shew. G575 G1166
Use: Verb
HE Strong: H7200 H7981

1) to point away from one's self, to point out, show forth, to expose to view, exhibit
2) to declare, to show, to prove what kind of person anyone is, to prove by arguments, demonstrate
Word: αποδειξις
Pronounc: ap-od'-ike-sis
Strong: G585
Orig: from 584; manifestation:--demonstration. G584
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) a making manifest, showing forth
2) a demonstration, proof
Word: αποδεκατευω
Pronounc: ap-od-ek-at-o'-o
Strong: G586
Orig: from 575 and 1183; to tithe (as debtor or creditor):--(give, pay, take) tithe. G575 G1183
Use: Verb
HE Strong: H631

1) to give, pay a tithe of anything
2) to exact receive a tenth from anyone
Word: αποδεκτος
Pronounc: ap-od'-ek-tos
Strong: G587
Orig: from 588; accepted, i.e. agreeable:--acceptable. G588
Use: TDNT-2:58,146 Adjective
HE Strong:

1) accepted, acceptable, agreeable
Word: αποδεχομαι
Pronounc: ap-od-ekh'-om-ahee
Strong: G588
Orig: from 575 and 1209; to take fully, i.e. welcome (persons), approve (things):--accept, receive (gladly). G575 G1209
Use: TDNT-2:55,146 Verb
HE Strong:

1) to accept from, receive
2) to accept what is offered from without
Word: αποδημεω
Pronounc: ap-od-ay-meh'-o
Strong: G589
Orig: from 590; to go abroad, i.e. visit a foreign land:--go (travel) into a far country, journey. G590
Use: Verb
HE Strong:

1) to go away into foreign parts, go abroad
Word: αποδημος
Pronounc: ap-od'-ay-mos
Strong: G590
Orig: from 575 and 1218; absent from one's own people, i.e. a foreign traveller:--taking a far journey. G575 G1218
Use: Adjective
HE Strong:

1) away from one's people, go abroad
Word: αποδιδωμι
Pronounc: ap-od-eed'-o-mee
Strong: G591
Orig: from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):--deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield. G575 G1325
Use: TDNT-2:167,166 Verb
HE Strong: H3052 H4058 H4376 H5130 H5414 H6485 H7665 H7725 H8003 H8421

1) to deliver, to give away for one's own profit what is one's own, to sell
2) to pay off, discharge what is due
2a) a debt, wages, tribute, taxes, produce due
2b) things promised under oath
2c) conjugal duty
2d) to render account
3) to give back, restore
4) to requite, recompense in a good or a bad sense
Word: αποδιοριζω
Pronounc: ap-od-ee-or-id'-zo
Strong: G592
Orig: from 575 and a compound of 223 and 3724; to disjoin (by a boundary, figuratively, a party):--separate. G575 G223 G3724
Use: TDNT-5:455,728 Verb
HE Strong:

1) to disjoin, part, separate from another
2) making divisions or separations
Word: αποδοκιμαζω
Pronounc: ap-od-ok-ee-mad'-zo
Strong: G593
Orig: from 575 and 1381; to disapprove, i.e. (by implication) to repudiate:--disallow, reject. G575 G1381
Use: TDNT-2:255,181 Verb
HE Strong: H3988

1) to disapprove, reject, repudiate
Word: αποδοχη
Pronounc: ap-od-okh-ay'
Strong: G594
Orig: from 588; acceptance:--acceptation. G588
Use: TDNT-2:55,146 Noun Feminine
HE Strong:

1) reception, admission, acceptance, approbation
Word: αποθεσις
Pronounc: ap-oth'-es-is
Strong: G595
Orig: from 659; a laying aside (literally or figuratively):--putting away (off). G659
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) a putting off or away
Word: αποθησαυριζω
Pronounc: ap-oth-ay-sow-rid'-zo
Strong: G597
Orig: from 575 and 2343; to treasure away:--lay up in store. G575 G2343
Use: Verb
HE Strong:

1) to put away, lay by in store, to treasure away
2) to store up abundance for future use
Word: αποθλιβω
Pronounc: ap-oth-lee'-bo
Strong: G598
Orig: from 575 and 2346; to crowd (from every side):--press. G575 G2346
Use: Verb
HE Strong: H3905

1) to press on all sides, squeeze, press hard
1a) of pressing out grapes and olives
Word: αποθνησκω
Pronounc: ap-oth-nace'-ko
Strong: G599
Orig: from 575 and 2348; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with). G575 G2348
Use: TDNT-3:7,312 Verb
HE Strong: H1478 H3772 H4191 H5647 H7901

1) to die
1a) of the natural death of man
1b) of the violent death of man or animals
1c) to perish by means of something
1d) of trees which dry up, of seeds which rot when planted
1e) of eternal death, to be subject to eternal misery in hell
Word: αποκαθιστεμι
Pronounc: ap-ok-ath-is'-tay-mee
Strong: G600
Orig: from 575 and 2525; to reconstitute (in health, home or organization):--restore (again). G575 G2525
Use: TDNT-1:387,65 Verb
HE Strong: H622 H2280 H3322 H3427 H7725 H7999 H8254 H8551

1) to restore to its former state
2) to be in its former state
Word: αποκαλυπτω
Pronounc: ap-ok-al-oop'-to
Strong: G601
Orig: from 575 and 2572; to take off the cover, i.e. disclose:--reveal. G575 G2572
Use: TDNT-3:563,405 Verb
HE Strong: H1540 H1556 H1570 H2834 H5046 H5493 H6168 H6544 H7043

1) to uncover, lay open what has been veiled or covered up
1a) disclose, make bare
2) to make known, make manifest, disclose what before was unknown

For Synonyms see entry G5812
Word: αποκαλυψις
Pronounc: ap-ok-al'-oop-sis
Strong: G602
Orig: from 601; disclosure:--appearing, coming, lighten, manifestation, be revealed, revelation. G601
Use: TDNT-3:563,405 Noun Feminine
HE Strong: H6172

1) laying bear, making naked
2) a disclosure of truth, instruction
2a) concerning things before unknown
2b) used of events by which things or states or persons hitherto withdrawn from view are made visible to all
3) manifestation, appearance
Word: αποκαραδοκια
Pronounc: ap-ok-ar-ad-ok-ee'-ah
Strong: G603
Orig: from a comparative of 575 and a compound of kara (the head) and 1380 (in the sense of watching); intense anticipation:--earnest expectation. G575 G1380
Use: TDNT-1:393,66 Noun Feminine
HE Strong:

1) anxious and persistent expectation
Word: αποκαταλλασσω
Pronounc: ap-ok-at-al-las'-so
Strong: G604
Orig: from 575 and 2644; to reconcile fully:--reconcile. G575 G2644
Use: TDNT-1:258,40 Verb
HE Strong:

1) to reconcile completely
2) to reconcile back again
3) bring back a former state of harmony
Word: αποκαταστασις
Pronounc: ap-ok-at-as'-tas-is
Strong: G605
Orig: from 600; reconstitution:--restitution. G600
Use: TDNT-1:389,65 Noun Feminine
HE Strong:

1) restoration
1a) of a true theocracy
1b) of the perfect state before the fall
Word: αποκειμαι
Pronounc: ap-ok'-i-mahee
Strong: G606
Orig: from 575 and 2749; to be reserved; figuratively, to await:--be appointed, (be) laid up. G575 G2749
Use: TDNT-3:655,425 Verb
HE Strong: H2820 H7886

1) to be laid away, laid by, reserved
2) reserved for one, awaiting him
Word: αποκεφαλιζω
Pronounc: ap-ok-ef-al-id'-zo
Strong: G607
Orig: from 575 and 2776; to decapitate:--behead. G575 G2776
Use: Verb
HE Strong:

1) to cut off the head, behead, decapitate
Word: αποκλειω
Pronounc: ap-ok-li'-o
Strong: G608
Orig: from 575 and 2808; to close fully:--shut up. G575 G2808
Use: Verb
HE Strong: H5274 H5462

1) to shut up
Word: αποκοπτω
Pronounc: ap-ok-op'-to
Strong: G609
Orig: from 575 and 2875; to amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts):--cut off. Compare 2699. G575 G2875 G2699
Use: TDNT-3:852,453 Verb
HE Strong: H656 H1986 H3772 H7112 H8456

1) to cut off, amputate
Word: αποκριμα
Pronounc: ap-ok'-ree-mah
Strong: G610
Orig: from 611 (in its original sense of judging); a judicial decision:--sentence. G611
Use: TDNT-3:945,469 Noun Neuter
HE Strong:

1) an answer
1a) 2Co 1:9 where the meaning is "on asking myself whether I should come out safe from mortal peril, I answered 'I must Die' "
Word: αποκρινομαι
Pronounc: ap-ok-ree'-nom-ahee
Strong: G611
Orig: from 575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare 6030) to begin to speak (where an address is expected):--answer. G575 H6030
Use: TDNT-3:944,* Verb
HE Strong: H559 H1875 H2734 H3045 H3384 H3426 H5042 H6030 H7650 H7725

1) to give an answer to a question proposed, to answer
2) to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
Word: αποκρισις
Pronounc: ap-ok'-ree-sis
Strong: G612
Orig: from 611; a response:--answer. G611
Use: TDNT-3:946,469 Noun Feminine
HE Strong: H1697 H4405 H6030 H7725

1) a replying, an answer
Word: αποκρυπτω
Pronounc: ap-ok-roop'-to
Strong: G613
Orig: from 575 and 2928; to conceal away (i.e. fully); figuratively, to keep secret:--hide. G575 G2928
Use: TDNT-3:957,476 Verb
HE Strong: H2247 H3582 H5641 H5956

1) to hide
2) concealing, keeping secret
Word: αποκρυφος
Pronounc: ap-ok'-roo-fos
Strong: G614
Orig: from 613; secret; by implication, treasured:--hid, kept secret. G613
Use: TDNT-3:957,476 Adjective
HE Strong: H4301 H4362 H5643

1) hidden, secret
2) stored up
Word: αποκτεινω
Pronounc: ap-ok-ti'-no
Strong: G615
Orig: from 575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay. G575
Use: Verb
HE Strong: H2026 H2763 H4191 H5221 H5647 H6202 H6293 H6789 H6991 H7971

1) to kill in any way whatever
1a) to destroy, to allow to perish
2) metaph. to extinguish, abolish
2a) to inflict mortal death
2b) to deprive of spiritual life and procure eternal misery in hell
Word: αποκυεω
Pronounc: ap-ok-oo-eh'-o
Strong: G616
Orig: from 575 and the base of 2949; to breed forth, i.e. (by transference) to generate (figuratively):--beget, produce. G575 G2949
Use: Verb
HE Strong:

1) to bring forth
1a) from the womb
1b) give birth to
2) produce
Word: αποκυλιω
Pronounc: ap-ok-oo-lee'-o
Strong: G617
Orig: from 575 and 2947; to roll away:--roll away (back). G575 G2947
Use: Verb
HE Strong: H1556

1) to roll off or away
This word is used in the Gospels to refer to the stone that was in front of the tomb of Jesus. In Palestine, graves were usually in a depression and the stone was rolled down an incline to cover the mouth of the tomb. For a small grave, about twenty men were required to roll a stone down hill to cover the door of the tomb. The Bible tells us that the stone covering the door of the tomb was a large stone. The women would have needed more men than even a full Roman guard of sixteen men to roll away the stone. This was a major task.
Word: απολαμβανω
Pronounc: ap-ol-am-ban'-o
Strong: G618
Orig: from 575 and 2983; to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside:--receive, take. G575 G2983
Use: Verb
HE Strong: H3947

1) to receive
1a) of what is due or promised
2) to take again or back, to recover
2a) to receive by way of retribution
3) to take from others, take apart or aside
4) to receive any one hospitably
Word: απολαυσις
Pronounc: ap-ol'-ow-sis
Strong: G619
Orig: from a comparative of 575 and lauo (to enjoy); full enjoyment:--enjoy(-ment). G575
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) enjoyment
Word: απολειπω
Pronounc: ap-ol-ipe'-o
Strong: G620
Orig: from 575 and 3007; to leave behind (passively, remain); by implication, to forsake:--leave, remain. G575 G3007
Use: Verb
HE Strong: H1639 H2308 H3498 H5800 H7604

1) to leave, to leave behind
2) to desert or forsake
Word: απολειχω
Pronounc: ap-ol-i'-kho
Strong: G621
Orig: from 575 and leicho (to "lick"); to lick clean:--lick. G575
Use: Verb
HE Strong:

1) to lick off, lick up
Word: Απολλυων
Pronounc: ap-ol-loo'-ohn
Strong: G623
Orig: active participle of 622; a destroyer (i.e. Satan):--Apollyon. G622
Use: TDNT-1:397,67 Noun Masculine
HE Strong:

Apollyon = "Destroyer"

1) the angel of the bottomless pit, the Destroyer
Word: Απολλωνια
Pronounc: ap-ol-lo-nee'-ah
Strong: G624
Orig: from the pagan deity Apollon (i.e. the sun; from 622); Apollonia, a place in Macedonia:--Apollonia. G622
Use: Noun Location
HE Strong:

Apollonia = "belonging to Apollo"

1) a maritime city of Macedonia, about a day's journey from Amphipolis
Word: Απολλως
Pronounc: ap-ol-loce'
Strong: G625
Orig: probably from the same as 624; Apollos, an Israelite:--Apollos. G624
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Apollos = "given by Apollo"

1) a learned Jew from Alexandria and mighty in the scriptures who became a Christian and a teacher of Christianity
Word: απολογεομαι
Pronounc: ap-ol-og-eh'-om-ahee
Strong: G626
Orig: middle voice from a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self):--answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self. G575 G3056
Use: Verb
HE Strong: H7379

1) to defend one's self, make one's defence
2) to defend a person or a thing
3) to give a full account of
3a) to calculate or consider well
Word: απολογια
Pronounc: ap-ol-og-ee'-ah
Strong: G627
Orig: from the same as 626; a plea ("apology"):--answer (for self), clearing of self, defence. G626
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) verbal defence, speech in defence
2) a reasoned statement or argument
Word: απολουω
Pronounc: ap-ol-oo'-o
Strong: G628
Orig: from 575 and 3068; to wash fully, i.e. (figuratively) have remitted (reflexively):--wash (away). G575 G3068
Use: TDNT-4:295,538 Verb
HE Strong: H7364

1) to wash off or away
Word: απολυτρωσις
Pronounc: ap-ol-oo'-tro-sis
Strong: G629
Orig: from a compound of 575 and 3083; (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or (specially) Christian salvation:--deliverance, redemption. G575 G3083
Use: TDNT-4:351,* Noun Feminine
HE Strong:

1) a releasing effected by payment of ransom
1a) redemption, deliverance
1b) liberation procured by the payment of a ransom
Word: απολυω
Pronounc: ap-ol-oo'-o
Strong: G630
Orig: from 575 and 3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty. G575 G3089
Use: Verb
HE Strong: H1478 H1644 H1980 H7725

1) to set free
2) to let go, dismiss, (to detain no longer)
2a) a petitioner to whom liberty to depart is given by a decisive answer
2b) to bid depart, send away
3) to let go free, release
3a) a captive i.e. to loose his bonds and bid him depart, to give him liberty to depart
3b) to acquit one accused of a crime and set him at liberty
3c) indulgently to grant a prisoner leave to depart
3d) to release a debtor, i.e. not to press one's claim against him, to remit his debt
4) used of divorce, to dismiss from the house, to repudiate. The wife of a Greek or Roman may divorce her husband.
5) to send one's self away, to depart
Word: απομασσομαι
Pronounc: ap-om-as'-som-ahee
Strong: G631
Orig: middle voice from 575 and masso (to squeeze, knead, smear); to scrape away:--wipe off. G575
Use: Verb
HE Strong:

1) to wipe off
2) to wipe off one's self, to wipe of for one's self
Word: απονεμω
Pronounc: ap-on-em'-o
Strong: G632
Orig: from 575 and the base of 3551; to apportion, i.e. bestow:--give. G575 G3551
Use: Verb
HE Strong: H2505

1) to assign, portion out
Word: απονιπτω
Pronounc: ap-on-ip'-to
Strong: G633
Orig: from 575 and 3538; to wash off (reflexively, one's own hands symbolically):--wash. G575 G3538
Use: Verb
HE Strong: H4229 H7364 H7857

1) to wash off
1) to wash off one's self, to wash off for one's self
Word: αποολλυμι
Pronounc: ap-ol'-loo-mee
Strong: G622
Orig: from 575 and the base of 3639; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively:--destroy, die, lose, mar, perish. G575 G3639
Use: TDNT-1:394,67 Verb
HE Strong: H343 H622 H1104 H1478 H1696 H1949 H2026 H2763 H3423 H3582 H3615 H3772 H3782 H3807 H3947 H4191 H5034 H5080 H5221 H5595 H5647 H5678 H5737 H5916 H6213 H6213 H6555 H6937 H7665 H7673 H7703 H7843 H7923 H8045 H8074 H8327 H8552

1) to destroy
1a) to put out of the way entirely, abolish, put an end to ruin
1b) render useless
1c) to kill
1d) to declare that one must be put to death
1e) metaph. to devote or give over to eternal misery in hell
1f) to perish, to be lost, ruined, destroyed
2) to destroy
2a) to lose
Word: αποπιπτω
Pronounc: ap-op-ip'-to
Strong: G634
Orig: from 575 and 4098; to fall off:--fall. G575 G4098
Use: Verb
HE Strong: H2502 H3951 H4448 H5034 H5307

1) to fall off, slip down from
Word: αποπλαναω
Pronounc: ap-op-lan-ah'-o
Strong: G635
Orig: from 575 and 4105; to lead astray (figuratively); passively, to stray (from truth):--err, seduce. G575 G4105
Use: TDNT-6:228,857 Verb
HE Strong: H5080 H5186 H7725

1) to cause to go astray
2) to lead away from the truth to error
3) to go astray, stray away from
Word: αποπλεω
Pronounc: ap-op-leh'-o
Strong: G636
Orig: from 575 and 4126; to set sail:--sail away. G575 G4126
Use: Verb
HE Strong:

1) to sail away, depart by ship, set sail
Word: αποπλυνω
Pronounc: ap-op-loo'-no
Strong: G637
Orig: from 575 and 4150; to rinse off:--wash. G575 G4150
Use: Verb
HE Strong: H3526 H7857

1) to wash off
Word: αποπνιγω
Pronounc: ap-op-nee'-go
Strong: G638
Orig: from 575 and 4155; to stifle (by drowning or overgrowth):--choke. G575 G4155
Use: TDNT-6:455,895 Verb
HE Strong: H2614

1) to choke
1a) to suffocate with water, drown
Word: απορεω
Pronounc: ap-or-eh'-o
Strong: G639
Orig: from a compound of 1 (as a negative particle) and the base of 4198; to have no way out, i.e. be at a loss (mentally):-- (stand in) doubt, be perplexed. G1 G4198
Use: Verb
HE Strong: H1742 H2637 H4134 H5968 H6565 H6887 H7909

1) to be without resources, to be in straits, to be left wanting, to be embarrassed, to be in doubt, not to know which way to turn
2) to be at a loss with one's self, be in doubt
3) not to know how to decide or what to do, to be perplexed
Word: απορια
Pronounc: ap-or-ee'-a
Strong: G640
Orig: from the same as 639; a (state of) quandary:--perplexity. G639
Use: Noun Feminine
HE Strong: H928 H3994 H6183 H6565 H6869 H6937 H7711 H7829

1) the state of one who is in perplexity
Word: απορριπτω
Pronounc: ap-or-hrip'-to
Strong: G641
Orig: from 575 and 4496; to hurl off, i.e. precipitate (oneself):--cast. G575 G4496
Use: TDNT-6:991,* Verb
HE Strong: H1438 H1629 H1644 H1819 H1826 H2904 H3988 H4127 H5034 H5307 H7971 H7993 H8217

1) to throw away, cast down
2) to cast one's self down
Word: απορφανιζω
Pronounc: ap-or-fan-id'-zo
Strong: G642
Orig: from 575 and a derivative of 3737; to bereave wholly, i.e. (figuratively) separate (from intercourse):--take. G575 G3737
Use: Verb
HE Strong:

1) to bereave of a parent or parents
Word: αποσκευαζω
Pronounc: ap-osk-yoo-ad'-zo
Strong: G643
Orig: from 575 and a derivative of 4632; to pack up (one's) baggage:--take up... carriages. G575 G4632
Use: Verb
HE Strong: H918 H2318 H2388 H3554 H5927 H6437

1) to carry off goods and chattels
2) to pack up and carry off
3) to carry off one's personal property or provide for its carrying away
Word: αποσκιασμα
Pronounc: ap-os-kee'-as-mah
Strong: G644
Orig: from a compound of 575 and a derivative of 4639; a shading off, i.e. obscuration:--shadow. G575 G4639
Use: TDNT-7:399,1044 Noun Neuter
HE Strong:

1) a shade cast by one object on another, a shadow
Word: αποσπαω
Pronounc: ap-os-pah'-o
Strong: G645
Orig: from 575 and 4685; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously):--(with-)draw (away), after we were gotten from. G575 G4685
Use: Verb
HE Strong: H3772 H5423 H5428 H6268 H6504

1) to draw off, tear away
Word: αποστασια
Pronounc: ap-os-tas-ee'-ah
Strong: G646
Orig: feminine of the same as 647; defection from truth (properly, the state) ("apostasy"):--falling away, forsake. G647
Use: TDNT-1:513,88 Noun Feminine
HE Strong: H1100 H4604 H4777 H7200

1) a falling away, defection, apostasy
Word: αποστασιον
Pronounc: ap-os-tas'-ee-on
Strong: G647
Orig: neuter of a (presumed) adjective from a derivative of 868; properly, something separative, i.e. (specially) divorce:--(writing of) divorcement. G868
Use: Noun Neuter
HE Strong: H3748

1) divorce, repudiation
2) a bill of divorce
Word: αποστεγαζω
Pronounc: ap-os-teg-ad'-zo
Strong: G648
Orig: from 575 and a derivative of 4721; to unroof:--uncover. G575 G4721
Use: Verb
HE Strong:

1) to uncover, take off the roof
Word: αποστελλω
Pronounc: ap-os-tel'-lo
Strong: G649
Orig: from 575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty). G575 G4724
Use: TDNT-1:398,67 Verb
HE Strong: H935 H2470 H3381 H4284 H5182 H5398 H5414 H5493 H5774 H6327 H6680 H7725 H7971 H8421

1) to order (one) to go to a place appointed
2) to send away, dismiss
2a) to allow one to depart, that he may be in a state of liberty
2b) to order one to depart, send off
2c) to drive away

For Synonyms see entry G5813
Word: αποστερεω
Pronounc: ap-os-ter-eh'-o
Strong: G650
Orig: from 575 and stereo (to deprive); to despoil:--defraud, destitute, kept back by fraud. G575
Use: Verb
HE Strong: H1639 H4513 H6231

1) to defraud, rob, despoil
Word: αποστολη
Pronounc: ap-os-tol-ay'
Strong: G651
Orig: from 649; commission, i.e. (specially) apostolate:--apostleship. G649
Use: TDNT-1:446,67 Noun Feminine
HE Strong: H4917 H7971

1) a sending away
1a) of the sending off of a fleet
1b) of consuls with an army, i.e. of an expedition
2) a sending away, i.e. a dismissal, release
3) a thing sent, esp. of gifts
4) in the NT, the office and dignity of the apostles of Christ, apostleship
Word: αποστολος
Pronounc: ap-os'-tol-os
Strong: G652
Orig: from 649; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent. G649
Use: TDNT-1:407,67 Noun Masculine
HE Strong: H7971

1) a delegate, messenger, one sent forth with orders
1a) specifically applied to the twelve apostles of Christ
1b) in a broader sense applied to other eminent Christian teachers
1b1) of Barnabas
1b2) of Timothy and Silvanus
Word: αποστοματιζω
Pronounc: ap-os-tom-at-id'-zo
Strong: G653
Orig: from 575 and a (presumed) derivative of 4750; to speak off-hand (properly, dictate), i.e. to catechize (in an invidious manner):--provoke to speak. G575 G4750
Use: Verb
HE Strong:

1) to recite from memory
1a) to repeat to a pupil (anything) for him to commit to memory
2) to ply with questions, to catechise, and so to entice to answers
Word: αποστρεφω
Pronounc: ap-os-tref'-o
Strong: G654
Orig: from 575 and 4762; to turn away or back (literally or figuratively):--bring again, pervert, turn away (from). G575 G4762
Use: TDNT-7:719,1093 Verb
HE Strong: H553 H1234 H1980 H2015 H2186 H2559 H3427 H3665 H4513 H5066 H5428 H5437 H5472 H5493 H5496 H5641 H5674 H5956 H6437 H6565 H6908 H7673 H7725 H7728 H7737 H7896 H7993 H8266 H8377

1) to turn away
1a) to remove anything from anyone
1b) to turn him away from allegiance to any one
1c) tempt to defect
2) to turn back, return, bring back
2a) of putting a sword back in its sheath
2b) of Judas returning money to temple
3) to turn one's self away, turn back, return
4) to turn one's self away from, deserting
Word: αποστυγεω
Pronounc: ap-os-toog-eh'-o
Strong: G655
Orig: from 575 and the base of 4767; to detest utterly:--abhor. G575 G4767
Use: Verb
HE Strong:

1) to dislike, abhor, have a horror of
Word: αποσυναγωγος
Pronounc: ap-os-oon-ag'-o-gos
Strong: G656
Orig: from 575 and 4864; excommunicated:--(put) out of the synagogue(-s). G575 G4864
Use: TDNT-7:848,1107 Adjective
HE Strong:

1) excluded from sacred assemblies of Israelites, excommunicated
Word: αποτασσομαι
Pronounc: ap-ot-as'-som-ahee
Strong: G657
Orig: middle voice from 575 and 5021; literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively, to renounce:--bid farewell, forsake, take leave, send away. G575 G5021
Use: TDNT-8:33,* Verb
HE Strong: H2976

1) to set apart, separate
1a) to separate one's self, withdraw one's self from anyone
1a1) to take leave of, bid farewell to
1b) to renounce, forsake
Word: αποτελεω
Pronounc: ap-ot-el-eh'-o
Strong: G658
Orig: from 575 and 5055; to complete entirely, i.e. consummate:--finish. G575 G5055
Use: Verb
HE Strong:

1) to perfect, to bring quite to an end
2) accomplish
Word: αποτηκη
Pronounc: ap-oth-ay'-kay
Strong: G596
Orig: from 659; a repository, i.e. granary:--barn, garner. G659
Use: Noun Feminine
HE Strong: H18 H214 H1323 H2315 H2935 H4931

1) a place in which anything is laid by or up
2) a storehouse, granary
Word: αποτιθημι
Pronounc: ap-ot-eeth'-ay-mee
Strong: G659
Orig: from 575 and 5087; to put away (literally or figuratively):--cast off, lay apart (aside, down), put away (off). G575 G5087
Use: Verb
HE Strong: H5117 H7725 H7760

1) to put off or aside or away
Word: αποτινασσω
Pronounc: ap-ot-in-as'-so
Strong: G660
Orig: from 575 and tinasso (to jostle); to brush off:--shake off. G575
Use: Verb
HE Strong: H5287 H5287 H5428

1) to shake off
Word: αποτινω
Pronounc: ap-ot-ee'-no
Strong: G661
Orig: from 575 and 5099; to pay in full:--repay. G575 G5099
Use: Verb
HE Strong: H5414 H7760 H8003 H8254

1) to pay off, repay
Word: αποτολμαω
Pronounc: ap-ot-ol-mah'-o
Strong: G662
Orig: from 575 and 5111; to venture plainly:--be very bold. G575 G5111
Use: TDNT-8:181,1183 Verb
HE Strong:

1) to assume boldness, make bold
Word: αποτομια
Pronounc: ap-ot-om-ee'-ah
Strong: G663
Orig: from the base of 664; (figuratively) decisiveness, i.e. rigor:--severity. G664
Use: TDNT-8:106,1169 Noun Feminine
HE Strong:

1) severity, roughness, rigour
Word: αποτομως
Pronounc: ap-ot-om'-oce
Strong: G664
Orig: adverb from a derivative of a comparative of 575 and temno (to cut); abruptly, i.e. peremptorily:--sharply(-ness). G575
Use: TDNT-8:106,1169 Adverb
HE Strong:

1) abruptly, precipitously
2) sharply, severely, curtly
Word: αποτρεπω
Pronounc: ap-ot-rep'-o
Strong: G665
Orig: from 575 and the base of 5157; to deflect, i.e. (reflexively) avoid:--turn away. G575 G5157
Use: Verb
HE Strong:

1) to turn one's self away from
2) to shun, avoid
Word: απουσια
Pronounc: ap-oo-see'-ah
Strong: G666
Orig: from the participle of 548; a being away:--absence. G548
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) absence
Word: αποφερω
Pronounc: ap-of-er'-o
Strong: G667
Orig: from 575 and 5342; to bear off (literally or relatively):--bring, carry (away). G575 G5342
Use: Verb
HE Strong: H935 H1980 H2986 H3947 H5375

1) to carry off or bring away
Word: αποφευγω
Pronounc: ap-of-yoo'-go
Strong: G668
Orig: from 575 and 5343; (figuratively) to escape:--escape. G575 G5343
Use: Verb
HE Strong:

1) to flee from, escape
Word: αποφθεγγομαι
Pronounc: ap-of-theng'-om-ahee
Strong: G669
Orig: from 575 and 5350; to enunciate plainly, i.e. declare:--say, speak forth, utterance. G575 G5350
Use: TDNT-1:447,75 Verb
HE Strong: H3576 H5012 H5042 H6049 H7080

1) to speak out, speak forth, pronounce
1a) not a word of everyday speech but one "belonging to dignified and elevated discourse"
Word: αποφορτιζομαι
Pronounc: ap-of-or-tid'-zom-ahee
Strong: G670
Orig: from 575 and the middle voice of 5412; to unload:--unlade. G575 G5412
Use: Verb
HE Strong:

1) to lay down a load, unlade, discharge
1a) of sailors lightening ship during a storm to avoid shipwreck
Word: αποχρησις
Pronounc: ap-okh'-ray-sis
Strong: G671
Orig: from a compound of 575 and 5530; the act of using up, i.e. consumption:--using. G575 G5530
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) abuse, misuse
Word: αποχωρεω
Pronounc: ap-okh-o-reh'-o
Strong: G672
Orig: from 575 and 5562; to go away:--depart. G575 G5562
Use: Verb
HE Strong: H5472

1) to go away, depart
Word: αποχωριξω
Pronounc: ap-okh-o-rid'-zo
Strong: G673
Orig: from 575 and 5563; to rend apart; reflexively, to separate:--depart (asunder). G575 G5563
Use: Verb
HE Strong: H4662

1) to separate, sever
2) to part asunder
3) to separate one's self, depart from
Word: αποψυχω
Pronounc: ap-ops-oo'-kho
Strong: G674
Orig: from 575 and 5594; to breathe out, i.e. faint:--hearts failing. G575 G5594
Use: Verb
HE Strong:

1) to breathe out life, expire
2) to faint or swoon away
Word: Αππιος
Pronounc: ap'-pee-os
Strong: G675
Orig: of Latin origin; (in the genitive, i.e. possessive case) of Appius, the name of a Roman:--Appii.
Use: Noun Location
HE Strong:

Appius = "the market place of Appius"

1) a town in Italy, 39 miles (60 km) from Rome on the Appian Way
Word: απροσιτος
Pronounc: ap-ros'-ee-tos
Strong: G676
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of a comparative of 4314 and eimi (to go); inaccessible:--which no man can approach. G1 G4314
Use: Adjective
HE Strong:

1) unapproachable, inaccessible
Word: απροσκοπος
Pronounc: ap-ros'-kop-os
Strong: G677
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4350; actively, inoffensive, i.e. not leading into sin; passively, faultless, i.e. not led into sin:--none (void of, without) offence. G1 G4350
Use: TDNT-6:745,946 Adjective
HE Strong:

1) having nothing to strike against, not causing to stumble
1a) of a smooth road
1b) metaph. of not leading others to sin by one's mode of life
2) not striking against or stumbling
2a) metaph. not led into sin, blameless
3) without offense, not troubled by a consciousness of sin
Word: απροσωπολημπτως
Pronounc: ap-ros-o-pol-ape'-tos
Strong: G678
Orig: adverb from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of a presumed compound of 4383 and 2983 (compare 4381); in a way not accepting the person, i.e. impartially:--without respect of persons. G1 G4383 G2983 G4381
Use: TDNT-6:779,950 Adverb
HE Strong:

1) without respect of persons, impartial
Word: απταιστος
Pronounc: ap-tah'-ee-stos
Strong: G679
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 4417; not stumbling, i.e. (figuratively) without sin:--from falling. G1 G4417
Use: Adjective
HE Strong:

1) not stumbling, standing firm, exempt from falling
Word: απτομαι
Pronounc: hap'-tom-ahee
Strong: G680
Orig: reflexive of 681; properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations):--touch. G681
Use: Verb
HE Strong: H270 H1692 H5060 H7126 H7971 H7981

1) to fasten one's self to, adhere to, cling to
1a) to touch
1b) of carnal intercourse with a women or cohabitation
1c) of levitical practice of having no fellowship with heathen practices. Things not to be touched appear to be both women and certain kinds of food, so celibacy and abstinence of certain kinds of food and drink are recommended.
1d) to touch, assail anyone
Word: απτω
Pronounc: hap'-to
Strong: G681
Orig: a primary verb; properly, to fasten to, i.e. (specially) to set on fire:--kindle, light.
Use: Verb
HE Strong: H270 H1692 H5060 H7126 H7971 H7981

1) to fasten to, adhere to
1a) to fasten fire to a thing, kindle, set of fire
Word: Απφια
Pronounc: ap-fee'-a
Strong: G682
Orig: probably of foreign origin; Apphia, a woman of Collosae:--Apphia.
Use: Noun Feminine
HE Strong:

Apphia = "fruitful"

1) a Christian member of Philemon's household
Word: απωθεομαι
Pronounc: ap-o-theh'-om-ahee
Strong: G683
Orig: or apothomai ap-o'-thom-ahee from 575 and the middle voice of otheo or otho (to shove); to push off, figuratively, to reject:--cast away, put away (from), thrust away (from). G575
Use: TDNT-1:448,* Verb
HE Strong: H1272 H1350 H1504 H1639 H1644 H1760 H1920 H1972 H2186 H3988 H5006 H5080 H5428 H5472 H5647 H6544 H7368 H7489 H7686

1) to thrust away, push away, repel
2) to thrust away from one's self, to drive away from one's self
2a) repudiate, reject, refuse
Word: απωλεια
Pronounc: ap-o'-li-a
Strong: G684
Orig: from a presumed derivative of 622; ruin or loss (physical, spiritual or eternal):--damnable(-nation), destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste. G622
Use: TDNT-1:396,67 Noun Feminine
HE Strong: H343 H657 H1091 H1478 H1917 H2555 H2764 H4001 H4032 H4046 H4103 H4646 H5647 H7200 H7588 H7703 H7722 H7843 H7998 H8045 H8077

1) destroying, utter destruction
1a) of vessels
2) a perishing, ruin, destruction
2a) of money
2b) the destruction which consists of eternal misery in hell
Word: αρα
Pronounc: ar'-ah
Strong: G686
Orig: probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687. G142 G1065 G3767 G1487 G687
HE Strong:

1) therefore, so then, wherefore
Word: αρα
Pronounc: ar'-ah
Strong: G687
Orig: a form of 686, denoting an interrogation to which a negative answer is presumed:--therefore. G686
HE Strong:

1) a Greek interrogative particle that implies anxiety or impatience on the part of the questioner
Word: αρα
Pronounc: ar-ah'
Strong: G685
Orig: probably from 142; properly, prayer (as lifted to Heaven), i.e. (by implication) imprecation:--curse. G142
Use: TDNT-1:448,75 Noun Feminine
HE Strong: H200 H5927 H7045

1) a prayer, a supplication
2) an imprecation, curse, malediction
Word: Αραβια
Pronounc: ar-ab-ee'-ah
Strong: G688
Orig: of Hebrew origin H6152; Arabia, a region of Asia:--Arabia. H6152
Use: Noun Location
HE Strong:

Arabia = "desert or barren"

1) a well known peninsula of Asia lying towards Africa, and bounded by Egypt, Palestine, Syria, Mesopotamia, Babylonia, the Gulf of Arabia, the Persian Gulf, the Red Sea and the Indian Ocean
Word: Αραμ
Pronounc: ar-am'
Strong: G689
Orig: of Hebrew origin H7410; Aram (i.e. Ram), an Israelite:--Aram. H7410
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Aram or Ram = "high"

1) an ancestor of Christ
Word: Αραψ
Pronounc: ar'-aps
Strong: G690
Orig: from 688; an Arab or native of Arabia:--Arabian. G688
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) an Arabian
Word: αργεω
Pronounc: arg-eh'-o
Strong: G691
Orig: from 692; to be idle, i.e. (figuratively) to delay:--linger. G692
Use: TDNT-1:452,76 Verb
HE Strong: H988 H989

1) to be idle, inactive, to linger, delay
Word: αργος
Pronounc: ar-gos'
Strong: G692
Orig: from 1 (as a negative particle) and 2041; inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless:--barren, idle, slow. G1 G2041
Use: TDNT-1:452,76 Adjective
HE Strong: H4853

1) free from labour, at leisure
2) lazy, shunning the labour which one ought to perform

For Synonyms see entry G5814
Word: αργυρεος
Pronounc: ar-goo'-reh-os
Strong: G693
Orig: from 696; made of silver:--(of) silver. G696
Use: Adjective
HE Strong: H3701

1) of silver, silvery
Word: αργυριον
Pronounc: ar-goo'-ree-on
Strong: G694
Orig: neuter of a presumed derivative of 696; silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel):--money, (piece of) silver (piece). G696
Use: Noun Neuter
HE Strong: H3701 H3800

1) silver
2) money
3) a silver coin, silver piece, a shekel
Word: αργυροκοπος
Pronounc: ar-goo-rok-op'-os
Strong: G695
Orig: from 696 and 2875; a beater (i.e. worker) of silver:--silversmith. G696 G2875
Use: Noun Masculine
HE Strong: H6884

1) a silversmith
Word: αργυρος
Pronounc: ar'-goo-ros
Strong: G696
Orig: from argos (shining); silver (the metal, in the articles or coin):--silver.
Use: Noun Masculine
HE Strong: H3701

1) silver
1a) 1Co 3:12 refers to the silver with which the columns of noble buildings were covered and the rafters adorned
1b) things made of silver
1b1) vessels
1b2) images of gods
Word: Αρειοςπαγος
Pronounc: ar'-i-os pag'-os
Strong: G697
Orig: from Ares (the name of the Greek deity of war) and a derivative of 4078; rock of Ares, a place in Athens:--Areopagus, Mars' Hill. G4078
Use: Noun Location
HE Strong:

Areopagus = "martial peak"

1) a rocky height in the city of Athens, opposite the western end of the Acropolis toward the west.

This hill belonged to (Ares) Mars and was called Mar's Hill; so called, because, as the story went, Mars, having slain Halirrhothius, son of Neptune, for the attempted violation of his daughter Alicippe, was tried for the murder here before twelve gods as judges. This place was the location where the judges convened who, by appointment of Solon, had jurisdiction of capital offences, (as wilful murder, arson, poisoning, malicious wounding, and breach of established religious usages). The court itself was called Areopagus from the place where it sat, also "Areum judicium" an "curia". To that hill the apostle Paul was not led to defend himself before judges, but that he might set forth his opinions on divine subjects to a greater multitude of people, flocking together there and eager to hear something new.
Word: αρεοπαγιτης
Pronounc: ar-eh-op-ag-ee'-tace
Strong: G698
Orig: from 697; an Areopagite or member of the court held on Mars' Hill:--Areopagite. G697
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) a member of the court of Areopagus, an Areopagite
Word: αρεσκεια
Pronounc: ar-es'-ki-ah
Strong: G699
Orig: from a derivative of 700; complaisance:--pleasing. G700
Use: TDNT-1:456,77 Noun Feminine
HE Strong: H2580

1) desire to please
Word: αρεσκω
Pronounc: ar-es'-ko
Strong: G700
Orig: probably from 142 (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so):--please. G142
Use: TDNT-1:455,77 Verb
HE Strong: H2895 H3474 H4672 H6030 H6148 H7737 H8232

1) to please
2) to strive to please
2a) to accommodate one's self to the opinions desires and interests of others
Word: αρεστος
Pronounc: ar-es-tos'
Strong: G701
Orig: from 700; agreeable; by implication, fit:--(things that) please(-ing), reason. G700
Use: TDNT-1:456,77 Adjective
HE Strong: H977 H2896 H3477 H7468 H7522 H8307 H8378

1) pleasing, agreeable
Word: Αρετας
Pronounc: ar-et'-as
Strong: G702
Orig: of foreign origin; Aretas, an Arabian:--Aretas.
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Aretes = "graver"

1) An Arabian king

He made war in 36 A.D. on his son-in-law Herod Antipas for having divorced his daughter; and with such success as completely to destroy his army. In consequence of this, Vitellius, governor of Syria, being ordered by Tiberius to march an army against Aretes, prepared for war. But Tiberius meantime having died, (Mar. 16, 37), he recalled his troops from march, dismissed them to winter quarters, and departed for Rome. After his departure Aretas held sway over the region of Damascus (how acquired we do not know), and placed an ethnarch over the city, who tried to capture Paul.
Word: αρετη
Pronounc: ar-et'-ay
Strong: G703
Orig: from the same as 730; properly, manliness (valor), i.e. excellence (intrinsic or attributed):--praise, virtue. G730
Use: TDNT-1:457,77 Noun Feminine
HE Strong: H1935 H8416

1) a virtuous course of thought, feeling and action
1a) virtue, moral goodness
2) any particular moral excellence, as modesty, purity
Word: αρην
Pronounc: ar-ane'
Strong: G704
Orig: perhaps the same as 730; a lamb (as a male):--lamb. G730
Use: TDNT-1:340,54 Noun Masculine
HE Strong: H3532 H4806

1) a sheep, a lamb
Word: αριθμεω
Pronounc: ar-ith-meh'-o
Strong: G705
Orig: from 706; to enumerate or count:--number. G706
Use: TDNT-1:461,78 Verb
HE Strong: H935 H2706 H4487 H5608 H6485

1) to number
Word: αριθμος
Pronounc: ar-ith-mos'
Strong: G706
Orig: from 142; a number (as reckoned up):--number. G142
Use: TDNT-1:461,78 Noun Masculine
HE Strong: H3187 H4060 H4193 H4373 H4510 H4557 H4562 H5610 H6485 H6635 H7097 H7218

1) a fixed and definite number
2) an indefinite number, a multitude
Word: Αριμαθαια
Pronounc: ar-ee-math-ah'-ee-ah
Strong: G707
Orig: of Hebrew origin H7414; Arimathaea (or Ramah), a place in Palestine:--Arimathaea. H7414
Use: Noun Location
HE Strong:

Arimathaea = "heights"

1) the name of several cities in Palestine The one mentioned in Mt 27:57; Mr 15:43; Lu 23:51; Joh 19:38 appears to have been the same as the birthplace of Samuel in Mount Ephraim.
Word: Αρισταρχος
Pronounc: ar-is'-tar-khos
Strong: G708
Orig: from the same as 712 and 757; best ruling; Aristarchus, a Macedonian:--Aristarchus. G712 G757
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Aristarchus = "the best ruler"

1) a certain Christian of Thessalonica, and accompanied Paul on his third missionary journey
Word: αρισταω
Pronounc: ar-is-tah'-o
Strong: G709
Orig: from 712; to take the principle meal:--dine. G712
Use: Verb
HE Strong: H398 H5582

1) to breakfast
2) by later usage, to dine
Word: αριστερος
Pronounc: ar-is-ter-os'
Strong: G710
Orig: apparently a comparative of the same as 712; the left hand (as second-best):--left (hand). G712
Use: Adjective
HE Strong: H8040

1) left
Word: Αριστοβουλος
Pronounc: ar-is-tob'-oo-los
Strong: G711
Orig: from the same as 712 and 1012; best counselling; Aristoboulus, a Christian:--Aristobulus. G712 G1012
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Aristobulus = "the best councillor"

1) a certain Christian
Word: αριστον
Pronounc: ar'-is-ton
Strong: G712
Orig: apparently neuter of a superlative from the same as 730; the best meal (or breakfast; perhaps from eri ("early")), i.e. luncheon:--dinner. G730
Use: Noun Neuter
HE Strong: H3899

1) the first food taken early in the morning before work, breakfast
2) later usage: dinner
Word: αρκετος
Pronounc: ar-ket-os'
Strong: G713
Orig: from 714; satisfactory:--enough, suffice (-ient). G714
Use: TDNT-1:464,78 Adjective
HE Strong:

1) sufficient, enough
Word: αρκεω
Pronounc: ar-keh'-o
Strong: G714
Orig: apparently a primary verb (but probably akin to 142 through the idea of raising a barrier); properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory):--be content, be enough, suffice, be sufficient. G142
Use: TDNT-1:464,78 Verb
HE Strong: H1952 H3557 H4672 H7451

1) to be possessed of unfailing strength
1a) to be strong, to suffice, to be enough
1a1) to defend, ward off
1b) to be satisfied, to be contented
Word: αρκτος
Pronounc: ark'-tos
Strong: G715
Orig: probably from 714; a bear (as obstructing by ferocity):--bear. G714
Use: Noun
HE Strong: H1677

1) a bear
Word: αρμα
Pronounc: har'-mah
Strong: G716
Orig: probably from 142 (perhaps with 1 (as a particle of union) prefixed); a chariot (as raised or fitted together (compare 719)):--chariot. G142 G1 G719
Use: Noun Neuter
HE Strong: H7392 H7409

1) a chariot
2) of war chariots (i.e. armed with scythes)
3) chariots (drawn with many horses)
Word: Αρμαγεδων
Pronounc: ar-mag-ed-dohn'
Strong: G717
Orig: of Hebrew origin H2022 and 4023; Armageddon (or Har-Meggiddon), a symbolic name:--Armageddon. H2022 H4023
Use: TDNT-1:468,79 Noun Location
HE Strong: H2022

Armageddon = "the hill or city of Megiddo"

1) In Re 16:16 the scene of a the struggle of good and evil is suggested by that battle plain of Esdraelon, which was famous for two great victories, of Barak over the Canaanites, and of Gideon over the Midianites; and for two great disasters, the deaths of Saul and Josiah. Hence in Revelation a place of great slaughter, the scene of a terrible retribution upon the wicked. The RSV translates the name as Har-Magedon, i.e. the hill (as Ar is the city) of Megiddo.
Word: αρμοζω
Pronounc: har-mod'-zo
Strong: G718
Orig: from 719; to joint, i.e. (figuratively) to woo (reflexively, to betroth):--espouse. G719
Use: Verb
HE Strong: H527 H655 H5116 H5797 H7919

1) to join, to fit together
1a) of carpenter's, fastening together beams and planks to build houses, ships, etc.
2) to betroth a daughter to any one
2a) to join to one's self, i.e. to marry the daughter of any one
2b) to betroth, to give one in marriage to any one
Word: αρμος
Pronounc: har-mos'
Strong: G719
Orig: from the same as 716; an articulation (of the body):--joint. G716
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) a joining, a joint
Word: αρνεομαι
Pronounc: ar-neh'-om-ahee
Strong: G720
Orig: perhaps from 1 (as a negative particle) and the middle voice of 4483; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate:--deny, refuse. G1 G4483
Use: TDNT-1:469,79 Verb
HE Strong: H3584

1) to deny
2) to deny someone
2a) to deny one's self
2a1) to disregard his own interests or to prove false to himself
2a2) act entirely unlike himself
3) to deny, abnegate, abjure
4) not to accept, to reject, to refuse something offered
Word: αρνιον
Pronounc: ar-nee'-on
Strong: G721
Orig: diminutive from 704; a lambkin:--lamb. G704
Use: TDNT-1:340,* Noun Neuter
HE Strong: H1121 H3532 H6810

1) a little lamb, a lamb
Word: αροτριαω
Pronounc: ar-ot-ree-o'-o
Strong: G722
Orig: from 723; to plow:--plough. G723
Use: Verb
HE Strong: H2790 H5737

1) to plough
Word: αροτρον
Pronounc: ar'-ot-ron
Strong: G723
Orig: from aroo (to till); a plow:--plough.
Use: Noun Neuter
HE Strong: H4173 H6256

1) a plough
Word: αρπαγη
Pronounc: har-pag-ay'
Strong: G724
Orig: from 726; pillage (properly abstract):--extortion, ravening, spoiling. G726
Use: Noun Feminine
HE Strong: H1498 H2966 H7998

1) the act of plundering, robbery
2) plunder spoil
Word: αρπαγμος
Pronounc: har-pag-mos'
Strong: G725
Orig: from 726; plunder (properly concrete):--robbery. G726
Use: TDNT-1:473,80 Noun Masculine
HE Strong:

1) the act of seizing, robbery
2) a thing seized or to be seized
2a) booty to deem anything a prize
2b) a thing to be seized upon or to be held fast, retained
Word: αρπαζω
Pronounc: har-pad'-zo
Strong: G726
Orig: from a derivative of 138; to seize (in various applications):--catch (away, up), pluck, pull, take (by force). G138
Use: TDNT-1:472,80 Verb
HE Strong: H1497 H2862 H2963 H3920

1) to seize, carry off by force
2) to seize on, claim for one's self eagerly
3) to snatch out or away
Word: αρπαξ
Pronounc: har'-pax
Strong: G727
Orig: from 726; rapacious:--extortion, ravening. G726
Use: Adjective
HE Strong: H2963

1) rapacious, ravenous
2) a extortioner, a robber
Word: αρραβων
Pronounc: ar-hrab-ohn'
Strong: G728
Orig: of Hebrew origin H6162; a pledge, i.e. part of the purchase-money or property given in advance as security for the rest:--earnest. H6162
Use: TDNT-1:475,80 Noun Masculine
HE Strong: H6162

1) an earnest
1a) money which in purchases is given as a pledge or downpayment that the full amount will subsequently be paid
Word: αρραφος
Pronounc: ar'-hhraf-os
Strong: G729
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of the same as 4476; unsewed, i.e. of a single piece:--without seam. G1 G4476
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) not sewed together, without a seam
Word: αρρην
Pronounc: ar'-hrane
Strong: G730
Orig: or arsen ar'-sane probably from 142; male (as stronger for lifting):--male, man. G142
Use: Adjective
HE Strong: H376 H1121 H1397 H2145 H3206

1) a male
Word: αρρητος
Pronounc: ar'-hray-tos
Strong: G731
Orig: from 1 (as a negative particle) and the same as 4490; unsaid, i.e. (by implication) inexpressible:--unspeakable. G1 G4490
Use: Adjective
HE Strong:

1) unsaid, unspoken
2) unspeakable (on account of its sacredness)
Word: αρρωστος
Pronounc: ar'-hroce-tos
Strong: G732
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4517; infirm:--sick (folk, -ly). G1 G4517
Use: Verb
HE Strong: H2470

1) without strength, weak, sick
Word: αρσενοκοιτης
Pronounc: ar-sen-ok-oy'-tace
Strong: G733
Orig: from 730 and 2845; a sodomite:--abuser of (that defile) self with mankind. G730 G2845
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) one who lies with a male as with a female, sodomite, homosexual
Word: Αρτεμας
Pronounc: ar-tem-as'
Strong: G734
Orig: contracted from a compound of 735 and 1435; gift of Artemis; Artemas (or Artemidorus), a Christian:--Artemas. G735 G1435
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Artemas = "gift of Artemis"

1) a friend of Paul the apostle
Word: Αρτεμις
Pronounc: ar'-tem-is
Strong: G735
Orig: probably from the same as 736; prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities:--Diana. G736
Use: Noun Feminine
HE Strong:

Diana = "complete light: flow restrained"

1) Artemis, that is to say the so called Tauric or Persian or Ephesian Artemis, the goddess of many Asiatic people, to be distinguished from the Artemis of the Greeks, the sister of Apollo. A very splendid temple was built to her at Ephesus, which was set on fire by Herostratus and reduced to ashes; but afterwards in the times of Alexander the Great, it was rebuilt in a style of greater magnificence.
Word: αρτεμων
Pronounc: ar-tem'-ohn
Strong: G736
Orig: from a derivative of 737; properly, something ready (or else more remotely from 142 (compare 740); something hung up), i.e. (specially) the topsail (rather foresail or jib) of a vessel:--mainsail. G737 G142 G740
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) a top-sail or foresail of a ship
Word: αρτι
Pronounc: ar'-tee
Strong: G737
Orig: adverb from a derivative of 142 (compare 740) through the idea of suspension; just now:--this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present. G142 G740
Use: TDNT-4:1106,658 Adverb
HE Strong: H6258

1) just now, this moment
2) now at this time, at this very time, this moment

For Synonyms see entry G5815
Word: αρτιγενητος
Pronounc: ar-teeg-en'-nay-tos
Strong: G738
Orig: from 737 and 1084; just born, i.e. (figuratively) a young convert:--new born. G737 G1084
Use: TDNT-1:672,114 Adjective
HE Strong:

1) just born, newborn
Word: αρτιος
Pronounc: ar'-tee-os
Strong: G739
Orig: from 737; fresh, i.e. (by implication) complete:--perfect. G737
Use: TDNT-1:475,80 Adjective
HE Strong:

1) fitted
2) complete, perfect
2a) having reference apparently to "special aptitude for given uses"
Word: αρτος
Pronounc: ar'-tos
Strong: G740
Orig: from 142; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf. G142
Use: TDNT-1:477,80 Noun Masculine
HE Strong: H1715 H2471 H3899 H4682 H6595

1) food composed of flour mixed with water and baked
1a) the Israelites made it in the form of an oblong or round cake, as thick as one's thumb, and as large as a plate or platter hence it was not to be cut but broken
1b) loaves were consecrated to the Lord
1c) of the bread used at the love-feasts and at the Lord's Table
2) food of any kind
Word: αρτυω
Pronounc: ar-too'-o
Strong: G741
Orig: from a presumed derivative of 142; to prepare, i.e. spice (with stimulating condiments):--season. G142
Use: Verb
HE Strong:

1) to prepare, arrange, with respect to food
2) to season, make savory
Word: Αρφαξαδ
Pronounc: ar-fax-ad'
Strong: G742
Orig: of Hebrew origin H775; Arphaxad, a post-diluvian patriarch:--Arphaxad. H0775
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Arphaxad = "stronghold of Chaldees"

1) the son of Shem and ancestor of Eber
Word: αρχαγγελος
Pronounc: ar-khang'-el-os
Strong: G743
Orig: from 757 and 32; a chief angel:--archangel. G757 G32
Use: TDNT-1:87,12 Noun Masculine
HE Strong:

1) archangel, or chief of the angels

The Jews, after the exile, distinguished several orders of angels; some reckoned four angels (according to the four sides of God's throne) of the highest rank; but the majority reckoned seven (after the pattern of the seven Amshaspands, the highest spirits of the religion of Zoroaster)
Word: αρχαιος
Pronounc: ar-khah'-yos
Strong: G744
Orig: from 746; original or primeval:--(them of) old (time). G746
Use: TDNT-1:486,81 Adjective
HE Strong: H517 H868 H3462 H6924 H7218 H7223 H7350

1) that has been from the beginning, original, primal, old ancient
1a) of men, things, times, conditions

For Synonyms see entry G5816 & G5924
Word: Αρχελαος
Pronounc: ar-khel'-ah-os
Strong: G745
Orig: from 757 and 2994; people-ruling; Archelaus, a Jewish king:--Archelaus. G757 G2994
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Archelaus = "prince of the people"

1) A son of Herod the Great by Malthace, the Samaritan woman. He and his brother Antipas were brought up with a certain private man in Rome. After the death of his father, he ruled as ethnarch over Judaea, Samaria and Idumaea, (with the exception of the cities of Gaza, Gadara and Hipo). The Jews and the Samaritans having accused him at Rome of tyranny, he was banished by the emperor Augustus to Vienna of the Allobroges and died there.
Word: αρχη
Pronounc: ar-khay'
Strong: G746
Orig: from 756; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank):--beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. G756
Use: TDNT-1:479,81 Noun Feminine
HE Strong: H1061 H2426 H3117 H3423 H3474 H3653 H3712 H3871 H4467 H4475 H4941 H4945 H4951 H5769 H5794 H6440 H6788 H6924 H7093 H7218 H7350 H7985 H8462 H8641

1) beginning, origin
2) the person or thing that commences, the first person or thing in a series, the leader
3) that by which anything begins to be, the origin, the active cause
4) the extremity of a thing
4a) of the corners of a sail
5) the first place, principality, rule, magistracy
5a) of angels and demons
Word: αρχηγος
Pronounc: ar-khay-gos'
Strong: G747
Orig: from 746 and 71; a chief leader:--author, captain, prince. G746 G71
Use: TDNT-1:487,81 Adjective
HE Strong: H441 H2280 H5387 H6285 H6485 H6545 H7101 H7218 H8269

1) the chief leader, prince
1a) of Christ
2) one that takes the lead in any thing and thus affords an example, a predecessor in a matter, pioneer
3) the author
Word: αρχιερατικος
Pronounc: ar-khee-er-at-ee-kos'
Strong: G748
Orig: from 746 and a derivative of 2413; high-priestly:--of the high-priest. G746 G2413
Use: Adjective
HE Strong:

1) high priestly, pontifical
Word: αρχιερευς
Pronounc: ar-khee-er-yuce'
Strong: G749
Orig: from 746 and 2409; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests. G746 G2409
Use: TDNT-3:265,349 Noun Masculine
HE Strong: H3547

1) chief priest, high priest

He above all others was honoured with the title of priest, the chief of priests. It was lawful for him to perform the common duties of the priesthood; but his chief duty was, once a year on the day of atonement, to enter into the Holy of Holies (from which the other priests were excluded) and offer sacrifices for his own sins and the sins of the people, and to preside over the Sanhedrin, or Supreme Council, when convened for judicial deliberations. According to Mosaic law, no one could aspire to the high priesthood unless he were of the tribe of Aaron and descended from a high priestly family; and he on whom the office was conferred held it till death. But from the time of Antiochus Epiphanes, when the kings of Seleucideae and afterwards the Herodian princes and the Romans arrogated to themselves the power of appointing the high priests, the office neither remained vested in the pontifical family nor was conferred on any for life; but it became venal, and could be transferred from one to another according to the will of civic or military rulers. Hence it came to pass, that during the one hundred and seven years intervening between Herod the Great and the destruction of the holy city, twenty eight persons held the pontifical dignity. 2) the high priests, these comprise in addition to one holding the high priestly office, both those who had previously discharged it and although disposed, continued to have great power in the State, as well as the members of the families from which high priest were created, provided that they had much influence in public affairs. 3) Used of Christ because by undergoing a bloody death he offered himself as an expiatory sacrifice to God, and has entered into the heavenly sanctuary where he continually intercedes on our behalf.
Word: αρχιποιμην
Pronounc: ar-khee-poy'-mane
Strong: G750
Orig: from 746 and 4166; a head shepherd:--chief shepherd. G746 G4166
Use: TDNT-6:485,901 Noun Masculine
HE Strong:

1) chief shepherd
1a) of Christ the head of the church
Word: Αρχιππος
Pronounc: ar'-khip-pos
Strong: G751
Orig: from 746 and 2462; horse-ruler; Archippus, a Christian:--Archippus. G746 G2462
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Archippus = "master of the horse"

1) a certain Christian teacher in Colosse
Word: αρχισυναγωγος
Pronounc: ar-khee-soon-ag'-o-gos
Strong: G752
Orig: from 746 and 4864; director of the synagogue services:--(chief) ruler of the synagogue. G746 G4864
Use: TDNT-6:844,1107 Noun Masculine
HE Strong:

1) ruler of the synagogue. It was his duty to select the readers or teachers in the synagogue, to examine the discourses of the public speakers, and to see that all things were done with decency and in accordance with ancestral usage.
Word: αρχιτεκτων
Pronounc: ar-khee-tek'-tone
Strong: G753
Orig: from 746 and 5045; a chief constructor, i.e. "architect":--masterbuilder. G746 G5045
Use: Noun Masculine
HE Strong: H2796

1) a master builder, an architect, the superintendent in the erection of buildings
Word: αρχιτελωνης
Pronounc: ar-khee-tel-o'-nace
Strong: G754
Orig: from 746 and 5057; a principle tax-gatherer:--chief among the publicans. G746 G5057
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) a chief of tax collectors, chief publican

For Synonyms see entry G5942
Word: αρχιτρικλινος
Pronounc: ar-khee-tree'-klee-nos
Strong: G755
Orig: from 746 and a compound of 5140 and 2827 (a dinner-bed, because composed of three couches); director of the entertainment:--governor (ruler) of the feast. G746 G5140 G2827
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) the superintendent of the dining room, a table master.

It differs from toast-master, who was one of the guests selected by lot to prescribe to the rest the mode of drinking. The table master was to place in order the tables and the couches, arrange the courses, taste the food and wine beforehand, and so forth.
Word: αρχομαι
Pronounc: ar'-khom-ahee
Strong: G756
Orig: middle voice of 757 (through the implication, of precedence); to commence (in order of time):--(rehearse from the) begin(-ning). G757
Use: TDNT-1:478,* Verb
HE Strong:

1) to be the first to do (anything), to begin
2) to be chief, leader, ruler
3) to begin, make a beginning
Word: αρχω
Pronounc: ar'-kho
Strong: G757
Orig: a primary verb; to be first (in political rank or power):--reign (rule) over.
Use: TDNT-1:478,81 Verb
HE Strong: H1254 H1404 H2490 H2974 H3245 H4911 H5081 H5128 H5251 H5257 H5493 H6030 H6113 H6260 H6544 H7218 H7287 H7891 H7981 H8199 H8271

1) to be chief, to lead, to rule
Word: αρχων
Pronounc: ar'-khone
Strong: G758
Orig: present participle of 757; a first (in rank or power):--chief (ruler), magistrate, prince, ruler. G757
Use: TDNT-1:488,81 Noun Masculine
HE Strong: H113 H410 H582 H1167 H2356 H2710 H3256 H3489 H3816 H3887 H4428 H4911 H5057 H5081 H5257 H5387 H5461 H5633 H5650 H6260 H6346 H6486 H6545 H6744 H6936 H7101 H7218 H7227 H7287 H7336 H7626 H7891 H7984 H8269

1) a ruler, commander, chief, leader
Word: αρωμα
Pronounc: ar'-o-mah
Strong: G759
Orig: from 142 (in the sense of sending off scent); an aromatic:--(sweet) spice. G142
Use: Noun Neuter
HE Strong: H1314

1) spice, perfume
Word: Ασα
Pronounc: as-ah'
Strong: G760
Orig: of Hebrew origin H609; Asa, an Israelite:--Asa. H0609
Use: Noun Masculine
HE Strong: H622

Asa = "physician, or cure"

1) son of Abijah and king of Judah
Word: ασαλευτος
Pronounc: as-al'-yoo-tos
Strong: G761
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 4531; unshaken, i.e. (by implication) immovable (figuratively):--which cannot be moved, unmovable. G1 G4531
Use: Adjective
HE Strong: H2903

1) unshaken, unmoved
2) metaph. not liable to overthrow and disorder, firm stable
Word: ασβεστος
Pronounc: as'-bes-tos
Strong: G762
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 4570; not extinguished, i.e. (by implication) perpetual:--not to be quenched, unquenchable. G1 G4570
Use: Adjective
HE Strong: H3808

1) unquenched, unquenchable
1a) of eternal hell fire to punish the damned
Word: ασεβεω
Pronounc: as-eb-eh'-o
Strong: G764
Orig: from 765; to be (by implied act) impious or wicked:--commit (live, that after should live) ungodly. G765
Use: TDNT-7:185,1010 Verb
HE Strong: H2102 H2154 H2554 H4784 H5753 H6231 H6586 H7561 H8398

1) to be ungodly, act impiously
Word: ασεβης
Pronounc: as-eb-ace'
Strong: G765
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4576; irreverent, i.e. (by extension) impious or wicked:-- ungodly (man). G1 G4576
Use: TDNT-7:185,1010 Adjective
HE Strong: H191 H205 H1121 H1800 H2114 H2398 H2400 H2555 H2611 H3685 H4775 H5947 H6586 H7489 H7561 H7843

1) destitute of reverential awe towards God, condemning God, impious
Word: ασεβια
Pronounc: as-eb'-i-ah
Strong: G763
Orig: from 765; impiety, i.e. (by implication) wickedness:--ungodly(-liness). G765
Use: TDNT-7:185,1010 Noun Feminine
HE Strong: H1942 H2087 H2154 H2403 H2555 H4156 H4820 H5627 H5771 H5949 H6588 H7200 H7562 H8441

1) want of reverence towards God, impiety, ungodliness

For Synonyms see entry G5879
Word: ασελγεια
Pronounc: as-elg'-i-a
Strong: G766
Orig: from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed selges (of uncertain derivation, but apparently meaning continent); licentiousness (sometimes including other vices):--filthy, lasciviousness, wantonness. G1
Use: TDNT-1:490,83 Noun Feminine
HE Strong:

1) unbridled lust, excess, licentiousness, lasciviousness, wantonness, outrageousness, shamelessness, insolence

For Synonyms see entry G5891
Word: ασημος
Pronounc: as'-ay-mos
Strong: G767
Orig: from 1 (as a negative particle) and the base of 4591; unmarked, i.e. (figuratively) ignoble:--mean. G1 G4591
Use: TDNT-7:267,1015 Adjective
HE Strong: H5848

1) unmarked or unstamped
1a) of money
2) unknown, of no mark, insignificant, ignoble
Word: Ασηρ
Pronounc: as-ayr'
Strong: G768
Orig: of Hebrew origin H836; Aser (i.e. Asher), an Israelite tribe:--Aser. H0836
Use: Noun Masculine
HE Strong: H836

Asher = "blessed"

1) the eighth son of Jacob
Word: ασθενεια
Pronounc: as-then'-i-ah
Strong: G769
Orig: from 772; feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty:--disease, infirmity, sickness, weakness. G772
Use: TDNT-1:490,83 Noun Feminine
HE Strong: H3782 H6094 H8213

1) want of strength, weakness, infirmity
1a) of the body
1a1) its native weakness and frailty
1a2) feebleness of health or sickness
1b) of the soul
1b1) want of strength and capacity requisite
1b1a) to understand a thing
1b1b) to do things great and glorious
1b1c) to restrain corrupt desires
1b1d) to bear trials and troubles
Word: ασθενεω
Pronounc: as-then-eh'-o
Strong: G770
Orig: from 772; to be feeble (in any sense):--be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak. G772
Use: TDNT-1:490,83 Verb
HE Strong: H1669 H1809 H2470 H2844 H3782 H3811 H4116 H4135 H4571 H5869 H5999 H6484 H6850 H7401 H7503 H7921

1) to be weak, feeble, to be without strength, powerless
2) to be weak in means, needy, poor
3) to be feeble, sick
Word: ασθενημα
Pronounc: as-then'-ay-mah
Strong: G771
Orig: from 770; a scruple of conscience:--infirmity. G770
Use: TDNT-1:490,83 Noun Neuter
HE Strong:

1) infirmity
1a) of error arising from weakness of mind
Word: ασθενης
Pronounc: as-then-ace'
Strong: G772
Orig: from 1 (as a negative particle) and the base of 4599; strengthless (in various applications, literal, figurative and moral):--more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing). G1 G4599
Use: TDNT-1:490,83 Adjective
HE Strong: H34 H536 H1800 H2197 H2865 H4116 H6041 H7330 H7390 H7504 H8217

1) weak, infirm, feeble
Word: Ασια
Pronounc: as-ee'-ah
Strong: G773
Orig: of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore:--Asia.
Use: Noun Location
HE Strong:

Asia = "orient"

1) Asia proper or proconsular Asia embracing Mysia, Lydia, Phrygia, and Caria, corresponding closely to Turkey today
Word: Ασιανος
Pronounc: as-ee-an-os'
Strong: G774
Orig: from 773; an Asian (i.e. Asiatic) or an inhabitant of Asia:--of Asia. G773
Use: Adjective
HE Strong:

1) a native of Asia, Asian, Asiatic
Word: Ασιαρχης
Pronounc: as-ee-ar'-khace
Strong: G775
Orig: from 773 and 746; an Asiarch or president of the public festivities in a city of Asia Minor:--chief of Asia. G773 G746
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) an Asiarch, President of Asia.

Each of the cities of proconsular Asia, at the autumnal equinox, assembled its most honourable and opulent citizens, in order to select one to preside over the games to be exhibited that year, at his expense, in the honour of the gods and the Roman Emperor. Thereupon each city reported the name of the person selected to a general assembly held by some leading city, as Ephesus, Smyrna, Sardis. The general council selected ten out of the number of candidates, and sent them to the proconsul; and the proconsul chose one of these ten to preside over the rest.
Word: ασιτια
Pronounc: as-ee-tee'-ah
Strong: G776
Orig: from 777; fasting (the state):--abstinence. G777
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) abstinence from food (whether voluntary or enforced)
Word: ασιτος
Pronounc: as'-ee-tos
Strong: G777
Orig: from 1 (as a negative particle) and 4621; without (taking) food:--fasting. G1 G4621
Use: Adjective
HE Strong:

1) fasting, without having eaten
Word: ασκεω
Pronounc: as-keh'-o
Strong: G778
Orig: probably from the same as 4632; to elaborate, i.e. (figuratively) train (by implication, strive):--exercise. G4632
Use: TDNT-1:494,84 Verb
HE Strong:

1) to form by art, to adorn
2) to exercise (one's) self, take pains, labour, strive
Word: ασκος
Pronounc: as-kos'
Strong: G779
Orig: from the same as 778; a leathern (or skin) bag used as a bottle:--bottle. G778
Use: Noun Masculine
HE Strong: H2573 H4997 H5035

1) a leathern bag or bottle, in which water or wine was kept
Word: ασμενως
Pronounc: as-men'-oce
Strong: G780
Orig: adverb from a derivative of the base of 2237; with pleasure:--gladly. G2237
Use: Adverb
HE Strong:

1) with joy, gladness
Word: ασοφος
Pronounc: as'-of-os
Strong: G781
Orig: from 1 (as a negative particle) and 4680; unwise:--fool. G1 G4680
Use: Adjective
HE Strong:

1) unwise, foolish
Word: ασπαζομαι
Pronounc: as-pad'-zom-ahee
Strong: G782
Orig: from 1 (as a particle of union) and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:--embrace, greet, salute, take leave. G1 G4685
Use: TDNT-1:496,84 Verb
HE Strong: H7592

1) to draw to one's self
1a) to salute one, greet, bid welcome, wish well to
1b) to receive joyfully, welcome

Used of those accosting anyone; of those who visit one to see him a little while, departing almost immediately afterwards; to pay respects to a distinguished person by visiting him; of those who greet one whom they meet in the way (even not in the East, Christians and Mohammedans do not greet one another); a salutation was made not merely by a slight gesture and a few words, but generally by embracing and kissing, a journey was retarded frequently by saluting.
Word: ασπασμος
Pronounc: as-pas-mos'
Strong: G783
Orig: from 782; a greeting (in person or by letter):--greeting, salutation. G782
Use: TDNT-1:496,84 Noun Masculine
HE Strong:

1) a salutation, either oral or written
Word: ασπιλος
Pronounc: as'-pee-los
Strong: G784
Orig: from 1 (as a negative particle) and 4695; unblemished (physically or morally):--without spot, unspotted. G1 G4695
Use: TDNT-1:502,85 Adjective
HE Strong:

1) spotless
2) metaph.
2a) free from censure, irreproachable
2b) free from vice, unsullied
Word: ασπις
Pronounc: as-pece'
Strong: G785
Orig: of uncertain derivation; a buckler (or round shield); used of a serpent (as coiling itself), probably the "asp":--asp.
Use: Noun Masculine
HE Strong: H660 H6620 H6848 H8314

1) an asp, a small and most venomous serpent, the bite of which is fatal unless the bitten part be immediately cut away
Word: ασπονδος
Pronounc: as'-pon-dos
Strong: G786
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 4689; literally, without libation (which usually accompanied a treaty), i.e. (by implication) truceless:--implacable, truce-breaker. G1 G4689
Use: Adjective
HE Strong:

1) without a treaty or covenant
1a) of things not mutually agreed upon e.g. abstinences from hostilities
2) that cannot be persuaded to enter into a covenant, implacable

For Synonyms see entry G5892
Word: ασσαριον
Pronounc: as-sar'-ee-on
Strong: G787
Orig: of Latin origin; an assarius or as, a Roman coin:--farthing.
Use: Noun Neuter
HE Strong:

1) an assarium or assarius, the name of a coin equal to the tenth part of a drachma
Word: ασσον
Pronounc: as'-son
Strong: G788
Orig: neuter comparative of the base of 1451; more nearly, i.e. very near:--close. G1451
Use: Adverb
HE Strong:

1) nearer
Word: Ασσος
Pronounc: as'-sos
Strong: G789
Orig: probably of foreign origin; Assus, a city of Asia MInor:--Assos.
Use: Noun Location
HE Strong:

Assos = "approaching"

1) a seaport of the Roman province of Asia in the district anciently called Mysia, on the north shore of the Gulf of Adramyttium, and about 7 miles (11 km) from Lesbos
Word: αστατεω
Pronounc: as-tat-eh'-o
Strong: G790
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 2476; to be non-stationary, i.e. (figuratively) homeless:--have no certain dwelling-place. G1 G2476
Use: TDNT-1:503,86 Verb
HE Strong:

1) to wander about, to rove without a settled abode
Word: αστειος
Pronounc: as-ti'-os
Strong: G791
Orig: from astu (a city); urbane, i.e. (by implication) handsome:--fair.
Use: Adjective
HE Strong: H1277 H2896 H3399

1) of the city
2) of polished manners
3) elegant (of body), comely, fair

For Synonyms see entry G5893
Word: αστερη
Pronounc: as-tare'
Strong: G792
Orig: probably from the base of 4766; a star (as strown over the sky), literally or figuratively:--star. G4766
Use: TDNT-1:503,86 Noun Masculine
HE Strong: H3556 H6635

1) a star
Word: αστηρικτος
Pronounc: as-tay'-rik-tos
Strong: G793
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4741; unfixed, i.e. (figuratively) vacillating:--unstable. G1 G4741
Use: TDNT-7:653,1085 Adjective
HE Strong:

1) unstable, unsteadfast
Word: αστοργος
Pronounc: as'-tor-gos
Strong: G794
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of stergo (to cherish affectionately); hard-hearted towards kindred:--without natural affection. G1
Use: Adjective
HE Strong:

1) without natural affection, unsociable (Ro 1:31 marg.), inhuman (2Ti 3:3 RSV), unloving (2Ti 3:3 NKJV)
Word: αστοχεω
Pronounc: as-tokh-eh'-o
Strong: G795
Orig: from a compound of 1 (as a negative particle) and stoichos (an aim); to miss the mark, i.e. (figuratively) deviate from truth:--err, swerve. G1
Use: Verb
HE Strong:

1) to deviate from, miss (the mark)
Word: αστραπη
Pronounc: as-trap-ay'
Strong: G796
Orig: from 797; lightning; by analogy, glare:--lightning, bright shining. G797
Use: TDNT-1:505,86 Noun Feminine
HE Strong: H1300

1) lightning
1a) of the gleam of a lamp
Word: αστραπτω
Pronounc: as-trap'-to
Strong: G797
Orig: probably from 792; to flash as lightning:--lighten, shine. G792
Use: Verb
HE Strong: H1300

1) to lighten
1a) of dazzling objects
Word: αστρον
Pronounc: as'-tron
Strong: G798
Orig: neuter from 792; properly, a constellation; put for a single star (natural or artificial):--star. G792
Use: TDNT-1:503,86 Noun Neuter
HE Strong: H1300 H3556 H6635 H7834 H8064

1) a group of stars, a constellation
2) a star
Word: Ασυγκριτος
Pronounc: as-oong'-kree-tos
Strong: G799
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 4793; incomparable; Asyncritus, a Christian:--Asyncritos. G1 G4793
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Asyncritus = "incomparable"

1) an unknown Christian at Rome saluted by Paul
Word: ασυμφωνος
Pronounc: as-oom'-fo-nos
Strong: G800
Orig: from 1 (as a negative particle) and 4859; inharmonious (figuratively):--agree not. G1 G4859
Use: Adjective
HE Strong:

1) not agreeing in sound, dissonant, inharmonious, at variance
Word: ασυνετος
Pronounc: as-oon'-ay-tos
Strong: G801
Orig: from 1 (as a negative particle) and 4908; unintelligent; by implication, wicked:--foolish, without understanding. G1 G4908
Use: TDNT-7:888,1119 Adjective
HE Strong: H3685 H5036 H5307

1) unintelligent, without understanding, stupid
Word: ασυνθετος
Pronounc: as-oon'-thet-os
Strong: G802
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 4934; properly, not agreed, i.e. treacherous to compacts:-- covenant-breaker. G1 G4934
Use: Adjective
HE Strong: H898

1) uncompounded, simple
2) covenant breaking, faithless

For Synonyms see entry G5892
Word: ασφαλεια
Pronounc: as-fal'-i-ah
Strong: G803
Orig: from 804; security (literally or figuratively):--certainty, safety. G804
Use: TDNT-1:506,87 Noun Feminine
HE Strong: H982 H983 H4349 H6738 H8252 H8454 H8551

1) firmness, stability
2) certainty, undoubted truth
3) security from enemies and dangers, safety
Word: ασφαλης
Pronounc: as-fal-ace'
Strong: G804
Orig: from 1 (as a negative particle) and sphallo (to "fail"); secure (literally or figuratively):--certain(-ty), safe, sure. G1
Use: TDNT-1:506,87 Adjective
HE Strong: H833 H3653 H5810

1) firm (that which can be relied on)
2) certain, true
3) suited to confirm
Word: ασφαλιζω
Pronounc: as-fal-id'-zo
Strong: G805
Orig: from 804; to render secure:--make fast (sure). G804
Use: TDNT-1:506,87 Verb
HE Strong: H2388 H8551

1) to make firm, to make secure (against harm)
2) to be made secure
Word: ασφαλως
Pronounc: as-fal-oce'
Strong: G806
Orig: adverb from 804; securely (literally or figuratively):--assuredly, safely. G804
Use: TDNT-1:506,87 Adverb
HE Strong: H983

1) safety (so as to prevent escape), assuredly
Word: ασχημοσυνη
Pronounc: as-kay-mos-oo'-nay
Strong: G808
Orig: from 809; an indecency; by implication, the pudenda:--shame, that which is unseemly. G809
Use: Noun Feminine
HE Strong: H216 H6172 H6627

1) unseemliness, an unseemly deed
1a) of a woman's genitals
1b) of one's nakedness, shame
Word: ασχημων
Pronounc: as-kay'-mone
Strong: G809
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 2192 (in the sense of its congener 4976); properly, shapeless, i.e. (figuratively) inelegant:--uncomely. G1 G2192 G4976
Use: Adjective
HE Strong: H5039 H6172

1) deformed
2) indecent, unseemly
Word: ασχηονεω
Pronounc: as-kay-mon-eh'-o
Strong: G807
Orig: from 809; to be (i.e. act) unbecoming:--behave self uncomely (unseemly). G809
Use: Verb
HE Strong: H6181 H7034

1) to act unbecomingly
Word: ασωτια
Pronounc: as-o-tee'-ah
Strong: G810
Orig: from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4982; properly, unsavedness, i.e. (by implication) profligacy:--excess, riot. G1 G4982
Use: TDNT-1:506,87
HE Strong: H2151

1) an abandoned, dissolute life
2) profligacy, prodigality

For Synonyms see entry G5891
Word: ασωτος
Pronounc: as-o'-toce
Strong: G811
Orig: adverb from the same as 810; dissolutely:--riotous. G810
Use: TDNT-1:506,87 Adverb
HE Strong:

1) dissolutely, profligately
Word: ατακτεω
Pronounc: at-ak-teh'-o
Strong: G812
Orig: from 813; to be (i.e. act) irregular:--behave self disorderly. G813
Use: TDNT-8:47,1156 Verb
HE Strong:

1) to be disorderly
1a) of soldiers marching out of order or quitting ranks
1b) to be neglectful of duty, to be lawless
1c) to lead a disorderly life
Word: ατακτος
Pronounc: at'-ak-tos
Strong: G813
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 5021; unarranged, i.e. (by implication) insubordinate (religiously):--unruly. G1 G5021
Use: TDNT-8:47,1156 Adjective
HE Strong:

1) disorderly, out of ranks (often so of soldiers)
2) irregular, inordinate, immoderate pleasures
3) deviating from the prescribed order or rule
Used in Greek society of those who did not show up for work.
Word: ατακτως
Pronounc: at-ak'-toce
Strong: G814
Orig: adverb from 813, irregularly (morally):--disorderly. G813
Use: TDNT-8:47,1156 Adverb
HE Strong:

1) disorderly, out of ranks (often so of soldiers)
2) irregular, inordinate, immoderate pleasures
3) deviating from the prescribed order or rule
Word: ατεκνος
Pronounc: at'-ek-nos
Strong: G815
Orig: from 1 (as a negative particle) and 5043; childless:--childless, without children. G1 G5043
Use: Adjective
HE Strong: H6185 H7921

1) without offspring, childless
Word: ατενιζω
Pronounc: at-en-id'-zo
Strong: G816
Orig: from a compound of 1 (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently:--behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes. G1
Use: Verb
HE Strong:

1) to fix the eyes on, gaze upon
2) to look into anything
3) metaph. to fix one's mind on one as an example
Word: ατερ
Pronounc: at'-er
Strong: G817
Orig: a particle probably akin to 427; aloof, i.e. apart from (literally or figuratively):--in the absence of, without. G427
Use: Preposition
HE Strong:

1) without, apart from
Word: ατιμαζω
Pronounc: at-im-ad'-zo
Strong: G818
Orig: from 820; to render infamous, i.e. (by implication) contemn or maltreat:--despise, dishonour, suffer shame, entreat shamefully. G820
Use: Verb
HE Strong: H936 H1792 H3637 H5034 H5753 H7034 H7703 H7751 H8074 H8213

1) to dishonour, insult, treat with contempt
1a) whether in word, deed or thought
Word: ατιμια
Pronounc: at-ee-mee'-ah
Strong: G819
Orig: from 820; infamy, i.e. (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace:--dishonour, reproach, shame, vile. G820
Use: Noun Feminine
HE Strong: H937 H954 H3637 H3639 H5771 H7034 H7036 H7333

1) dishonour, ignominy, disgrace
Word: ατιμος
Pronounc: at'-ee-mos
Strong: G820
Orig: from 1 (as a negative particle) and 5092; (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured:--despised, without honour, less honourable (comparative degree). G1 G5092
Use: Adjective
HE Strong: H959 H1097 H7034

1) without honour, unhonoured, dishonoured
2) base, of less esteem
Word: ατιμοω
Pronounc: at-ee-mo'-o
Strong: G821
Orig: from 820; used like 818, to maltreat:--handle shamefully. G820 G818
Use: Verb
HE Strong: H959 H2151 H3637 H7043 H7728

1) to dishonour, mark with disgrace
Word: ατμις
Pronounc: at-mece'
Strong: G822
Orig: from the same as 109; mist:--vapour. G109
Use: Noun Feminine
HE Strong: H6049 H6227 H7008 H8561

1) vapour
Word: ατομος
Pronounc: at'-om-os
Strong: G823
Orig: from 1 (as a negative particle) and the base of 5114; uncut, i.e. (by implication) indivisible (an "atom" of time):-- moment. G1 G5114
Use: Adjective
HE Strong:

1) that cannot be cut in two, or divided, indivisible
1a) of a moment of time
Word: ατοπος
Pronounc: at'-op-os
Strong: G824
Orig: from 1 (as a negative particle) and 5117; out of place, i.e. (figuratively) improper, injurious, wicked:--amiss, harm, unreasonable. G1 G5117
Use: Adjective
HE Strong: H205 H2778 H7561 H7723

1) out of place, not befitting, unbecoming
2) improper, wicked
3) unrighteous
4) inconvenient, harmful
Word: Ατταλεια
Pronounc: at-tal'-i-ah
Strong: G825
Orig: from Attalos (a king of Pergamus); Attaleia, a place in Pamphylia:--Attalia.
Use: Noun Location
HE Strong:

Attalia = "Jah's due season"

1) a maritime city of Pamphylia in Asia, very near the borders of Lycia, built and named by Attalus Philadelphus, king of Pergamos, now called Antali
Word: αυγαζω
Pronounc: ow-gad'-zo
Strong: G826
Orig: from 827; to beam forth (figuratively):--shine. G827
Use: TDNT-1:507,87 Verb
HE Strong: H934 H3544

1) to beam upon, irradiate
2) to be bright, to shine forth
Word: αυγη
Pronounc: owg'-ay
Strong: G827
Orig: of uncertain derivation; a ray of light, i.e. (by implication) radiance, dawn:--break of day.
Use: Noun Feminine
HE Strong: H5054

1) brightness, radiance, daylight

For Synonyms see entry G5817
Word: Αυγουστος
Pronounc: ow'-goos-tos
Strong: G828
Orig: from Latin ("august"); Augustus, a title of the Roman emperor:--Augustus.
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Augustus = "venerable"

1) the first Roman emperor
2) title conferred upon Roman emperors
Word: αυθαδης
Pronounc: ow-thad'-ace
Strong: G829
Orig: from 846 and the base of 2237; self-pleasing, i.e. arrogant:--self-willed. G846 G2237
Use: TDNT-1:508,87 Adjective
HE Strong: H3093 H5794

1) self-pleasing, self-willed, arrogant
Word: αυθαιρετος
Pronounc: ow-thah'-ee-ret-os
Strong: G830
Orig: from 846 and the same as 140; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary:--of own accord, willing of self. G846 G140
Use: Adjective
HE Strong:

1) voluntary, of free choice, of one's own accord
Word: αυθεντεω
Pronounc: ow-then-teh'-o
Strong: G831
Orig: from a compound of 846 and an obsolete hentes (a worker); to act of oneself, i.e. (figuratively) dominate:--usurp authority over. G846
Use: Verb
HE Strong:

1) one who with his own hands kills another or himself
2) one who acts on his own authority, autocratic
3) an absolute master
4) to govern, exercise dominion over one
Word: αυλεω
Pronounc: ow-leh'-o
Strong: G832
Orig: from 836; to play the flute:--pipe. G836
Use: Verb
HE Strong:

1) to play on the flute, to pipe
Word: αυλη
Pronounc: ow-lay'
Strong: G833
Orig: from the same as 109; a yard (as open to the wind); by implication, a mansion:--court, (sheep-)fold, hall, palace. G109
Use: Noun Feminine
HE Strong: H1927 H2682 H2691 H3957 H5592 H5835 H6607 H8179 H8651

1) among the Greeks in Homer's time, an uncovered space around the house, enclosed by a wall, in which the stables stood, hence among the Orientals that roofless enclosure by a wall, in the open country in which the flocks were herded at night, a sheepfold
2) the uncovered courtyard of the house. In the O.T. particularly of the courts of the tabernacle and of the temple in Jerusalem. The dwellings of the higher classes usually had two, one exterior, between the door and the street; the other interior, surrounded by the buildings of the dwelling itself. The latter is mentioned in Mt 26:69.
3) the house itself, a palace
Word: αυλητης
Pronounc: ow-lay-tace'
Strong: G834
Orig: from 832; a flute-player:--minstrel, piper. G832
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) a flute player
Word: αυλιζομαι
Pronounc: ow-lid'-zom-ahee
Strong: G835
Orig: middle voice from 833; to pass the night (properly, in the open air):--abide, lodge. G833
Use: Verb
HE Strong: H956 H1980 H3885 H6647 H7931

1) to lodge in the court-yard, esp. at night
1a) of flocks and shepherds
2) to pass the night in the open air
3) to pass the night, lodge
Word: αυλος
Pronounc: ow-los'
Strong: G836
Orig: from the same as 109; a flute (as blown):--pipe. G109
Use: Noun Masculine
HE Strong: H2485 H6767 H8596

1) a pipe
Word: αυξανω
Pronounc: owx-an'-o
Strong: G837
Orig: a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive):--grow (up), (give the) increase.
Use: TDNT-8:517,* Verb
HE Strong: H1431 H3318 H5375 H6509 H6555 H6743 H7235

1) to cause to grow, augment
2) to increase, become greater
3) to grow, increase
3a) of plants
3b) of infants
3c) of a multitude of people
3d) of inward Christian growth
Word: αυξησις
Pronounc: owx'-ay-sis
Strong: G838
Orig: from 837; growth:--increase. G837
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) increase, growth
Word: αυριον
Pronounc: ow'-ree-on
Strong: G839
Orig: from a derivative of the same as 109 (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly, fresh, i.e. (adverb with ellipsis of 2250) to-morrow:--(to-)morrow, next day. G109 G2250
Use: Adverb
HE Strong: H4279

1) tomorrow
Word: αυστηρος
Pronounc: ow-stay-ros'
Strong: G840
Orig: from a (presumed) derivative of the same as 109 (meaning blown); rough (properly as a gale), i.e. (figuratively) severe:--austere. G109
Use: Adjective
HE Strong:

1) of mind and manners: harsh, rough, rigid

For Synonyms see entry G5925
Word: αυταρκεια
Pronounc: ow-tar'-ki-ah
Strong: G841
Orig: from 842; self-satisfaction, i.e. (abstractly) contentedness, or (concretely) a competence:--contentment, sufficiency. G842
Use: TDNT-1:466,78 Noun Feminine
HE Strong:

1) a perfect condition of life in which no aid or support is needed
2) sufficiency of the necessities of life
3) a mind contented with its lot, contentment
Word: αυταρκης
Pronounc: ow-tar'-kace
Strong: G842
Orig: from 846 and 714; self-complacent, i.e. contented:--content. G846 G714
Use: TDNT-1:466,78 Adjective
HE Strong: H2706

1) sufficient for one's self, strong enough or processing enough to need no aid or support
2) independent of external circumstances
3) contented with one's lot, with one's means, though the slenderest
Word: αυτοκατακριτος
Pronounc: ow-tok-at-ak'-ree-tos
Strong: G843
Orig: from 846 and a derivative or 2632; self-condemned:--condemned of self. G846 G2632
Use: TDNT-3:952,469 Adjective
HE Strong:

1) self-condemned
Word: αυτοματος
Pronounc: ow-tom'-at-os
Strong: G844
Orig: from 846 and the same as 3155; self-moved ("automatic"), i.e. spontaneous:--of own accord, of self. G846 G3155
Use: Adjective
HE Strong: H5599

1) moved by one's own impulse, or acting without the instigation or intervention of another
2) often used of the earth producing plants of itself, and of the plants themselves and the fruits growing without culture
Word: αυτοπτης
Pronounc: ow-top'-tace
Strong: G845
Orig: from 846 and 3700; self-seeing, i.e. an eye-witness:--eye-witness. G846 G3700
Use: TDNT-5:373,706 Noun Masculine
HE Strong:

1) seeing with one's own eye, an eye-witness
1a) a medical term: autopsy, a detailed examination
Word: αυτος
Pronounc: ow-tos'
Strong: G846
Orig: from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. G109 G1438 G848
HE Strong:

1) himself, herself, themselves, itself
2) he, she, it
3) the same
Word: αυτου
Pronounc: how-too'
Strong: G848
Orig: contracted for 1438; self (in some oblique case or reflexively, relation):--her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. G1438
HE Strong:

1) of himself, themself, them

Wigram, J.B. Smith, and Strong incorrectly listed this number for G846.
Word: αυτου
Pronounc: ow-too'
Strong: G847
Orig: genitive (i.e. possessive) of 846, used as an adverb of location; properly, belonging to the same spot, i.e. in this (or that) place:--(t-)here. G846
Use: Adverb
HE Strong: H6311

1) in that place, there, here
Word: αυτοχειρ
Pronounc: ow-tokh'-ire
Strong: G849
Orig: from 846 and 5495; self-handed, i.e. doing personally:--with ... own hands. G846 G5495
Use: Adjective
HE Strong:

1) doing a thing with one's own hands (Often in the tragedians and Attic orators)
Word: αυχμηρος
Pronounc: owkh-may-ros'
Strong: G850
Orig: from auchmos (probably from a base akin to that of 109) (dust, as dried by wind); properly, dirty, i.e. (by implication) obscure:--dark. G109
Use: Adjective
HE Strong:

1) squalid, dirty
1a) since dirty things are destitute of brightness: dark
Word: αφαιρεω
Pronounc: af-ahee-reh'-o
Strong: G851
Orig: from 575 and 138; to remove (literally or figuratively):--cut (smite) off, take away. G575 G138
Use: Verb
HE Strong: H369 H519 H622 H680 H1219 H1438 H1497 H1556 H1639 H1819 H1920 H2498 H3381 H3722 H3772 H3947 H3988 H4229 H4513 H5130 H5186 H5337 H5375 H5493 H5545 H5595 H5674 H5710 H6544 H6584 H6605 H7311 H7368 H7673 H7971

1) to take from, take away, remove, carry off
2) to cut off
Word: αφανης
Pronounc: af-an-ace'
Strong: G852
Orig: from 1 (as a negative particle) and 5316; non-apparent):--that is not manifest. G1 G5316
Use: Adjective
HE Strong:

1) not manifest, hidden
Word: αφανιζω
Pronounc: af-an-id'-zo
Strong: G853
Orig: from 852; to render unapparent, i.e. (actively) consume (becloud), or (passively) disappear (be destroyed):-- corrupt, disfigure, perish, vanish away. G852
Use: Verb
HE Strong: H369 H816 H1197 H1572 H1644 H2000 H2026 H2254 H2763 H3456 H3582 H3615 H3772 H5422 H5487 H5595 H5647 H5791 H6789 H7673 H7843 H8045 H8074

1) to snatch out of sight, to put out of view, to make unseen
2) to cause to vanish away, to destroy, consume
3) to deprive of lustre, render unsightly
3a) to disfigure
Word: αφανισμος
Pronounc: af-an-is-mos'
Strong: G854
Orig: from 853; disappearance, i.e. (figuratively) abrogation:--vanish away. G853
Use: Noun Masculine
HE Strong: H1530 H2254 H2763 H4875 H7843 H8045 H8047 H8077

1) disappearance
2) destruction
Word: αφαντος
Pronounc: af'-an-tos
Strong: G855
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 5316; non-manifested, i.e. invisible:--vanished out of sight. G1 G5316
Use: Adjective
HE Strong:

1) taken out of sight, made invisible
Word: αφεδρων
Pronounc: af-ed-rone'
Strong: G856
Orig: from a compound of 575 and the base of 1476; a place of sitting apart, i.e. a privy:--draught. G575 G1476
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) a place where the human waste discharges are dumped
1a) a privy, sink, toilet
Word: αφειδια
Pronounc: af-i-dee'-ah
Strong: G857
Orig: from a compound of 1 (as a negative particle) and 5339; unsparingness, i.e. austerity (asceticism):--neglecting. G1 G5339
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) unsparingly severity
Word: αφελοτης
Pronounc: af-el-ot'-ace
Strong: G858
Orig: from a compound of 1 (as a negative particle) and phellos (in the sense of a stone as stubbing the foot); smoothness, i.e. (figuratively) simplicity:--singleness. G1
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) simplicity, singleness
Word: αφεσις
Pronounc: af'-es-is
Strong: G859
Orig: from 863; freedom; (figuratively) pardon:--deliverance, forgiveness, liberty, remission. G863
Use: TDNT-1:509,88 Noun Feminine
HE Strong: H657 H663 H1865 H2010 H2670 H3104 H5310 H5799 H6388 H8029 H8058

1) release from bondage or imprisonment
2) forgiveness or pardon, of sins (letting them go as if they had never been committed), remission of the penalty
Word: αφη
Pronounc: haf-ay'
Strong: G860
Orig: from 680; probably a ligament (as fastening):--joint. G680
Use: Noun Feminine
HE Strong: H5061

1) bond, connection
Word: αφθαρσια
Pronounc: af-thar-see'-ah
Strong: G861
Orig: from 862; incorruptibility; genitive, unending existence; (figuratively) genuineness:--immortality, incorruption, sincerity. G862
Use: TDNT-9:93,1259 Noun Feminine
HE Strong:

1) incorruption, perpetuity
2) purity, sincerity, incorrupt
Word: αφθαρτος
Pronounc: af'-thar-tos
Strong: G862
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 5351; undecaying (in essence or continuance):--not (in-, un-)corruptible, immortal. G1 G5351
Use: TDNT-9:93,1259 Adjective
HE Strong:

1) uncorrupted, not liable to corruption or decay, imperishable
1a) of things
2) immortal
2a) of the risen dead

For Synonyms see entry G5886
Word: αφιημι
Pronounc: af-ee'-ay-mee
Strong: G863
Orig: from 575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. G575
Use: TDNT-1:509,88 Verb
HE Strong: H2308 H3318 H3722 H5117 H5375 H5414 H5428 H5545 H5800 H6605 H7043 H7503 H7662 H7971 H8058 H8159

1) to send away
1a) to bid going away or depart
1a1) of a husband divorcing his wife
1b) to send forth, yield up, to expire
1c) to let go, let alone, let be
1c1) to disregard
1c2) to leave, not to discuss now, (a topic) 1c21) of teachers, writers and speakers
1c3) to omit, neglect
1d) to let go, give up a debt, forgive, to remit
1e) to give up, keep no longer
2) to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
3) to leave, go way from one
3a) in order to go to another place
3b) to depart from any one
3c) to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
3d) to desert wrongfully
3e) to go away leaving something behind
3f) to leave one by not taking him as a companion
3g) to leave on dying, leave behind one
3h) to leave so that what is left may remain, leave remaining
3i) abandon, leave destitute
Word: αφικνεομαι
Pronounc: af-ik-neh'-om-ahee
Strong: G864
Orig: from 575 and the base of 2425; to go (i.e. spread) forth (by rumor):--come abroad. G575 G2425
Use: Verb
HE Strong: H935 H1639 H2707 H4672 H5060 H5186 H5381

1) to come from a place
2) to come to, arrive
Word: αφιλαγαθος
Pronounc: af-il-ag'-ath-os
Strong: G865
Orig: from 1 (as a negative particle) and 5358; hostile to virtue:--despiser of those that are good. G1 G5358
Use: TDNT-1:18,3 Adjective
HE Strong:

1) opposed to goodness and good men
Word: αφιλαργυρος
Pronounc: af-il-ar'-goo-ros
Strong: G866
Orig: from 1 (as a negative particle) and 5366; unavaricious:--without covetousness, not greedy of filthy lucre. G1 G5366
Use: Adjective
HE Strong:

1) not loving money, not avaricious
Word: αφιξις
Pronounc: af'-ix-is
Strong: G867
Orig: from 864; properly, arrival, i.e. (by implication) departure:--departing. G864
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) arrival
2) departure
Word: αφιστημι
Pronounc: af-is'-tay-mee
Strong: G868
Orig: from 575 and 2476; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.:--depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self. G575 G2476
Use: TDNT-1:512,88 Verb
HE Strong: H230 H622 H1350 H1540 H1826 H2095 H2308 H3363 H3582 H3772 H3988 H4185 H4513 H4549 H4560 H4603 H4775 H4784 H5034 H5066 H5074 H5080 H5106 H5307 H5423 H5472 H5493 H5641 H5674 H5710 H5927 H5975 H6275 H6342 H6586 H6622 H7368 H7368 H7725 H7760 H8159

1) to make stand off, cause to withdraw, to remove
1a) to excite to revolt
2) to stand off, to stand aloof
2a) to go away, to depart from anyone
2b) to desert, withdraw from one
2c) to fall away, become faithless
2d) to shun, flee from
2e) to cease to vex one
2f) to withdraw one's self from, to fall away
2g) to keep one's self from, absent one's self from
Word: αφνω
Pronounc: af'-no
Strong: G869
Orig: adverb from 852 (contraction); unawares, i.e. unexpectedly:--suddenly. G852
Use: Adverb
HE Strong: H6597

1) suddenly
Word: αφοβως
Pronounc: af-ob'-oce
Strong: G870
Orig: adverb from a compound of 1 (as a negative particle) and 5401; fearlessly:--without fear. G1 G5401
Use: Adverb
HE Strong: H6343

1) without fear, boldly
Word: αφομοιοω
Pronounc: af-om-oy-o'-o
Strong: G871
Orig: from 575 and 3666; to assimilate closely:--make like. G575 G3666
Use: TDNT-5:198,684 Verb
HE Strong:

1) to cause a model to pass off into an image or shape like it
2) to express itself in it, to copy
3) to produce a facsimile
4) to be made like, render similar
Word: αφοραω
Pronounc: af-or-ah'-o
Strong: G872
Orig: from 575 and 3708; to consider attentively:--look. G575 G3708
Use: Verb
HE Strong:

1) to turn the eyes away from other things and fix them on something
Word: αφοριζω
Pronounc: af-or-id'-zo
Strong: G873
Orig: from 575 and 3724; to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.:--divide, separate, sever. G575 G3724
Use: TDNT-5:454,728 Verb
HE Strong: H914 H1305 H1362 H1605 H2710 H2764 H4054 H4720 H4733 H5130 H5462 H5674 H6299 H6504 H7311

1) to mark off from others by boundaries, to limit, to separate
1a) in a bad sense: to exclude as disreputable
1b) in a good sense: to appoint, set apart for some purpose
Word: αφορμη
Pronounc: af-or-may'
Strong: G874
Orig: from a compound of 575 and 3729; a starting-point, i.e. (figuratively) an opportunity:--occasion. G575 G3729
Use: TDNT-5:472,730 Noun Feminine
HE Strong: H1995

1) a place from which a movement or attack is made, a base of operations
2) metaph. that by which endeavour is excited and from which it goes forth
2a) that which gives occasion and supplies matter for an undertaking, the incentive
2b) the resources we avail ourselves of in attempting or performing anything
Word: αφριζω
Pronounc: af-rid'-zo
Strong: G875
Orig: from 876; to froth at the mouth (in epilepsy):--foam. G876
Use: Verb
HE Strong:

1) to foam
Word: αφρος
Pronounc: af-ros'
Strong: G876
Orig: apparently a primary word; froth, i.e. slaver:--foaming.
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) foam
Word: αφροσυνη
Pronounc: af-ros-oo'-nay
Strong: G877
Orig: from 878; senselessness, i.e. (euphemistically) egotism; (morally) recklessness:--folly, foolishly(-ness). G878
Use: TDNT-9:220,1277 Noun Feminine
HE Strong: H200 H2154 H3685 H5039 H6612 H7919 H8602

1) foolishness, folly, senselessness
2) thoughtlessness, recklessness
Word: αφρων
Pronounc: af'-rone
Strong: G878
Orig: from 1 (as a negative particle) and 5424; properly, mindless, i.e. stupid, (by implication) ignorant, (specially) egotistic, (practically) rash, or (morally) unbelieving:--fool(-ish), unwise. G1 G5424
Use: TDNT-9:220,1277 Adjective
HE Strong: H191 H205 H954 H1100 H1198 H3685 H3808 H3887 H5036 H6102 H6612 H7919

1) without reason
2) senseless, foolish, stupid
3) without reflection or intelligence, acting rashly
Word: αφυπνοω
Pronounc: af-oop-no'-o
Strong: G879
Orig: from a compound of 575 and 5258; properly, to become awake, i.e. (by implication) to drop (off) in slumber:--fall asleep. G575 G5258
Use: TDNT-8:545,1233 Verb
HE Strong:

1) to awaken from sleep
2) to fall asleep, to fall off to sleep
Word: αφωνος
Pronounc: af'-o-nos
Strong: G880
Orig: from 1 (as a negative particle) and 5456; voiceless, i.e. mute (by nature or choice); figuratively, unmeaning:--dumb, without signification. G1 G5456
Use: Adjective
HE Strong: H5956

1) voiceless, dumb
2) without faculty of speech
2a) of idols
Word: Αχαζ
Pronounc: akh-adz'
Strong: G881
Orig: of Hebrew origin H271; Achaz, an Israelite:--Achaz. H0271
Use: Noun Masculine
HE Strong: H270

Ahaz = "possessor"

1) the eleventh king of Judah, son of Jotham
Word: Αχαια
Pronounc: ach-ah-ee'-ah
Strong: G882
Orig: of uncertain derivation; Achaia (i.e. Greece), a country of Europe:--Achaia.
Use: Noun Location
HE Strong:

Achaia = "trouble"

1) in a restricted sense, the maritime region of northern Peloponnesus
2) in a broader sense, a Roman province embracing all Greece except Thessaly
Word: Αχαικος
Pronounc: ach-ah-ee-kos'
Strong: G883
Orig: from 882; an Achaian; Achaicus, a Christian:--Achaicus. G882
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Achaicus = "belonging to Achaia"

1) the name of a Christian in Corinth
Word: αχαριστος
Pronounc: ach-ar'-is-tos
Strong: G884
Orig: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 5483; thankless, i.e. ungrateful:--unthankful. G1 G5483
Use: TDNT-9:372,1298 Adjective
HE Strong:

1) ungracious
1a) unpleasing
1b) unthankful
Word: αχειροποιητος
Pronounc: akh-i-rop-oy'-ay-tos
Strong: G886
Orig: from 1 (as a negative particle) and 5499; unmanufactured, i.e. inartificial:--made without (not made with) hands. G1 G5499
Use: TDNT-9:436,1309 Adjective
HE Strong:

1) not made with hands
Word: Αχιμ
Pronounc: akh-ime'
Strong: G885
Orig: probably of Hebrew origin compare H3137; Achim, an Israelite:--Achim. H3137
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Achim = "the Lord will establish"

1) one of the ancestors of Christ, his name is not mentioned in the OT
Word: αχλυς
Pronounc: akh-looce'
Strong: G887
Orig: of uncertain derivation; dimness of sight, i.e. (probably) a cataract:--mist.
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) mist, dimness

For Synonyms see entry G5926
Word: αχρειος
Pronounc: akh-ri'-os
Strong: G888
Orig: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 5534 (compare 5532); useless, i.e. (euphemistically) unmeritorious:--unprofitable. G1 G5534 G5532
Use: Adjective
HE Strong: H8217

1) useless, good for nothing
Word: αχρειοω
Pronounc: akh-ri-o'-o
Strong: G889
Orig: from 888; to render useless, i.e. spoil:--become unprofitable. G888
Use: Verb
HE Strong: H444 H3510 H7489

1) make useless, render unserviceable
1a) of character
Word: αχρηστος
Pronounc: akh'-race-tos
Strong: G890
Orig: from 1 (as a negative particle) and 5543; inefficient, i.e. (by implication) detrimental:--unprofitable. G1 G5543
Use: Adjective
HE Strong: H5869

1) useless, unprofitable
Word: αχρι
Pronounc: akh'-ree
Strong: G891
Orig: or achris akh'-rece; akin to 206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare 3360. G206 G3360
HE Strong:

1) until, unto, etc.
Word: αχυρον
Pronounc: akh'-oo-ron
Strong: G892
Orig: perhaps remotely from cheo (to shed forth); chaff (as diffusive):--chaff.
Use: Noun Neuter
HE Strong: H217 H1098 H2563 H4671 H8401

1) a stalk of grain from which the kernels have been beaten out
2) straw broken up by a threshing machine, chaff
Word: αψευδης
Pronounc: aps-yoo-dace'
Strong: G893
Orig: from 1 (as a negative particle) and 5579; veracious:--that cannot lie. G1 G5579
Use: TDNT-9:594,1339 Adjective
HE Strong:

1) without lie, truthful
Word: αψινθος
Pronounc: ap'-sin-thos
Strong: G894
Orig: of uncertain derivation; wormwood (as a type of bitterness, i.e. (figuratively) calamity):--wormwood.
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) wormwood
2) the name of a star which fell into the waters and made them bitter
Word: αψυχος
Pronounc: ap'-soo-khos
Strong: G895
Orig: from 1 (as a negative particle) and 5590; lifeless, i.e. inanimate (mechanical):--without life. G1 G5590
Use: Adjective
HE Strong:

1) without a soul, lifeless
Word: Βααλ
Pronounc: bah'-al
Strong: G896
Orig: of Hebrew origin H1168; Baal, a Phoenician deity (used as a symbol of idolatry):--Baal. H1168
Use: Noun Masculine
HE Strong: H1167

Baal = "lord"

1) the supreme male divinity of the Phoenician and Canaanitish nations, as Ashtoreth was their supreme female divinity
Word: Βαβυλων
Pronounc: bab-oo-lone'
Strong: G897
Orig: of Hebrew origin H894; Babylon, the capitol of Chaldaea (literally or figuratively (as a type of tyranny)):-- Babylon. H0894
Use: TDNT-1:514,89 Noun Location
HE Strong: H894

Babylon = "confusion"

1) a very large and famous city, the residence of the Babylonian kings, situated on both banks of the Euphrates. Cyrus had formerly captured it, but Darius Hystaspis threw down its gates and walls, and Xerxes destroyed the temple of Belis. At length the city was reduced to almost solitude, the population having been drawn off by the neighbouring Seleucia, built on the Tigris by Seleucus Nicanor.
2) of the territory of Babylonia
3) allegorically, of Rome as the most corrupt seat of idolatry and the enemy of Christianity
Word: βαθμος
Pronounc: bath-mos'
Strong: G898
Orig: from the same as 899; a step, i.e. (figuratively) grade (of dignity):--degree. G899
Use: Noun Masculine
HE Strong: H4609 H4670

1) threshold, step
1a) of a grade of dignity and wholesome influence in the church

For Synonyms see entry G5818
Word: βαθος
Pronounc: bath'-os
Strong: G899
Orig: from the same as 901; profundity, i.e. (by implication) extent; (figuratively) mystery:--deep(-ness, things), depth. G901
Use: TDNT-1:517,89 Noun Neuter
HE Strong: H2436 H3411 H4615 H4688 H6009 H6013 H7172 H8482

1) depth, height
1a) of "the deep" sea
1b) metaph.
1b1) deep, extreme, poverty
1b2) of the deep things of God
Word: βαθυνω
Pronounc: bath-oo'-no
Strong: G900
Orig: from 901; to deepen:--deep. G901
Use: Verb
HE Strong: H6009

1) 'the deep' sea (the 'high seas')
2) deep, extreme poverty, the deep things of God, things hidden and above man's scrutiny, especially divine counsels
3) to make deep
Word: βαθυς
Pronounc: bath-oos'
Strong: G901
Orig: from the base of 939; profound (as going down), literally or figuratively:--deep, very early. G939
Use: Adjective
HE Strong: H5994 H6009 H6121

1) deep
Word: βαιον
Pronounc: bah-ee'-on
Strong: G902
Orig: a diminutive of a derivative probably of the base of 939; a palm twig (as going out far):--branch. G939
Use: Noun Neuter
HE Strong:

1) a palm branch
Word: Βαλααμ
Pronounc: bal-ah-am'
Strong: G903
Orig: of Hebrew origin H1109; Balaam, a Mesopotamian (symbolic of a false teacher):--Balaam. H1109
Use: TDNT-1:524,91 Noun Masculine
HE Strong: H1109

Balaam = "perhaps"

1) A native of Pethor a city in Mesopotamia, endued by Jehovah with prophetic power. He was hired by Balak to curse the Israelites; and influenced by the love of reward, he wished to gratify Balak; but he was compelled by Jehovah's power to bless them. Hence later the Jews saw him as a most abandoned deceiver.
Word: Βαλακ
Pronounc: bal-ak'
Strong: G904
Orig: of Hebrew origin H1111; Balak, a Moabite:--Balac. H1111
Use: Noun Masculine
HE Strong: H1111

Balak = "a devastator or spoiler"

1) a king of Moab
Word: βαλαντιον
Pronounc: bal-an'-tee-on
Strong: G905
Orig: probably remotely from 906 (as a depository); a pouch (for money):--bag, purse. G906
Use: TDNT-1:525,91 Noun Neuter
HE Strong: H3599 H6872

1) a money bag, purse
Word: βαλλω
Pronounc: bal'-lo
Strong: G906
Orig: a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496. G4496
Use: TDNT-1:526,91 Verb
HE Strong: H2904 H3032 H3384 H4272 H5186 H5221 H5307 H5375 H6566 H6651 H6696 H6923 H7049 H7411 H7760 H7971 H7993 H8210 H8327 H8628

1) to throw or let go of a thing without caring where it falls
1a) to scatter, to throw, cast into
1b) to give over to one's care uncertain about the result
1c) of fluids
1c1) to pour, pour into of rivers
1c2) to pour out
2) to put into, insert
Word: βαπτιζω
Pronounc: bap-tid'-zo
Strong: G907
Orig: from a derivative of 911; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash. G911
Use: TDNT-1:529,92
HE Strong: H2881

1) to dip repeatedly, to immerse, to submerge (of vessels sunk)
2) to cleanse by dipping or submerging, to wash, to make clean with water, to wash one's self, bathe
3) to overwhelm
Not to be confused with G911, bapto. The clearest example that shows the meaning of baptizo is a text from the Greek poet and physician Nicander, who lived about 200 B.C. It is a recipe for making pickles and is helpful because it uses both words. Nicander says that in order to make a pickle, the vegetable should first be 'dipped' (bapto) into boiling water and then 'baptised' (baptizo) in the vinegar solution. Both verbs concern the immersing of vegetables in a solution. But the first is temporary. The second, the act of baptising the vegetable, produces a permanent change. When used in the New Testament, this word more often refers to our union and identification with Christ than to our water baptism. e.g. Mr 16:16. 'He that believes and is baptised shall be saved' . Christ is saying that mere intellectual assent is not enough. There must be a union with him, a real change, like the vegetable to the pickle! (Bible Study Magazine, James Montgomery Boice, May 1989).
Word: βαπτισμα
Pronounc: bap'-tis-mah
Strong: G908
Orig: from 907; baptism (technically or figuratively):--baptism. G907
Use: TDNT-1:545,92 Noun Neuter
HE Strong:

1) immersion, submersion
1a) of calamities and afflictions with which one is quite overwhelmed
1b) of John's baptism, that purification rite by which men on confessing their sins were bound to spiritual reformation, obtained the pardon of their past sins and became qualified for the benefits of the Messiah's kingdom soon to be set up. This was valid Christian baptism, as this was the only baptism the apostles received and it is not recorded anywhere that they were ever rebaptised after Pentecost.
1c) of Christian baptism; a rite of immersion in water as commanded by Christ, by which one after confessing his sins and professing his faith in Christ, having been born again by the Holy Spirit unto a new life, identifies publicly with the fellowship of Christ and the church.
In Ro 6:3 Paul states we are "baptised unto death" meaning that we are not only dead to our former ways, but they are buried. To return to them is as unthinkable for a Christian as for one to dig up a dead corpse! In Moslem countries a new believer has little trouble with Moslems until he is publicly baptised. It is then, that the Moslems' know he means business, and then the persecution starts. See also discussion of baptism under No. G907.
Word: βαπτισμος
Pronounc: bap-tis-mos'
Strong: G909
Orig: from 907; ablution (ceremonial or Christian):--baptism, washing. G907
Use: TDNT-1:545,92 Noun Masculine
HE Strong:

1) a washing, purification effected by means of water
1a) of washing prescribed by the Mosaic law (Heb 9:10) which seems to mean an exposition of the difference between the washings prescribed by the Mosaic law and Christian baptism
Word: βαπτιστης
Pronounc: bap-tis-tace'
Strong: G910
Orig: from 907; a baptizer, as an epithet of Christ's forerunner:--Baptist. G907
Use: TDNT-1:545,92 Noun Masculine
HE Strong:

1) a baptiser
2) one who administers the rite of baptism
3) the surname of John, the forerunner of Christ
Word: βαπτω
Pronounc: bap'-to
Strong: G911
Orig: a primary verb; to whelm, i.e. cover wholly with a fluid; in the New Testament only in a qualified or special sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye):--dip.
Use: TDNT-1:529,92 Verb
HE Strong: H935 H2881 H4272 H6647

1) to dip, dip in, immerse
2) to dip into dye, to dye, colour
Not to be confused with G907, baptizo. The clearest example that shows the meaning of baptizo is a text from the Greek poet and physician Nicander, who lived about 200 B.C. It is a recipe for making pickles and is helpful because it uses both words. Nicander says that in order to make a pickle, the vegetable should first be 'dipped' (bapto) into boiling water and then 'baptised' (baptizo) in the vinegar solution. Both verbs concern the immersing of vegetables in a solution. But the first is temporary. The second, the act of baptising the vegetable, produces a permanent change.
Word: βαραββας
Pronounc: bar-ab-bas'
Strong: G912
Orig: of Chaldee origin (1347 and 5); son of Abba; Bar-abbas, an Israelite:--Barabbas. H1347 H05
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Barabbas = "son of a father or master"

1) the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
Word: βαρακ
Pronounc: bar-ak'
Strong: G913
Orig: of Hebrew origin H1301; Barak, an Israelite:--Barak. H1301
Use: Noun Masculine
HE Strong: H1300

Barak = "lightning"

1) a commander of the Israelites
Word: βαραχιας
Pronounc: bar-akh-ee'-as
Strong: G914
Orig: of Hebrew origin H1296; Barachias (i.e. Berechijah), an Israelite:--Barachias. H1296
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Barachiah = "Jehovah blesses"

1) said to be the father of the Zachariah slain in the temple
Word: βαρβαρος
Pronounc: bar'-bar-os
Strong: G915
Orig: of uncertain derivation; a foreigner (i.e. non-Greek):--barbarian(-rous).
Use: TDNT-1:546,94 Adjective
HE Strong: H1198 H3937

1) one whose speech is rude, rough and harsh
2) one who speaks a foreign or strange language which is not understood by another
3) used by the Greeks of any foreigner ignorant of the Greek language, whether mental or moral, with the added notion after the Persian war, of rudeness and brutality. The word is used in the N.T. without the idea of reproachfulness.
Word: βαρεω
Pronounc: bar-eh'-o
Strong: G916
Orig: from 926; to weigh down (figuratively):--burden, charge, heavy, press. G926
Use: TDNT-1:558,95 Verb
HE Strong: H3513 H3513

1) to burden, weigh down, depress
Word: βαρεως
Pronounc: bar-eh'-oce
Strong: G917
Orig: adverb from 926; heavily (figuratively):--dull. G926
Use: Adverb
HE Strong: H2734 H3513

1) heavily, with difficulty
Word: βαρθολομαιος
Pronounc: bar-thol-om-ah'-yos
Strong: G918
Orig: of Chaldee origin (1247 and 8526); son of Tolmai; Bar-tholomoeus, a Christian apostle:--Bartholomeus. H1247 H8526
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Bartholomew = "son of Tolmai"

1) one of the twelve apostles of Christ
Word: βαριησους
Pronounc: bar-ee-ay-sooce'
Strong: G919
Orig: of Chaldee origin (1247 and 3091); son of Jesus (or Joshua); Bar-jesus, an Israelite:--Barjesus. H1247 H3091
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Barjesus = "son of Jesus (or Joshua)"

1) a certain false prophet
Word: βαριωνας
Pronounc: bar-ee-oo-nas'
Strong: G920
Orig: of Chaldee origin (1247 and 3124); son of Jonas (or Jonah); Bar-jonas, an Israelite:--Bar-jona. H1247 H3124
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Barjona = "son of Jonah"

1) the surname of the apostle Peter
Word: βαρναβας
Pronounc: bar-nab'-as
Strong: G921
Orig: of Chaldee origin (1247 and 5029); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas. H1247 H5029
Use: Noun Masculine
HE Strong: H

Barnabas = "son of rest (or Nabas = prophecy)"

1) the surname of Joses or Joseph, a Levite, a native of Cyprus He was a distinguished Christian teacher and companion and colleague of Paul.
Word: βαρος
Pronounc: bar'-os
Strong: G922
Orig: probably from the same as 939 (through the notion of going down; compare 899); weight; in the New Testament only, figuratively, a load, abundance, authority:--burden(-some), weight. G939 G899
Use: TDNT-1:553,95 Noun Neuter
HE Strong: H3519

1) heaviness, weight, burden, trouble

For Synonyms see entry G5819
Word: βαρσαβας
Pronounc: bar-sab-as'
Strong: G923
Orig: of Chaldee origin (1247 and probably 6634); son of Sabas (or Tsaba); Bar-sabas, the name of two Israelites:--Barsabas. H1247 H6634
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Barsabas = "son of Sabas (or Tsaba)"

1) the surname of a certain Joseph (Ac 1:23)
2) the surname of a certain Judas (Ac 15:22)
Word: βαρτιμαιος
Pronounc: bar-tim-ah'-yos
Strong: G924
Orig: of Chaldee origin (1247 and 2931); son of Timoeus (or the unclean); Bar-timoeus, an Israelite:--Bartimaeus. H1247 H2931
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Bartimaeus = "son of Timaeus (or the unclean)"

1) a certain blind man
Word: βαρυνω
Pronounc: bar-oo'-no
Strong: G925
Orig: from 926; to burden (figuratively):--overcharge. G926
Use: Verb
HE Strong:

1) to weigh down, overcharge
Word: βαρυς
Pronounc: bar-ooce'
Strong: G926
Orig: from the same as 922; weighty, i.e. (fig) burdensome, grave:--grievous, heavy, weightier. G922
Use: TDNT-1:556,95 Adjective
HE Strong: H3358 H3513 H3515 H3524 H6099 H7489

1) heavy in weight
2) metaph.
2a) burdensome
2b) severe, stern
2c) weighty
2c1) of great moment
2d) violent, cruel, unsparing
Word: βαρυτιμος
Pronounc: bar-oo'-tim-os
Strong: G927
Orig: from 926 and 5092; highly valuable:--very precious. G926 G5092
Use: Adjective
HE Strong:

1) of weighty, great value, very precious, costly
Word: βασανιζω
Pronounc: bas-an-id'-zo
Strong: G928
Orig: from 931; to torture:--pain, toil, torment, toss, vex. G931
Use: TDNT-1:561,96 Verb
HE Strong:

1) to test (metals) by the touchstone, which is a black siliceous stone used to test the purity of gold or silver by the colour of the streak produced on it by rubbing it with either metal
2) to question by applying torture
3) to torture
4) to vex with grievous pains (of body or mind), to torment
5) to be harassed, distressed
5a) of those who at sea are struggling with a head wind
Word: βασανισμος
Pronounc: bas-an-is-mos'
Strong: G929
Orig: from 928; torture:--torment. G928
Use: TDNT-1:561,96 Noun Masculine
HE Strong:

1) to torture, a testing by the touchstone, which is a black siliceous stone used to test the purity of gold or silver by the colour of the streak produced on it by rubbing it with either metal
2) torment, torture
2a) the act of tormenting
2b) the state or condition of those tormented
Word: βασανιστης
Pronounc: bas-an-is-tace'
Strong: G930
Orig: from 928; a torturer:--tormentor. G928
Use: TDNT-1:561,96 Noun Masculine
HE Strong:

1) one who elicits the truth by the use of the rack
1a) an inquisitor, torturer also used of a jailer doubtless because the business of torturing was also assigned to him
Word: βασανος
Pronounc: bas'-an-os
Strong: G931
Orig: perhaps remotely from the same as 939 (through the notion of going to the bottom); a touch-stone, i.e. (by analogy) torture:--torment. G939
Use: TDNT-1:561,96 Noun Masculine
HE Strong: H817 H3639 H4383 H7269

1) a touchstone, which is a black siliceous stone used to test the purity of gold or silver by the colour of the streak produced on it by rubbing it with either metal
2) the rack or instrument of torture by which one is forced to divulge the truth
3) torture, torment, acute pains
3a) of the pains of a disease
3b) of those in hell after death
Word: βασιλεια
Pronounc: bas-il-i'-ah
Strong: G932
Orig: from 935; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign. G935
Use: TDNT-1:579,97 Noun Feminine
HE Strong: H1004 H4082 H4082 H4082 H4410 H4438 H4467 H4475 H7985

1) royal power, kingship, dominion, rule
1a) not to be confused with an actual kingdom but rather the right or authority to rule over a kingdom
1b) of the royal power of Jesus as the triumphant Messiah
1c) of the royal power and dignity conferred on Christians in the Messiah's kingdom
2) a kingdom, the territory subject to the rule of a king
3) used in the N.T. to refer to the reign of the Messiah
Word: βασιλειον
Pronounc: bas-il'-i-on
Strong: G933
Orig: neuter of 934; a palace:--king's court. G934
Use: Noun Neuter
HE Strong: H4467

1) the royal palace
Word: βασιλειος
Pronounc: bas-il'-i-os
Strong: G934
Orig: from 935; kingly (in nature):--royal. G935
Use: TDNT-1:591,97 Adjective
HE Strong: H4467

1) royal, kingly, regal
Word: βασιλευς
Pronounc: bas-il-yooce'
Strong: G935
Orig: probably from 939 (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king. G939
Use: TDNT-1:576,97 Noun Masculine
HE Strong: H660 H2710 H4397 H4410 H4428 H4756 H4911 H5057 H5081 H5387 H5461 H6620 H7101 H8269

1) leader of the people, prince, commander, lord of the land, king
Word: βασιλευω
Pronounc: bas-il-yoo'-o
Strong: G936
Orig: from 935; to rule (literally or figuratively):--king, reign. G935
Use: TDNT-1:590,97 Verb
HE Strong: H3427 H4427 H4428

1) to be king, to exercise kingly power, to reign
1a) of the governor of a province
1b) of the rule of the Messiah
1c) of the reign of Christians in the millennium
2) metaph. to exercise the highest influence, to control
Word: βασιλικος
Pronounc: bas-il-ee-kos'
Strong: G937
Orig: from 935; regal (in relation), i.e. (literally) belonging to (or befitting) the sovereign (as land, dress, or a courtier), or (figuratively) preeminent:--king's, nobleman, royal. G935
Use: TDNT-1:591,97 Adjective
HE Strong: H4428

1) of or belong to a king, kingly, royal, regal
1a) of a man, the officer or minister of a prince, a courtier
2) subject to a king
2a) of a country
3) befitting or worthy of a king, royal
4) metaph. principal, chief
Word: βασιλισσα
Pronounc: bas-il'-is-sah
Strong: G938
Orig: feminine from 936; a queen:--queen. G936
Use: TDNT-1:590,97 Noun Feminine
HE Strong: H1377 H4436 H7694

1) queen
Word: βασις
Pronounc: bas'-ece
Strong: G939
Orig: from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot:--foot.
Use: Noun Feminine
HE Strong: H134 H753 H1366 H3247 H3595 H3653 H4837 H7023 H7413

1) a stepping, walking
2) that with which one steps, the foot
Word: βασκαινω
Pronounc: bas-kah'-ee-no
Strong: G940
Orig: akin to 5335; to malign, i.e. (by extension) to fascinate (by false representations):--bewitch. G5335
Use: TDNT-1:594,102 Verb
HE Strong: H7489

1) to speak ill of one, to slander, traduce him
2) to bring evil on one by feigning praise or an evil eye
3) to charm, to bewitch
Word: βασταζω
Pronounc: bas-tad'-zo
Strong: G941
Orig: perhaps remotely derived from the base of 939 (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.):--bear, carry, take up. G939
Use: TDNT-1:596,102 Verb
HE Strong: H5186 H5375

1) to take up with the hands
2) to take up in order to carry or bear, to put upon one's self (something) to be carried
2a) to bear what is burdensome
3) to bear, to carry
3a) to carry on one's person
3b) to sustain, i.e. uphold, support
4) to bear away, carry off
Word: βατος
Pronounc: bat'-os
Strong: G942
Orig: of uncertain derivation; a brier shrub:--bramble, bush.
Use: Noun Masculine
HE Strong: H890 H5572

1) a thorn or bramble bush
Word: βατος
Pronounc: bat'-os
Strong: G943
Orig: of Hebrew origin H1324; a bath, or measure for liquids:--measure. H1324
Use: Noun
HE Strong: H1323

1) a bath, a Jewish measure of liquids of about 8 or 9 gallons (about 40 l.)
Word: βατραχος
Pronounc: bat'-rakh-os
Strong: G944
Orig: of uncertain derivation; a frog:--frog.
Use: Noun Masculine
HE Strong: H6854

1) a frog
Word: βαττολογεω
Pronounc: bat-tol-og-eh'-o
Strong: G945
Orig: from Battos (a proverbial stammerer) and 3056; to stutter, i.e. (by implication) to prate tediously:--use vain repetitions. G3056
Use: TDNT-1:597,103 Verb
HE Strong:

1) to stammer
2) to repeat the same things over and over, to use many idle words, to babble, prate. Some suppose the word derived from Battus, a king of Cyrene, who is said to have stuttered; others from Battus, an author of tedious and wordy poems.
Word: βδελυγμα
Pronounc: bdel'-oog-mah
Strong: G946
Orig: from 948; a detestation, i.e. (specially) idolatry:--abomination. G948
Use: TDNT-1:598,103 Noun Neuter
HE Strong: H433 H457 H1544 H2553 H4209 H8251 H8263 H8441

1) a foul thing, a detestable thing
1a) of idols and things pertaining to idolatry
Word: βδελυκτος
Pronounc: bdel-ook-tos'
Strong: G947
Orig: from 948; detestable, i.e. (specially) idolatrous:--abominable. G948
Use: TDNT-1:598,103 Adjective
HE Strong: H8441

1) abominable, detestable
Word: βδελυσσω
Pronounc: bdel-oos'-so
Strong: G948
Orig: from a (presumed) derivative of bdeo (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest (especially of idolatry):--abhor, abominable.
Use: TDNT-1:598,* Verb
HE Strong: H1350 H5074 H6087 H6973 H8251 H8262 H8581 H8581

1) to render foul, to cause to be abhorred
2) abominable
3) to turn one's self away from on account of the stench
4) metaph. to abhor, detest
Word: βεβαιος
Pronounc: beb'-ah-yos
Strong: G949
Orig: from the base of 939 (through the idea of basality); stable (literally or figuratively):--firm, of force, stedfast, sure. G939
Use: TDNT-1:600,103 Adjective
HE Strong:

1) stable, fast, firm
2) metaph. sure, trusty
Word: βεβαιοω
Pronounc: beb-ah-yo'-o
Strong: G950
Orig: from 949; to stabilitate (figuratively):--confirm, (e-)stablish. G949
Use: TDNT-1:600,103 Verb
HE Strong: H5324 H6965

1) to make firm, establish, confirm, make sure
Word: βεβαιωσις
Pronounc: beb-ah'-yo-sis
Strong: G951
Orig: from 950; stabiliment:--confirmation. G950
Use: TDNT-1:600,103 Noun Feminine
HE Strong: H6783

1) confirmation
Word: βεβηλος
Pronounc: beb'-ay-los
Strong: G952
Orig: from the base of 939 and belos (a threshold); accessible (as by crossing the door-way), i.e. (by implication, of Jewish notions) heathenish, wicked:--profane (person). G939
Use: TDNT-1:604,104 Adjective
HE Strong: H2344 H6292

1) accessible, lawful to be trodden
1a) of places
2) profane
2a) unhallowed, common, public place
2b) of men, ungodly
Word: βεβηλοω
Pronounc: beb-ay-lo'-o
Strong: G953
Orig: from 952; to desecrate:--profane. G952
Use: TDNT-1:605,104 Verb
HE Strong: H2490

1) to profane, desecrate
Word: βεελζεβουλ
Pronounc: beh-el-zeb-ool'
Strong: G954
Orig: of Chaldee origin (by parody on 1176); dung-god; Beelzebul, a name of Satan:--Beelzebub. H1176
Use: TDNT-1:605,104 Noun Masculine
HE Strong: H1167

Beelzebub = "lord of the house"

1) a name of Satan, the prince of evil spirits
Word: βελιαλ
Pronounc: bel-ee'-al
Strong: G955
Orig: of Hebrew origin H1100; worthlessness; Belial, as an epithet of Satan:--Belial. H1100
Use: TDNT-1:607,104 Noun Masculine
HE Strong: H1100

Belial = "worthless or wicked"

1) a name of Satan
Word: βελος
Pronounc: bel'-os
Strong: G956
Orig: from 906; a missile, i.e. spear or arrow:--dart. G906
Use: TDNT-1:608,104 Noun Neuter
HE Strong: H2671 H5402 H7626 H7973

1) a missile, dart, javelin, arrow
Word: βελτιων
Pronounc: bel-tee'-on
Strong: G957
Orig: neuter of a compound of a derivative of 906 (used for the comparative of 18); better:--very well. G906 G18
Use: Adjective
HE Strong: H2896 H3303 H3477 H5276

1) better
Word: βενιαμιν
Pronounc: ben-ee-am-een'
Strong: G958
Orig: of Hebrew origin H1144; Benjamin, an Israelite:--Benjamin. H1144
Use: Noun Masculine
HE Strong: H1121

Benjamin = "son of the right hand" or "son of good fortune"

1) Jacob's twelfth son
2) the tribe of Benjamin
Word: βερνικη
Pronounc: ber-nee'-kay
Strong: G959
Orig: from a provincial form of 5342 and 3529; victorious; Bernice, a member of the Herodian family:--Bernice. G5342 G3529
Use: Noun Feminine
HE Strong:

Bernice = "bring victory"

1) the eldest daughter of Herod Agrippa I. Ac 12:1

She was first married to her uncle Herod, king of Chalcis, and after his death (A.D. 48) she lived under circumstances of great suspicion with her own brother, Agrippa II, in connection with whom she is mentioned as having visited Festus on his appointment as procurator of Judea.
Word: βεροια
Pronounc: ber'-oy-ah
Strong: G960
Orig: perhaps a provincial from a derivative of 4008 (Peroea, i.e. the region beyond the coast-line); Beroea, a place in Macedonia:--Berea. G4008
Use: Noun Location
HE Strong:

Berea = "well watered"

1) a city in Macedonia, near Pella, at the foot of Mount Bermius
Word: βεροιαιος
Pronounc: ber-oy-ah'-yos
Strong: G961
Orig: from 960; a Beroeoean or native of Beroea:--of Berea. G960
Use: Adjective
HE Strong:

1) a resident of Berea
Word: βηθαβαρα
Pronounc: bay-thab-ar-ah'
Strong: G962
Orig: of Hebrew origin H1004 and 5679; ferry-house; Bethabara (i.e. Bethabarah), a place on the Jordan:--Bethabara. H1004 H5679
Use: Noun Location
HE Strong: H1004

Bethabara = "house of the ford"

1) a place beyond Jordan, where John was baptising. This may correspond to Bethbarah (fords of Abarah), the ancient ford of the Jordan on the road to Gilead
Word: βηθανια
Pronounc: bay-than-ee'-ah
Strong: G963
Orig: of Chaldee origin; date-house; Beth-any, a place in Palestine:--Bethany.
Use: Noun Location
HE Strong: H1004

Bethany = "house of dates" or "house of misery"

1) a village at the Mount of Olives, about two miles (3 km) from Jerusalem, on or near the normal road to Jericho
2) a town or village on the east bank of the Jordan, where John was baptising
Word: βηθεσδα
Pronounc: bay-thes-dah'
Strong: G964
Orig: of Chaldee origin (compare 1004 and 2617); house of kindness; Beth-esda, a pool in Jerusalem:--Bethesda. H1004 H2617
Use: Noun Location
HE Strong: H1004

Bethesda = "house of mercy" or "flowing water"

1) the name of a pool near the sheep-gate at Jerusalem, whose waters had curative powers
Word: βηθλεεμ
Pronounc: bayth-leh-em'
Strong: G965
Orig: of Hebrew origin H1036; Bethleem (i.e. Beth-lechem), a place in Palestine:--Bethlehem. H1036
Use: Noun Location
HE Strong: H1004

Bethlehem = "house of bread"

1) a village about six miles (10 km) south of Jerusalem
Word: βηθσαιδα
Pronounc: bayth-sahee-dah'
Strong: G966
Orig: of Chaldee origin (compare 1004 and 6719); fishing-house; Bethsaida, a place in Palestine:--Bethsaida. H1004 H6719
Use: Noun Location
HE Strong:

Bethsaida = "house of fish"

1) a small fishing village on the west shore of Lake Gennesaret, home of Andrew, Peter, Philip and John
2) a village in lower Gaulanitis on the eastern shore of Lake Gennesaret, not far from where the Jordan empties into it
Word: βηθφαγη
Pronounc: bayth-fag-ay'
Strong: G967
Orig: of Chaldee origin (compare 1004 and 6291); fig-house; Beth-phage, a place in Palestine:--Bethphage. H1004 H6291
Use: Noun Location
HE Strong: H1004

Bethphage = "house of unripe figs"

1) the name of a hamlet between Jericho and Jerusalem, close to Bethany
Word: βημα
Pronounc: bay'-ma
Strong: G968
Orig: from the base of 939; a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal:--judgment-seat, set (foot) on, throne. G939
Use: Noun Neuter
HE Strong: H4026 H4096

1) a step, pace, the space which a foot covers, a foot-breath
2) a raised place mounted by steps
2a) a platform, tribune
2a1) of the official seat of a judge
2a2) of the judgment seat of Christ
2a3) Herod built a structure resembling a throne at Caesarea, from which he viewed the games and made speeches to the people
Word: βηρυλλος
Pronounc: bay'-rool-los
Strong: G969
Orig: of uncertain derivation; a "beryl":--beryl.
Use: Noun
HE Strong:

1) beryl, a precious stone of a pale green colour
Word: βια
Pronounc: bee'-ah
Strong: G970
Orig: probably akin to 970 (through the idea of vital activity); force:--violence. G970
Use: Noun Feminine
HE Strong: H657 H3154 H3517 H6531 H6986 H8633

1) strength, whether of body or mind
2) strength in violent action, force

For Synonyms see entry G5820
Word: βιαζω
Pronounc: bee-ad'-zo
Strong: G971
Orig: from 979; to force, i.e. (reflexively) to crowd oneself (into), or (passively) to be seized:--press, suffer violence. G979
Use: TDNT-1:609,* Verb
HE Strong: H2040 H2388 H3533 H6113 H6484 H6555 H8610

1) to use force, to apply force
2) to force, inflict violence on
Word: βιαιος
Pronounc: bee'-ah-yos
Strong: G972
Orig: from 970; violent:--mighty. G970
Use: Adjective
HE Strong: H5794 H5868 H6064 H6862 H6921

1) violent, forcible
Word: βιαστης
Pronounc: bee-as-tace'
Strong: G973
Orig: from 971; a forcer, i.e. (figuratively) energetic:--violent. G971
Use: TDNT-1:613,105 Noun Masculine
HE Strong:

1) strong, forceful
2) using force, violent
Word: βιβλιαριδιον
Pronounc: bib-lee-ar-id'-ee-on
Strong: G974
Orig: a diminutive of 975; a booklet:--little book. G975
Use: Noun Neuter
HE Strong:

1) a little book
Word: βιβλιον
Pronounc: bib-lee'-on
Strong: G975
Orig: a diminutive of 976; a roll:--bill, book, scroll, writing. G976
Use: TDNT-1:617,106 Noun Neuter
HE Strong: H1697 H4039 H4097 H4557 H5612 H8452

1) a small book, a scroll, a written document
2) a sheet on which something has been written
2a) a bill of divorcement
Word: βιβλος
Pronounc: bib'-los
Strong: G976
Orig: properly, the inner bark of the papyrus plant, i.e. (by implication) a sheet or scroll of writing:--book.
Use: TDNT-1:615,106 Noun Neuter
HE Strong: H5612

1) a written book, a roll, a scroll
Word: βιβρωσκω
Pronounc: bib-ro'-sko
Strong: G977
Orig: a reduplicated and prolonged form of an obsolete primary verb (perhaps causative of 1006); to eat:--eat. G1006
Use: Verb
HE Strong: H398 H5350

1) to eat
Word: βιθυνια
Pronounc: bee-thoo-nee'-ah
Strong: G978
Orig: of uncertain derivation; Bithynia, a region of Asia:--Bithynia.
Use: Noun Location
HE Strong:

Bithynia = "a violent rushing"

1) a Roman province in Asia Minor, bounded by the Euxine Sea, the Propontis, Mysia, Phrygia, Galatia, Paphlagonia
Word: βιος
Pronounc: bee'-os
Strong: G979
Orig: a primary word; life, i.e. (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood:--good, life, living.
Use: TDNT-2:832,290 Noun Masculine
HE Strong: H1952 H2416 H3117 H3899 H5232 H6635 H8141

1) life
1a) life extensively
1a1) the period or course of life
1b) that by which life is sustained, resources, wealth, goods

For Synonyms see entry G5821
Word: βιοω
Pronounc: bee-o'-o
Strong: G980
Orig: from 979; to spend existence:--live. G979
Use: TDNT-2:832,280 Verb
HE Strong: H2421

1) to spend life, live
Word: βιωσις
Pronounc: bee'-o-sis
Strong: G981
Orig: from 980; living (properly, the act, by implication, the mode):--manner of life. G980
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) manner of living and acting, way of life
Word: βιωτικος
Pronounc: bee-o-tee-kos'
Strong: G982
Orig: from a derivative of 980; relating to the present existence:--of (pertaining to, things that pertain to) this life. G980
Use: Adjective
HE Strong:

1) pertaining to life and the affairs of this life
Word: βλαβερος
Pronounc: blab-er-os'
Strong: G983
Orig: from 984; injurious:--hurtful. G984
Use: Adjective
HE Strong:

1) hurtful, injurious
Word: βλαπτω
Pronounc: blap'-to
Strong: G984
Orig: a primary verb; properly, to hinder, i.e. (by implication) to injure:--hurt.
Use: Verb
HE Strong:

1) to hurt, harm, injure
Word: βλαστανω
Pronounc: blas-tan'-o
Strong: G985
Orig: from blastos (a sprout); to germinate; by implication, to yield fruit:--bring forth, bud, spring (up).
Use: Verb
HE Strong: H1580 H1876 H6509 H6524 H6692 H6779

1) to sprout, bud, put forth new leaves
2) to produce
Word: βλαστος
Pronounc: blas'-tos
Strong: G986
Orig: perhaps the same as the base of 985; Blastus, an officer of Herod Agrippa:--Blastus. G985
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Blastus = "sprout"

1) the chamberlain of Herod Agrippa I
Word: βλασφημεω
Pronounc: blas-fay-meh'-o
Strong: G987
Orig: from 989; to vilify; specially, to speak impiously:--(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. G989
Use: TDNT-1:621,107 Verb
HE Strong: H559 H1442 H3198 H5006

1) to speak reproachfully, rail at, revile, calumniate, blaspheme
2) to be evil spoken of, reviled, railed at
Word: βλασφημια
Pronounc: blas-fay-me'-ah
Strong: G988
Orig: from 989; vilification (especially against God):--blasphemy, evil speaking, railing. G989
Use: TDNT-1:621,107 Noun Feminine
HE Strong: H5007 H7955

1) slander, detraction, speech injurious, to another's good name
2) impious and reproachful speech injurious to divine majesty
Word: βλασφημος
Pronounc: blas'-fay-mos
Strong: G989
Orig: from a derivative of 984 and 5345; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God):--blasphemer(-mous), railing. G984 G5345
Use: TDNT-1:621,107 Adjective
HE Strong:

1) speaking evil, slanderous, reproachful, railing, abusive
Word: βλεμμα
Pronounc: blem'-mah
Strong: G990
Orig: from 991; vision (properly concrete; by implication, abstract):--seeing. G991
Use: Noun Neuter
HE Strong:

1) a look, a glance
Word: βλεπω
Pronounc: blep'-o
Strong: G991
Orig: a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700. G3700
Use: TDNT-5:315,706 Verb
HE Strong: H1870 H2372 H5027 H5048 H5870 H6049 H6437 H6440 H6493 H7200 H8259

1) to see, discern, of the bodily eye
1a) with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing
1b) perceive by the use of the eyes: to see, look descry
1c) to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at
1d) to perceive by the senses, to feel
1e) to discover by use, to know by experience
2) metaph. to see with the mind's eye
2a) to have (the power of) understanding
2b) to discern mentally, observe, perceive, discover, understand
2c) to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine
3) in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it

For Synonyms see entry G5822
Word: βλητεος
Pronounc: blay-teh'-os
Strong: G992
Orig: from 906; fit to be cast (i.e. applied):--must be put. G906
Use: Adjective
HE Strong:

1) which must be thrown or put
Word: βοανεργες
Pronounc: bo-an-erg-es'
Strong: G993
Orig: of Chaldee origin (1123 and 7266); sons of commotion; Boanerges, an epithet of two of the apostles:--Boanerges. H1123 H7266
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Boanerges = "sons of thunder"

1) a nickname given to James and John, the sons of Zebedee, by the Lord. The name seems to denote fiery and destructive zeal that may be likened to a thunder storm.
Word: βοαω
Pronounc: bo-ah'-o
Strong: G994
Orig: apparently a prolonged form of a primary verb; to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way):--cry.
Use: TDNT-1:625,108 Verb
HE Strong: H559 H1898 H1993 H2199 H2201 H3655 H5098 H5101 H5375 H6476 H6670 H6681 H6817 H6873 H7121 H7321 H7481 H7580 H7650 H8159

1) to raise a cry, of joy pain etc.
2) to cry, speak with a high, strong voice
3) to cry to one for help, to implore his aid

For Synonyms see entry G5823
Word: βοη
Pronounc: bo-ay'
Strong: G995
Orig: from 994; a halloo, i.e. call (for aid, etc.):--cry. G994
Use: Noun Feminine
HE Strong: H1995 H2201 H6618 H6963 H7524 H7775 H8467

1) a cry
Word: βοηθεια
Pronounc: bo-ay'-thi-ah
Strong: G996
Orig: from 998; aid; specially, a rope or chain for frapping a vessel:--help. G998
Use: TDNT-1:628,108 Noun Feminine
HE Strong: H247 H360 H4043 H4679 H5337 H5797 H5828 H7305 H7775 H8454 H8668

1) help
Word: βοηθεω
Pronounc: bo-ay-theh'-o
Strong: G997
Orig: from 998; to aid or relieve:--help, succor. G998
Use: TDNT-1:628,108 Verb
HE Strong: H2363 H2388 H3467 H5583 H5756 H5826 H5828 H5975 H6186 H6213 H7682 H7760

1) to help, succour, bring aid
Word: βοηθος
Pronounc: bo-ay-thos'
Strong: G998
Orig: from 995 and theo (to run); a succorer:--helper. G995
Use: TDNT-1:628,108 Adjective
HE Strong: H247 H3467 H4268 H4869 H5643 H5797 H6697

1) a helper
Word: βοθυνος
Pronounc: both'-oo-nos
Strong: G999
Orig: akin to 900; a hole (in the ground); specially, a cistern:--ditch, pit. G900
Use: Noun Masculine
HE Strong: H1460 H4718 H6354 H7845

1) a pit, ditch
Word: βολη
Pronounc: bol-ay'
Strong: G1000
Orig: from 906; a throw (as a measure of distance):--cast. G906
Use: Noun Feminine
HE Strong: H2909

1) a throw
Word: βολιζω
Pronounc: bol-id'-zo
Strong: G1001
Orig: from 1002; to heave the lead:--sound. G1002
Use: Verb
HE Strong:

1) to heave the lead, take a sounding
1a) a line and plummet with which mariners sound the depth of the sea
Word: βολις
Pronounc: bol-ece'
Strong: G1002
Orig: from 906; a missile, i.e. javelin:--dart. G906
Use: Noun Feminine
HE Strong: H2671 H3384 H6609 H6791 H7973 H7982

1) a missile, dart, javelin
Word: βοος
Pronounc: bo-oz'
Strong: G1003
Orig: of Hebrew origin H1162; Booz, (i.e. Boaz), an Israelite:--Booz. H1162
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Boaz = "in him is strength"

1) a kinsman of Ruth, afterwards her second husband
Word: βορβορος
Pronounc: bor'-bor-os
Strong: G1004
Orig: of uncertain derivation; mud:--mire.
Use: Noun Masculine
HE Strong: H2916

1) dung, mire
Word: βορρας
Pronounc: bor-hras'
Strong: G1005
Orig: of uncertain derivation; the north (properly, wind):--north.
Use: Noun Masculine
HE Strong: H6828

1) Boreas, the north-north-east wind
2) the north
Word: βοσκω
Pronounc: bos'-ko
Strong: G1006
Orig: a prolonged form of a primary verb (compare 977, 1016); to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze:--feed, keep. G977 G1016
Use: Verb
HE Strong: H7200 H7257

1) to feed
1a) portraying the duty of a Christian teacher to promote in every way the spiritual welfare of the members of the church

For Synonyms see entry G5824
Word: βοσορ
Pronounc: bos-or'
Strong: G1007
Orig: of Hebrew origin H1160; Bosor (i.e. Beor), a Moabite:--Bosor. H1160
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Bosor = "burning or torch"

1) the father of Balaam
Word: βοτανη
Pronounc: bot-an'-ay
Strong: G1008
Orig: from 1006; herbage (as if for grazing):--herb. G1006
Use: Noun Feminine
HE Strong: H1877 H2682 H6212

1) an herb fit for fodder, green herb, growing plant
Word: βοτρυς
Pronounc: bot'-rooce
Strong: G1009
Orig: of uncertain derivation; a bunch (of grapes):--(vine) cluster (of the vine).
Use: Noun Masculine
HE Strong: H811

1) a bunch or cluster of grapes
Word: βουλευτης
Pronounc: bool-yoo-tace'
Strong: G1010
Orig: from 1011; an adviser, i.e. (specially) a councillor or member of the Jewish Sanhedrin:--counsellor. G1011
Use: Noun Masculine
HE Strong: H3289

1) a councillor, senator
2) a member of the Sanhedrin
Word: βουλευω
Pronounc: bool-yoo'-o
Strong: G1011
Orig: from 1012; to advise, i.e. (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve:--consult, take counsel, determine, be minded, purpose. G1012
Use: Verb
HE Strong: H213 H1245 H1580 H2161 H2656 H2803 H3289 H3559 H4427 H5066 H6246

1) to deliberate with one's self, consider
2) to take counsel, resolve
Word: βουλη
Pronounc: boo-lay'
Strong: G1012
Orig: from 1014; volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose:--+ advise, counsel, will. G1014
Use: TDNT-1:633,108 Noun Feminine
HE Strong: H1847 H3289 H3627 H4150 H4209 H4284 H4428 H5475 H6098 H6110 H6195 H8454

1) counsel, purpose
Word: βουλημα
Pronounc: boo'-lay-mah
Strong: G1013
Orig: from 1014; a resolve:--purpose, will. G1014
Use: TDNT-1:636,108 Noun Neuter
HE Strong: H1847 H1934 H2308 H2530 H2654 H2895 H3289 H3985 H3988 H5375 H5753 H6098 H6634 H7522 H7760 H8458

1) will, counsel, purpose
Word: βουλομαι
Pronounc: boo'-lom-ahee
Strong: G1014
Orig: middle voice of a primary verb; to "will," i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare 2309. G2309
Use: TDNT-1:629,108 Verb
HE Strong:

1) to will deliberately, have a purpose, be minded
2) of willing as an affection, to desire

For Synonyms see entry G5915
Word: βουνος
Pronounc: boo-nos'
Strong: G1015
Orig: probably of foreign origin; a hillock:--hill.
Use: Noun Masculine
HE Strong: H1116 H1389 H1530 H2022 H3026 H6652

1) a hill, eminence, mound
Word: βους
Pronounc: booce
Strong: G1016
Orig: probably from the base of 1006; an ox (as grazing), i.e. an animal of that species ("beef"):--ox. G1006
Use: Noun Masculine
HE Strong: H441 H1241 H6499 H6776 H7794

1) an ox, a cow
Word: βραβειον
Pronounc: brab-i'-on
Strong: G1017
Orig: from brabeus (an umpire of uncertain derivation); an award (of arbitration), i.e. (specially) a prize in the public games:--prize.
Use: TDNT-1:638,110 Noun Neuter
HE Strong:

1) the award to the victor in the games, a prize
2) metaph. of the heavenly reward for Christian character
Word: βραβευω
Pronounc: brab-yoo'-o
Strong: G1018
Orig: from the same as 1017; to arbitrate, i.e. (genitive case) to govern (figuratively, prevail):--rule. G1017
Use: TDNT-1:637,110 Verb
HE Strong:

1) to be an umpire
2) to decide, determine
3) to direct, control, rule
Word: βραδυνω
Pronounc: brad-oo'-no
Strong: G1019
Orig: from 1021; to delay:--be slack, tarry. G1021
Use: Verb
HE Strong: H309 H4102

1) to delay, be slow
1a) to render slowly, retard
1b) to be long, to tarry, loiter
Word: βραδυπλοεω
Pronounc: brad-oo-plo-eh'-o
Strong: G1020
Orig: from 1021 and a prolonged form of 4126; to sail slowly:--sail slowly. G1021 G4126
Use: Verb
HE Strong:

1) to sail slowly
Word: βραδυς
Pronounc: brad-ooce'
Strong: G1021
Orig: of uncertain affinity; slow; figuratively, dull:--slow.
Use: Adjective
HE Strong:

1) slow
2) metaph. dull, inactive, in mind
2a) stupid, slow to apprehend or believe

For Synonyms see entry G5814
Word: βραδυτης
Pronounc: brad-oo'-tace
Strong: G1022
Orig: from 1021; tardiness:--slackness. G1021
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) slowness, delay
Word: βραχιων
Pronounc: brakh-ee'-own
Strong: G1023
Orig: properly, comparative of 1024, but apparently in the sense of brasso (to wield); the arm, i.e. (figuratively) strength:--arm. G1024
Use: TDNT-1:639,110 Noun Masculine
HE Strong: H248 H2220 H3027 H7785

1) the arm
1a) the arm of God is a Hebrew idiom for the might and the power of God
Word: βραχυς
Pronounc: brakh-ooce'
Strong: G1024
Orig: of uncertain affinity; short (of time, place, quantity, or number):--few words, little (space, while).
Use: Adjective
HE Strong: H4193 H4592 H6996

1) short, small, little
1a) of place, a short distance, a little
1b) of time, a short time, for a little while
Word: βρεφος
Pronounc: bref'-os
Strong: G1025
Orig: of uncertain affinity; an infant (properly, unborn) literally or figuratively:--babe, (young) child, infant.
Use: TDNT-5:636,759 Noun Neuter
HE Strong:

1) an unborn child, embryo, a foetus
2) a new-born child, an infant, a babe
Word: βρεχω
Pronounc: brekh'-o
Strong: G1026
Orig: a primary verb; to moisten (especially by a shower):--(send) rain, wash.
Use: Verb
HE Strong: H2891 H3381 H4306 H4529 H4549

1) to moisten, wet, water
2) to water with rain, to cause to rain, to pour the rain, to send down like rain
Word: βροντη
Pronounc: bron-tay'
Strong: G1027
Orig: akin to bremo (to roar); thunder:--thunder(-ing).
Use: TDNT-1:640,110 Noun Feminine
HE Strong: H7482

1) thunder
Word: βροχη
Pronounc: brokh-ay'
Strong: G1028
Orig: from 1026; rain:--rain. G1026
Use: Noun Feminine
HE Strong: H1653

1) a besprinkling, watering, rain
1a) used of a heavy shower or violent rainstorm
Word: βροχος
Pronounc: brokh'-os
Strong: G1029
Orig: of uncertain derivation; a noose:--snare.
Use: Noun Masculine
HE Strong: H2465 H3027 H4170

1) a noose, slip-knot, by which any person or thing is caught, or fastened, or suspended
2) to throw a noose upon one, a figure borrowed from war or the chase so that by craft or by force one is bound to some necessity, to constrain him to obey some command
Word: βρυγμος
Pronounc: broog-mos'
Strong: G1030
Orig: from 1031; a grating (of the teeth):--gnashing. G1031
Use: TDNT-1:641,110 Noun Masculine
HE Strong: H5098

1) a gnashing of teeth
1a) used to denote extreme anguish and utter despair of men consigned to eternal punishment in hell
2) snarling, growling: in the sense of biting
Word: βρυχω
Pronounc: broo'-kho
Strong: G1031
Orig: a primary verb; to grate the teeth (in pain or rage):--gnash.
Use: TDNT-1:641,110 Verb
HE Strong: H2786

1) to grind, gnash with the teeth
2) to bite, to chew
Word: βρυω
Pronounc: broo'-o
Strong: G1032
Orig: a primary verb; to swell out, i.e. (by implication) to gush:--send forth.
Use: Verb
HE Strong:

1) to abound, gush forth, teem with juices
2) to send forth abundantly, to teem
Word: βρωμα
Pronounc: bro'-mah
Strong: G1033
Orig: from the base of 977; food (literally or figuratively), especially (ceremonially) articles allowed or forbidden by the Jewish law:--meat, victuals. G977
Use: TDNT-1:642,111 Noun Neuter
HE Strong: H400 H1098 H1267 H2964 H4303

1) that which is eaten, food
Word: βρωσιμος
Pronounc: bro'-sim-os
Strong: G1034
Orig: from 1035; eatable:--meat. G1035
Use: Adjective
HE Strong: H3978

1) eatable
Word: βρωσις
Pronounc: bro'-sis
Strong: G1035
Orig: from the base of 977; (abstractly) eating (literally or figuratively); by extension (concretely) food (literally or figuratively):--eating, food, meat. G977
Use: TDNT-1:642,111 Noun Feminine
HE Strong: H396 H398 H1262 H3898 H4356 H6310

1) act of eating
1a) in a wider sense, corrosion
2) that which is eaten, food, ailment
2a) of the soul's food, either which refreshes the soul, or nourishes and supports it
Word: βυθιζω
Pronounc: boo-thid'-zo
Strong: G1036
Orig: from 1037; to sink; by implication, to drown:--begin to sink, drown. G1037
Use: Verb
HE Strong:

1) to plunge into the deep, to sink
Word: βυθος
Pronounc: boo-thos'
Strong: G1037
Orig: a variation of 899; depth, i.e. (by implication) the sea:--deep. G899
Use: Noun Masculine
HE Strong: H4688 H4688

1) the bottom or depth of the sea
2) the sea itself, the deep sea
Word: βυρσευς
Pronounc: boorce-yooce'
Strong: G1038
Orig: from bursa (a hide); a tanner:--tanner.
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) a tanner
Word: βυσσινος
Pronounc: boos'-see-nos
Strong: G1039
Orig: from 1040; made of linen (neuter a linen cloth):--fine linen. G1040
Use: Adjective
HE Strong: H906 H948 H3768 H8336

1) a fine linen (garment)
2) made of fine linen
Word: βυσσος
Pronounc: boos'-sos
Strong: G1040
Orig: of Hebrew origin H948; white linen:--fine linen. H0948
Use: Noun Feminine
HE Strong: H948 H2353 H5466 H8336

1) byssus, a species of Egyptian flax
2) linen made from byssus, very costly, delicate, soft, white and also of a yellow colour
Word: βωμος
Pronounc: bo'-mos
Strong: G1041
Orig: from the base of 939; properly, a stand, i.e. (specially) an altar:--altar. G939
Use: Noun Masculine
HE Strong: H1116 H4196

1) an elevated place
1a) very often a raised place on which to offer a sacrifice, an altar
Word: γαββαθα
Pronounc: gab-bath-ah'
Strong: G1042
Orig: of Chaldee origin (compare 1355); the knoll; gabbatha, a vernacular term for the Roman tribunal in Jerusalem:-- Gabbatha. H1355
Use: Noun Location
HE Strong:

Gabbatha = "elevated or a platform"

1) a raised place, elevation
In the Greek was called Lithostrotos, or the pavement of stones, as the Syrian version renders it: it is thought to be the room Gazith, in which the sanhedrin sat in the temple when they tried capital causes; and it was so called, because it was paved with smooth, square hewn stones: "it was in the north part; half of it was holy, and half of it was common: and it had two doors, one for that part which was holy, and another for that part that was common; and in that half that was common the sanhedrin sat." So that into this part of it, and by this door, Pilate, though a Gentile, might enter. This place, in the language of the Jews, who at that time spoke Syrian, was Gabbatha, from its height, as it should seem; though the Syrian and Persian versions read Gaphiphtha, which signifies a fence or enclosure. Mention is made in the Talmud of the upper Gab in the mountain of the house; but whether the same with this Gabbatha, and whether this is the same with the chamber Gazith, is not certain. The Septuagint uses the same word as John here does, and calls by the same name the pavement of the temple on which Israelites fell and worshipped God, 2Ch 7:3. (Gill)

The Hebrew word for Pavement occurs only once in the Old Testament. In 2Ki 16:17 we read, "King Ahaz cut off the borders of the bases, and removed the laver from off them; and took down the sea from off the brazen oxen that were under it, and put it upon the pavement of stones." In Ahaz's case his act was the conclusive token of his abject apostasy. So here of Pilate coming down to the apostate Jews. In the former case it was a Jewish ruler dominated by a Gentile idolater; in the latter, a Gentile idolater dominated by Jews who had rejected the Messiah! (AWP Joh 19:13)
Word: γαβριηλ
Pronounc: gab-ree-ale'
Strong: G1043
Orig: of Hebrew origin H1403; Gabriel, an archangel:--Gabriel. H1403
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Gabriel = "man of God"

1) one of the angel princes or chiefs of the angels
Word: γαγγραινα
Pronounc: gang'-grahee-nah
Strong: G1044
Orig: from graino (to gnaw); an ulcer ("gangrene"):--canker.
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) a gangrene, a disease by which any part of the body suffering from inflammation becomes so corrupted that, unless a remedy be seasonably applied, the evil continually spreads, attacks other parts, and at last eats away the bones
Word: γαδ
Pronounc: gad
Strong: G1045
Orig: of Hebrew origin H1410; Gad, a tribe of Israelites:--Gad. H1410
Use: Noun Location
HE Strong: H1410

Gad = "a troop"

1) the seventh son of the patriarch Jacob, by Zilpah, Leah's maid
Word: γαδαρηνος
Pronounc: gad-ar-ay-nos'
Strong: G1046
Orig: from Gadara (a town east of the Jordan); a Gadarene or inhabitant of Gadara:--Gadarene.
Use: Adjective
HE Strong:

Gadarenes = "reward at the end"

1) also called Gergesenes, was the capital of Peraea, situated opposite the south extremity of the Lake of Gennesaret to the south-east, but at some distance from the lake on the banks of the river Hieromax
Word: γαζα
Pronounc: gad'-zah
Strong: G1047
Orig: of foreign origin; a treasure:--treasure.
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) the royal treasury, treasure, riches
Word: γαζα
Pronounc: gad'-zah
Strong: G1048
Orig: of Hebrew origin H5804; Gazah (i.e. Azzah), a place in Palestine:--Gaza. H5804
Use: Noun Location
HE Strong: H1489 H1596

Gaza = "the fortified; the strong"

1) one of the five chief cities of the Philistines in Palestine
Word: γαζοφυλακιον
Pronounc: gad-zof-oo-lak'-ee-on
Strong: G1049
Orig: from 1047 and 5438; a treasure-house, i.e. a court in the temple for the collection-boxes:--treasury. G1047 G5438
Use: Noun Neuter
HE Strong: H1595 H3957 H7665

1) a repository of treasure, especially of public treasure, a treasury

It is used to describe the apartments constructed in the courts of the temple, in which the not only the sacred offerings and things needful for the service were kept, but in which the priests, etc, dwelt: Ne 13:7; of the sacred treasury in which not only treasure but also public records were stored, and the property of widows and orphans was deposited. Josephus speaks of treasuries in the women's court of Herod's temple. In the N.T. near the treasury seems to used of that receptacle mentioned by the rabbis to which were fitted thirteen chests or boxes, i.e. trumpets, so called from their shape, and into which were put the contributions made voluntarily or paid yearly by the Jews for the service of the temple and the support of the poor.
Word: γαιος
Pronounc: gah'-ee-os
Strong: G1050
Orig: of Latin origin; Gaius (i.e. Caius), a Christian:--Gaius.
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Gaius = "lord"

1) a Macedonian who accompanied Paul in his travels
2) a man from Derbe who went with Paul from Corinth in his last journey to Jerusalem
3) a man of Corinth who was his host in his second sojourn in that city
4) an unknown Christian to whom John's third epistle is addressed
Word: γαλα
Pronounc: gal'-ah
Strong: G1051
Orig: of uncertain affinity; milk (figuratively):--milk.
Use: TDNT-1:645,111 Noun Neuter
HE Strong: H2461

1) milk
2) a metaph. for the less difficult Christian truths
Word: γαλατης
Pronounc: gal-at'-ace
Strong: G1052
Orig: from 1053; a Galatian or inhabitant of Galatia:--Galatian. G1053
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) a Galatians
Word: γαλατια
Pronounc: gal-at-ee'-ah
Strong: G1053
Orig: of foreign origin; Galatia, a region of Asia:--Galatia.
Use: Noun Location
HE Strong:

Galatia = "land of the Galli, Gauls"

1) the Roman province of Galatia my be roughly described as the central region of the peninsula of Asia Minor, bounded on the north by Bithynia and Paphlagonia; on the east by Pontus; on the south by Cappadocia and Lycaonia; on the west by Phrygia
Word: γαλατικος
Pronounc: gal-at-ee-kos'
Strong: G1054
Orig: from 1053; Galatic or relating to Galatia:--of Galatia. G1053
Use: Adjective
HE Strong:

1) a citizen of Galatia
Word: γαληνη
Pronounc: gal-ay'-nay
Strong: G1055
Orig: of uncertain derivation; tranquillity:--calm.
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) calmness, stillness of the sea, a calm
Word: γαλιλαια
Pronounc: gal-il-ah'-yah
Strong: G1056
Orig: of Hebrew origin H1551; Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine:--Galilee. H1551
Use: Noun Location
HE Strong:

Galilee = "Circuit"

1) the name of a region of northern Palestine, bounded on the north by Syria, on the west by Sidon, Tyre, Ptolemais and their territories and the promontory of Carmel, on the south by Samaria and on the east by the Jordan. It was divided into Upper Galilee and Lower Galilee.
Word: γαλιλαιος
Pronounc: gal-ee-lah'-yos
Strong: G1057
Orig: from 1056; Galilean or belonging to Galilea:--Galilean, of Galilee. G1056
Use: Adjective
HE Strong:

1) a native of Galilee
Word: γαλλιων
Pronounc: gal-lee'-own
Strong: G1058
Orig: of Latin origin; Gallion (i.e. Gallio), a Roman officer:--Gallio.
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Gallio = "One who lives on milk"

1) Junius Annaeus Gallio, the Roman proconsul of Achaia when Paul was at Corinth, 53 A.D., under the emperor Claudius. Ac 18:12. He was brother to Jucius Annaeus Seneca, the philosopher. Jerome in the Chronicle of Eusebius says that he committed suicide in 65 A.D. Winer thinks he was put to death by Nero.
Word: γαμαλιηλ
Pronounc: gam-al-ee-ale'
Strong: G1059
Orig: of Hebrew origin H1583; Gamaliel (i.e. Gamliel), an Israelite:--Gamaliel. H1583
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Gamaliel = "my recompenser is God"

1) a Pharisee and celebrated doctor of the law, who gave prudent worldly advice in the Sanhedrin respecting the treatment of the followers of Jesus of Nazareth. Ac 5:34 ff. (A.D.29.) We learn from Ac 22:3 that he was the preceptor of Paul. He is generally identified with the very celebrated Jewish doctor Gamaliel, grandson of Hillel, and who is referred to as authority in the Jewish Mishna.
Word: γαμεω
Pronounc: gam-eh'-o
Strong: G1060
Orig: from 1062; to wed (of either sex):--marry (a wife). G1062
Use: TDNT-1:648,111 Verb
HE Strong:

1) to lead in marriage, take to wife
1a) to get married, to marry
1b) to give one's self in marriage
2) to give a daughter in marriage
Word: γαμισκω
Pronounc: gam-is'-ko
Strong: G1061
Orig: from 1062; to espouse (a daughter to a husband):--give in marriage. G1062
Use: Verb
HE Strong:

1) give in marriage
Word: γαμος
Pronounc: gam'-os
Strong: G1062
Orig: of uncertain affinity; nuptials:--marriage, wedding.
Use: TDNT-1:648,111 Noun Masculine
HE Strong: H4960

1) a wedding or marriage festival, a wedding banquet, a wedding feast
2) marriage, matrimony
Word: γαρ
Pronounc: gar
Strong: G1063
Orig: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Use: Conjunction
HE Strong:

1) for
Word: γαστηρ
Pronounc: gas-tare'
Strong: G1064
Orig: of uncertain derivation; the stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand:--belly, + with child, womb.
Use: Noun Feminine
HE Strong: H990 H2029 H3179 H5764 H7130 H7358

1) the belly
2) the womb
3) the stomach
3a) a glutton, gormandiser, a man who is as it were all stomach
Word: γε
Pronounc: gheh
Strong: G1065
Orig: a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed):--and besides, doubtless, at least, yet.
HE Strong:

1) indeed, truly, at least
2) even
3) if indeed, seeing that
Word: γεδεων
Pronounc: ghed-eh-own'
Strong: G1066
Orig: of Hebrew origin H1439; Gedeon (i.e. Gid(e)on), an Israelite:--Gedeon (in the King James Version). H1439
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Gideon = "the cutter down"

1) a of the judge of Israel who delivered them from the Midianites
Word: γεεννα
Pronounc: gheh'-en-nah
Strong: G1067
Orig: of Hebrew origin H1516 and 2011; valley of (the son of) Hinnom; ge-henna (or Ge-Hinnom), a valley of Jerusalem, used (figuratively) as a name for the place (or state) of everlasting punishment:--hell. H1516 H2011
Use: TDNT-1:657,113 Noun Feminine
HE Strong: H1341 H1341 H1341

1) Hell is the place of the future punishment call "Gehenna" or "Gehenna of fire". This was originally the valley of Hinnom, south of Jerusalem, where the filth and dead animals of the city were cast out and burned; a fit symbol of the wicked and their future destruction.
Word: γεθσημανι
Pronounc: gheth-say-man-ay'
Strong: G1068
Orig: of Chaldee origin (compare 1660 and 8081); oil-press; Gethsemane, a garden near Jerusalem:--Gethsemane. H1660 H8081
Use: Noun Location
HE Strong: H1660

Gethsemane = "an oil press"

1) the name of a place at the foot of the Mount of Olives, beyond the torrent Kidron
Word: γειτων
Pronounc: ghi'-tone
Strong: G1069
Orig: from 1093; a neighbour (as adjoining one's ground); by implication, a friend:--neighbour. G1093
Use: Noun
HE Strong: H1481 H7934 H7934

1) a neighbour
Word: γελαω
Pronounc: ghel-ah'-o
Strong: G1070
Orig: of uncertain affinity; to laugh (as a sign of joy or satisfaction):--laugh.
Use: TDNT-1:658,113 Verb
HE Strong: H6711 H7832 H8055

1) to laugh
Word: γελως
Pronounc: ghel'-os
Strong: G1071
Orig: from 1070; laughter (as a mark of gratification):--laughter. G1070
Use: TDNT-1:658,113 Noun Masculine
HE Strong: H6712 H7814

1) laughter
Word: γεμιζω
Pronounc: ghem-id'-zo
Strong: G1072
Orig: transitive from 1073; to fill entirely:--fill (be) full. G1073
Use: Verb
HE Strong: H2943

1) to fill, fill full
Word: γεμω
Pronounc: ghem'-o
Strong: G1073
Orig: a primary verb; to swell out, i.e. be full:--be full.
Use: Verb
HE Strong: H4390 H5375

1) to be full, filled, full
Word: γενεα
Pronounc: ghen-eh-ah'
Strong: G1074
Orig: from (a presumed derivative of) 1085; a generation; by implication, an age (the period or the persons):--age, generation, nation, time. G1085
Use: TDNT-1:662,114 Noun Feminine
HE Strong: H410 H1755 H2233 H2567 H3117 H3211 H4940 H5971 H7256 H8029

1) fathered, birth, nativity
2) that which has been begotten, men of the same stock, a family
2a) the several ranks of natural descent, the successive members of a genealogy
2b) metaph. a group of men very like each other in endowments, pursuits, character
2b1) esp. in a bad sense, a perverse nation
3) the whole multitude of men living at the same time
4) an age (i.e. the time ordinarily occupied by each successive generation), a space of 30-33 years
Word: γενεαλογεω
Pronounc: ghen-eh-al-og-eh'-o
Strong: G1075
Orig: from 1074 and 3056; to reckon by generations, i.e. trace in genealogy:--count by descent. G1074 G3056
Use: TDNT-1:665,114 Verb
HE Strong: H3187

1) to recount a family's origin and lineage, trace ancestry
2) to draw one's origin, derive one's pedigree
Word: γενεαλογια
Pronounc: ghen-eh-al-og-ee'-ah
Strong: G1076
Orig: from the same as 1075; tracing by generations, i.e. "genealogy":--genealogy. G1075
Use: TDNT-1:663,114 Noun Feminine
HE Strong:

1) a genealogy, a record of descent or lineage
Word: γενεσια
Pronounc: ghen-es'-ee-ah
Strong: G1077
Orig: neuter plural of a derivative of 1078; birthday ceremonies:--birthday. G1078
Use: Noun Neuter
HE Strong:

1) a birthday celebration, a birthday feast
1a) the earlier Greeks used this word of funeral commemorations, a festival commemorative of a deceased friend
Word: γενεσις
Pronounc: ghen'-es-is
Strong: G1078
Orig: from the same as 1074; nativity; figuratively, nature:--generation, nature(-ral). G1074
Use: TDNT-1:682,117 Noun Feminine
HE Strong: H1755 H2233 H3205 H4940 H5271 H8435

1) source, origin
1a) a book of one's lineage, i.e. in which his ancestry or progeny are enumerated
2) used of birth, nativity
3) of that which follows origin, viz. existence, life
3a) the wheel of life (Jas 3:6), other explain it, the wheel of human origin which as soon as men are born begins to run, i.e. its course of life
Word: γενετη
Pronounc: ghen-et-ay
Strong: G1079
Orig: feminine of a presumed derivative of the base of 1074; birth:--birth. G1074
Use: Noun Feminine
HE Strong: H6133

1) birth, from birth
Word: γενναω
Pronounc: ghen-nah'-o
Strong: G1080
Orig: from a variation of 1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring. G1085
Use: TDNT-1:665,114 Verb
HE Strong: H3 H1249 H1416 H2981 H3318 H3384 H4395 H6510 H8393 H8570

1) of men who fathered children
1a) to be born
1b) to be begotten
1b1) of women giving birth to children
2) metaph.
2a) to engender, cause to arise, excite
2b) in a Jewish sense, of one who brings others over to his way of life, to convert someone
2c) of God making Christ his son
2d) of God making men his sons through faith in Christ's work
Word: γεννημα
Pronounc: ghen'-nay-mah
Strong: G1081
Orig: from 1080; offspring; by analogy, produce (literally or figuratively):--fruit, generation. G1080
Use: TDNT-1:672,114 Noun Neuter
HE Strong: H1254 H1431 H1961 H2029 H2342 H3205 H7069 H7760

1) that which has been born or begotten
1a) the offspring or progeny of men or animals
1b) the fruits of the earth, the produce of agriculture
Word: γεννησαρετ
Pronounc: ghen-nay-sar-et'
Strong: G1082
Orig: of Hebrew origin compare H3672; Gennesaret (i.e. Kinnereth), a lake and plain in Palestine:--Gennesaret. H3672
Use: Noun Location
HE Strong:

Gennesaret = "a harp"

1) a lake also called the sea of Galilee or the sea of Tiberias The lake 12 by 7 miles (20 by 11 km) and 700 feet (210 m) below the Mediterranean Sea.
2) a very lovely and fertile region on the Sea of Galilee.
Word: γεννησις
Pronounc: ghen'-nay-sis
Strong: G1083
Orig: from 1080; nativity:--birth. G1080
Use: Adjective
HE Strong: H3205 H4940

1) begat, engendering
2) nativity, birth
Word: γεννητος
Pronounc: ghen-nay-tos'
Strong: G1084
Orig: from 1080; born:--they that are born. G1080
Use: TDNT-1:672,114 Adjective
HE Strong: H3205

1) begotten, born
Word: γενος
Pronounc: ghen'-os
Strong: G1085
Orig: from 1096; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective):--born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock. G1096
Use: TDNT-1:684,117 Noun Neuter
HE Strong: H2177 H2233 H2905 H4327 H4940 H5971

1) kindred
1a) offspring
1b) family
1c) stock, tribe, nation
1c1) i.e. nationality or descent from a particular people
1d) the aggregate of many individuals of the same nature, kind, sort
Word: γεργησηνος
Pronounc: gher-ghes-ay-nos'
Strong: G1086
Orig: of Hebrew origin H1622; a Gergesene (i.e. Girgashite) or one of the aborigines of Palestine:--Gergesene. H1622
Use: Adjective
HE Strong:

Gergesenes = "a stranger drawing near" ?

1) also called Gadarenes, is assumed to have been located on the eastern shore of Lake Gennesaret
Word: γερουσια
Pronounc: gher-oo-see'-ah
Strong: G1087
Orig: from 1088; the eldership, i.e. (collectively) the Jewish Sanhedrin:--senate. G1088
Use: Noun Feminine
HE Strong: H2205

1) a senate, council of elders
1a) to denote the chief council of nations or cities
1b) the Sanhedrin
Word: γερων
Pronounc: gher'-own
Strong: G1088
Orig: of uncertain affinity (compare 1094); aged:--old. G1094
Use: Noun Masculine
HE Strong: H2205

1) an old man
Word: γευομαι
Pronounc: ghyoo'-om-ahee
Strong: G1089
Orig: a primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill):--eat, taste.
Use: TDNT-1:675,117 Verb
HE Strong: H1104 H2938 H3938

1) to taste, to try the flavour of
2) to taste
2a) i.e. perceive the flavour of, partake of, enjoy
2b) to feel, make trial of, experience
3) to take food, eat, to take nourishment, eat
Word: γεωργεω
Pronounc: gheh-or-gheh'-o
Strong: G1090
Orig: from 1092; to till (the soil):--dress. G1092
Use: Verb
HE Strong: H6213

1) to practise agriculture, to till the ground
Word: γεωργιον
Pronounc: gheh-ore'-ghee-on
Strong: G1091
Orig: neuter of a (presumed) derivative of 1092; cultivable, i.e. a farm:--husbandry. G1092
Use: Noun Neuter
HE Strong: H5657 H6776 H7704

1) a cultivated field, husbandry, tillage
Word: γεωργος
Pronounc: gheh-ore-gos'
Strong: G1092
Orig: from 1093 and the base of 2041; a land-worker, i.e. farmer:--husbandman. G1093 G2041
Use: Noun Masculine
HE Strong: H157 H376 H406 H3009 H5647

1) a husbandman, tiller of the soil, a vine dresser
Word: γη
Pronounc: ghay
Strong: G1093
Orig: contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
Use: TDNT-1:677,116 Noun Feminine
HE Strong: H127 H178 H376 H776 H841 H953 H1250 H1366 H1471 H1516 H1870 H2022 H2465 H2724 H3004 H4725 H5892 H5971 H6010 H6083 H6160 H6850 H7704 H8397

1) arable land
2) the ground, the earth as a standing place
3) the main land as opposed to the sea or water
4) the earth as a whole
4a) the earth as opposed to the heavens
4b) the inhabited earth, the abode of men and animals
5) a country, land enclosed within fixed boundaries, a tract of land, territory, region
Word: γηαφευς
Pronounc: gnaf-yuce'
Strong: G1102
Orig: by variation for a derivative from knapto (to tease cloth); a cloth-dresser:--fuller.
Use: Noun Masculine
HE Strong: H3526

1) a fuller
Word: γηρας
Pronounc: ghay'-ras
Strong: G1094
Orig: akin to 1088; senility:--old age. G1088
Use: Noun Neuter
HE Strong: H2207 H7869 H7872

1) old age
Word: γηρασκω
Pronounc: ghay-ras'-ko
Strong: G1095
Orig: from 1094; to be senescent:--be (wax) old. G1094
Use: Verb
HE Strong: H1478 H2204

1) to grow old
2) of things and institutions: to fail from age, be obsolescent
Word: γινομαι
Pronounc: ghin'-om-ahee
Strong: G1096
Orig: a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
Use: TDNT-1:681,117 Verb
HE Strong: H383 H543 H935 H1069 H1254 H1934 H1961 H2009 H2372 H2421 H2485 H2734 H3201 H3205 H3212 H3254 H3318 H3335 H3559 H3947 H4058 H4672 H5060 H5075 H5307 H5414 H5647 H5674 H5927 H5953 H5975 H6213 H6923 H6965 H7136 H7200 H7257 H7760 H8085

1) to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being
2) to become, i.e. to come to pass, happen
2a) of events
3) to arise, appear in history, come upon the stage
3a) of men appearing in public
4) to be made, finished
4a) of miracles, to be performed, wrought
5) to become, be made
Word: γινωσκω
Pronounc: ghin-oce'-ko
Strong: G1097
Orig: a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
Use: TDNT-1:689,119 Verb
HE Strong: H559 H995 H2372 H3045 H3259 H3289 H3615 H3947 H4672 H5046 H5234 H7200 H8085 H8505

1) to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel
1a) to become known
2) to know, understand, perceive, have knowledge of
2a) to understand
2b) to know
3) Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman
4) to become acquainted with, to know

For Synonyms see entry G5825
Word: γλευκος
Pronounc: glyoo'-kos
Strong: G1098
Orig: akin to 1099; sweet wine, i.e. (properly) must (fresh juice), but used of the more saccharine (and therefore highly inebriating) fermented wine:--new wine. G1099
Use: Noun Neuter
HE Strong: H3196

1) the sweet juice pressed the grape, sweet wine
Word: γλυκυς
Pronounc: gloo-koos'
Strong: G1099
Orig: of uncertain affinity; sweet (i.e. not bitter nor salt):--sweet, fresh.
Use: Adjective
HE Strong: H4452 H4966

1) sweet
Word: γλωσσα
Pronounc: gloce-sah'
Strong: G1100
Orig: of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired):--tongue.
Use: TDNT-1:719,123 Noun Feminine
HE Strong: H3519 H3956 H6310 H8193

1) the tongue, a member of the body, an organ of speech
2) a tongue
1a) the language or dialect used by a particular people distinct from that of other nations
Word: γλωσσοκομον
Pronounc: gloce-sok'-om-on
Strong: G1101
Orig: from 1100 and the base of 2889; properly, a case (to keep mouthpieces of wind-instruments in) i.e. (by extension) a casket or (specially) purse:--bag. G1100 G2889
Use: Noun Neuter
HE Strong: H727

1) a case in which to keep mouth-pieces of wind instruments
2) a small box for other uses
2a) esp. a casket, a purse to keep money in
Word: γνησιος
Pronounc: gnay'-see-os
Strong: G1103
Orig: from the same as 1077; legitimate (of birth), i.e. genuine:--own, sincerity, true. G1077
Use: TDNT-1:727,125 Adjective
HE Strong:

1) legitimately born, not spurious
2) true, genuine, sincere
Word: γνησιως
Pronounc: gnay-see'-ose
Strong: G1104
Orig: adverb from 1103; genuinely, i.e. really:--naturally. G1103
Use: Adverb
HE Strong:

1) genuinely, faithfully, sincerely
Word: γνοφος
Pronounc: gnof'-os
Strong: G1105
Orig: akin to 3509; gloom (as of a storm):--blackness. G3509
Use: Noun Masculine
HE Strong: H651 H2822 H5492 H5591 H6049 H6205

1) darkness, gloom

For Synonyms see entry G5926
Word: γνωμη
Pronounc: gno'-may
Strong: G1106
Orig: from 1097; cognition, i.e. (subjectively) opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.):--advice, + agree, judgment, mind, purpose, will. G1097
Use: TDNT-1:717,119
HE Strong: H1881 H2940 H2942 H5475

1) the faculty of knowledge, mind, reason
2) that which is thought or known, one's mind
2a) view, judgment, opinion
2b) mind concerning what ought to be done
2b1) by one's self: resolve purpose, intention
2b2) by others: judgment, advice
2b3) decree
Word: γνωριζω
Pronounc: gno-rid'-zo
Strong: G1107
Orig: from a derivative of 1097; to make known; subjectively, to know:--certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot. G1097
Use: TDNT-1:718,119 Verb
HE Strong: H2324 H3045 H3259 H5234 H5375

1) to make known
1a) to become known, be recognised
2) to know, to gain knowledge of, have thorough knowledge of
2a) in earlier Greek it means "to gain a knowledge of" or "have thorough knowledge of"
Word: γνωσις
Pronounc: gno'-sis
Strong: G1108
Orig: from 1097; knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge:--knowledge, science. G1097
Use: TDNT-1:689,119 Noun Feminine
HE Strong: H1844 H1847 H3708

1) knowledge signifies in general intelligence, understanding
1a) the general knowledge of Christian religion
1b) the deeper more perfect and enlarged knowledge of this religion, such as belongs to the more advanced
1c) esp. of things lawful and unlawful for Christians
1d) moral wisdom, such as is seen in right living

For Synonyms see entry G5826 & G5894
Word: γνωστης
Pronounc: gnoce'-tace
Strong: G1109
Orig: from 1097; a knower:--expert. G1097
Use: Noun Masculine
HE Strong: H3045 H3049

1) an expert, a connoisseur
Word: γνωστος
Pronounc: gnoce-tos'
Strong: G1110
Orig: from 1097; well-known:--acquaintance, (which may be) known, notable. G1097
Use: TDNT-1:718,119 Adjective
HE Strong: H3045

1) known, notable
Word: γογγυζω
Pronounc: gong-good'-zo
Strong: G1111
Orig: of uncertain derivation; to grumble:--murmur.
Use: TDNT-1:728,125 Verb
HE Strong: H596 H3869 H3885 H7279

1) to murmur, mutter, grumble, say anything against in a low tone
1a) of the cooing of doves
1b) of those who confer secretly together
1c) of those who discontentedly complain
Word: γογγυσμος
Pronounc: gong-goos-mos'
Strong: G1112
Orig: from 1111; a grumbling:--grudging, murmuring. G1111
Use: TDNT-1:735,125 Noun Masculine
HE Strong: H205 H8519

1) a murmur, murmuring, muttering
1a) a secret debate
1b) a secret displeasure not openly avowed
Word: γογγυστης
Pronounc: gong-goos-tace'
Strong: G1113
Orig: from 1111; a grumbler:--murmurer. G1111
Use: TDNT-1:737,125 Noun Masculine
HE Strong:

1) a murmurer, one who discontentedly complains (against God)
Word: γοης
Pronounc: go'-ace
Strong: G1114
Orig: from goao (to wail); properly, a wizard (as muttering spells), i.e. (by implication) an imposter:--seducer.
Use: TDNT-1:737,126 Noun Masculine
HE Strong:

1) a wailer, a howler
2) a juggler, enchanter (because incantations used to be uttered in a kind of howl)
3) a deceiver, imposter
Word: γολγοθα
Pronounc: gol-goth-ah'
Strong: G1115
Orig: of Chaldee origin (compare 1538); the skull; Golgotha, a knoll near Jerusalem:--Golgotha. H1538
Use: Noun Location
HE Strong: H1538

Golgotha = "skull"

1) the name of a place outside Jerusalem where Jesus was crucified; so called, apparently because its form resembled a skull
Word: γομορρα
Pronounc: gom'-or-hrhah
Strong: G1116
Orig: of Hebrew origin H6017; Gomorrha (i.e. Amorah), a place near the Dead Sea:--Gomorrha. H6017
Use: Noun Location
HE Strong:

Gomorrha = "submersion"

1) a city in eastern part of Judah that was destroyed when the Lord rained fire and brimstone on it; now covered by the Dead Sea
Word: γομος
Pronounc: gom'-os
Strong: G1117
Orig: from 1073; a load (as filling), i.e. (specially) a cargo, or (by extension) wares:--burden, merchandise. G1073
Use: Noun Masculine
HE Strong: H4853

1) a lading or freight of a ship, cargo, merchandise conveyed in a ship
2) any merchandise
Word: γονευς
Pronounc: gon-yooce'
Strong: G1118
Orig: from the base of 1096; a parent:--parent. G1096
Use: Noun Masculine
HE Strong: H1 H517

1) fathers, parent, the parents
Word: γονυ
Pronounc: gon-oo'
Strong: G1119
Orig: of uncertain affinity; the "knee":--knee(X -l).
Use: TDNT-1:738,126 Noun Neuter
HE Strong: H1290 H1290 H6915

1) the knee, to kneel down
Word: γονυπετεω
Pronounc: gon-oo-pet-eh'-o
Strong: G1120
Orig: from a compound of 1119 and the alternate of 4098; to fall on the knee:--bow the knee, kneel down. G1119 G4098
Use: TDNT-1:738,126 Verb
HE Strong:

1) to fall on the knees, the act of imploring aid, and of expressing reverence and honour
Word: γραμμα
Pronounc: gram'-mah
Strong: G1121
Orig: from 1125; a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning:--bill, learning, letter, scripture, writing, written. G1125
Use: TDNT-1:761,128 Noun Neuter
HE Strong: H1697 H3789 H5612

1) a letter
2) any writing, a document or record
2a) a note of hand, bill, bond, account, written acknowledgement of a debt
2b) a letter, an epistle
2c) the sacred writings (of the OT)
3) letters, i.e. learning
3a) of sacred learning
Word: γραμματευς
Pronounc: gram-mat-yooce'
Strong: G1122
Orig: from 1121. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary:--scribe, town-clerk. G1121
Use: TDNT-1:740,127 Noun Masculine
HE Strong: H1697 H5608 H5921 H6213 H7860 H8200

1) a clerk, scribe, esp.a public servant, secretary, recorder, whose office and influence differed in different states
2) in the Bible, a man learned in the Mosaic law and in the sacred writings, an interpreter, teacher. Scribes examined the more difficult and subtle questions of the law; added to the Mosaic law decisions of various kinds thought to elucidate its meaning and scope, and did this to the detriment of religion. Since the advice of men skilled in the law was needed in the examination in the causes and the solution of the difficult questions, they were enrolled in the Sanhedrin; and are mentioned in connection with the priests and elders of the people. See a Bible Dictionary for more information on the scribes.
3) a religious teacher: so instructed that from his learning and ability to teach advantage may redound to the kingdom of heaven
Word: γραπτος
Pronounc: grap-tos'
Strong: G1123
Orig: from 1125; inscribed (figuratively):--written. G1125
Use: Adjective
HE Strong: H4385

1) written
Word: γραφη
Pronounc: graf-ay'
Strong: G1124
Orig: a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it):--scripture.
Use: TDNT-1:749,128 Noun Feminine
HE Strong: H3789 H3791 H4097

1) a writing, thing written
2) the Scripture, used to denote either the book itself, or its contents
3) a certain portion or section of the Holy Scripture
Word: γραφω
Pronounc: graf'-o
Strong: G1125
Orig: a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
Use: TDNT-1:742,128 Verb
HE Strong: H1881 H2710 H3789 H3789 H5927 H7049 H7760

1) to write, with reference to the form of the letters
1a) to delineate (or form) letters on a tablet, parchment, paper, or other material
2) to write, with reference to the contents of the writing
2a) to express in written characters
2b) to commit to writing (things not to be forgotten), write down, record
2c) used of those things which stand written in the sacred books (of the OT)
2d) to write to one, i.e. by writing (in a written epistle) to give information, directions
3) to fill with writing
4) to draw up in writing, compose
Word: γραωδης
Pronounc: grah-o'-dace
Strong: G1126
Orig: from graus (an old woman) and 1491; crone-like, i.e. silly:--old wives'. G1491
Use: Adjective
HE Strong:

1) old womanish, old wives, an old woman
Word: γρηγορεω
Pronounc: gray-gor-yoo'-o
Strong: G1127
Orig: from 1453; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively):--be vigilant, wake, (be) watch(-ful). G1453
Use: TDNT-2:338,195 Verb
HE Strong: H5975 H8245

1) to watch
2) metaph. give strict attention to, be cautious, active
2a) to take heed lest through remission and indolence some destructive calamity suddenly overtake one
Word: γυμναζω
Pronounc: goom-nad'-zo
Strong: G1128
Orig: from 1131; to practise naked (in the games), i.e. train (figuratively):--exercise. G1131
Use: TDNT-1:775,133 Verb
HE Strong:

1) to exercise naked (in a palaestra or school of athletics)
2) to exercise vigorously, in any way, either the body or the mind
Word: γυμνασια
Pronounc: goom-nas-ee'-ah
Strong: G1129
Orig: from 1128; training, i.e. (figuratively) asceticism:--exercise. G1128
Use: TDNT-1:775,133 Noun Feminine
HE Strong:

1) the exercise of the body in a palaestra or school of athletics
2) any exercise whatever
2a) the exercise of conscientiousness relative to the body such as is characteristic of ascetics and consists in abstinence from matrimony and certain kinds of food
Word: γυμνητευω
Pronounc: goom-nayt-yoo'-o
Strong: G1130
Orig: from a derivative of 1131; to strip, i.e. (reflexively) go poorly clad:--be naked. G1131
Use: Verb
HE Strong:

1) to be lightly or poorly clad
2) to be a light armed soldier
Word: γυμνος
Pronounc: goom-nos'
Strong: G1131
Orig: of uncertain affinity; nude (absolute or relative, literal or figurative):--naked.
Use: TDNT-1:773,133 Adjective
HE Strong: H779 H1097 H2513 H4636 H6174

1) properly
1a) unclad, without clothing, the naked body
1b) ill clad
1c) clad in undergarments only (the outer garments or cloak being laid aside)
1d) of the soul, whose garment is the body, stripped of the body, without a body
2) metaph.
2a) naked, i.e. open, lay bare
2b) only, mere, bare, i.e. mere grain not the plant itself
Word: γυμνοτης
Pronounc: goom-not'-ace
Strong: G1132
Orig: from 1131; nudity (absolute or comparative):--nakedness. G1131
Use: TDNT-1:775,133 Noun Feminine
HE Strong: H5903

1) nakedness of the body
Word: γυναικαριον
Pronounc: goo-nahee-kar'-ee-on
Strong: G1133
Orig: a diminutive from 1135; a little (i.e. foolish) woman:--silly woman. G1135
Use: Noun Neuter
HE Strong:

1) a little woman: used contemptuously
Word: γυναικειος
Pronounc: goo-nahee-ki'-os
Strong: G1134
Orig: from 1135; feminine:--wife. G1135
Use: Adjective
HE Strong: H734 H802

1) of or belonging to a woman, feminine, female
Word: γυνη
Pronounc: goo-nay'
Strong: G1135
Orig: probably from the base of 1096; a woman; specially, a wife:--wife, woman. G1096
Use: TDNT-1:776,134 Noun Feminine
HE Strong: H802 H954 H1323 H2114 H2860 H2994 H2994 H3205 H4436 H5039 H5291 H5375 H6370 H7468 H8198

1) a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow
2) a wife
2a) of a betrothed woman
Word: γωγ
Pronounc: gogue
Strong: G1136
Orig: of Hebrew origin H1463; Gog, a symbolic name for some future Antichrist:--Gog. H1463
Use: TDNT-1:789,136 Noun Location
HE Strong: H1463 H4031

Gog = "mountain"

1) the king of the land of Magog who will come from the north and attack the land of Israel
Word: γωνια
Pronounc: go-nee'-ah
Strong: G1137
Orig: probably akin to 1119; an angle:--corner, quarter. G1119
Use: TDNT-1:791,137 Noun Feminine
HE Strong: H3802 H4740 H6438

1) corner
1a) an external angle, a corner
1b) internal corner, i.e. a secret place
Word: δαβιδ
Pronounc: dab-eed'
Strong: G1138
Orig: of Hebrew origin H1732; Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David. H1732
Use: TDNT-8:478,* Noun Masculine
HE Strong: H1732

1) second king of Israel, and ancestor of Jesus Christ
Word: δαιγογγυζω
Pronounc: dee-ag-ong-good'-zo
Strong: G1234
Orig: from 1223 and 1111; to complain throughout a crowd:--murmur. G1223 G1111
Use: TDNT-1:735,125 Verb
HE Strong: H3885 H7279

1) to murmur
1a) either of a whole crowd, or among one another
1b) always used of many indignantly complaining
Word: δαιμονιζομαι
Pronounc: dahee-mon-id'-zom-ahee
Strong: G1139
Orig: middle voice from 1142; to be exercised by a damon:--have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s). G1142
Use: TDNT-2:19,137 Verb
HE Strong:

1) to be under the power of a demon.

In the NT, these are persons, afflicted with especially severe diseases, either bodily or mentally, (such as paralysis, blindness, deafness, loss of speech, epilepsy, melancholy, insanity, etc.) whose bodies in the opinion of the Jews demons had entered, and so held possession of them as not only to afflict them with ills, but also to dethrone the reason and take its place themselves; accordingly the possessed were wont to express the mind and consciousness of the demons dwelling in them; and their cure was thought to require the expulsion of the demon.
Word: δαιμονιον
Pronounc: dahee-mon'-ee-on
Strong: G1140
Orig: neuter of a derivative of 1142; a damonic being; by extension a deity:--devil, god. G1142
Use: TDNT-2:1,137 Noun Neuter
HE Strong: H457 H1408 H6728 H7700 H8163

1) the divine power, deity, divinity
2) a spirit, a being inferior to God, superior to men
3) evil spirits or the messengers and ministers of the devil
Word: δαιμονιωδης
Pronounc: dahee-mon-ee-o'-dace
Strong: G1141
Orig: from 1140 and 1142; damon-like:--devilish. G1140 G1142
Use: TDNT-2:20,137 Adjective
HE Strong:

1) resembling or proceeding from an evil spirit, demon-like
Word: δαιμων
Pronounc: dah'-ee-mown
Strong: G1142
Orig: from daio (to distribute fortunes); a damon or supernatural spirit (of a bad nature):--devil.
Use: TDNT-2:1,137 Noun
HE Strong: H1408

1) a god, a goddess
1a) an inferior deity, whether good or bad
2) in the NT, an evil spirit
Word: δακνω
Pronounc: dak'-no
Strong: G1143
Orig: a prolonged form of a primary root; to bite, i.e. (figuratively) thwart:--bite.
Use: Verb
HE Strong: H5391 H8313

1) to bite with the teeth
2) metaph., to wound the soul, cut lacerate, rend with reproaches
Word: δακρυ
Pronounc: dak'-roo
Strong: G1144
Orig: or dakruon dak'-roo-on of uncertain affinity; a tear:--tear.
Use: Noun Neuter
HE Strong: H1832 H5198

1) a tear
Word: δακρυω
Pronounc: dak-roo'-o
Strong: G1145
Orig: from 1144; to shed tears:--weep. Compare 2799. G1144 G2799
Use: Verb
HE Strong: H1058 H5198 H5413 H7481

1) to weep, shed tears

For Synonyms see entry G5804
Word: δακτυλιος
Pronounc: dak-too'-lee-os
Strong: G1146
Orig: from 1147; a finger-ring:--ring. G1147
Use: Noun Masculine
HE Strong: H2885 H5824

1) a ring (on the finger)
Word: δακτυλος
Pronounc: dak'-too-los
Strong: G1147
Orig: probably from 1176; a finger:--finger. G1176
Use: TDNT-2:20,140 Noun Masculine
HE Strong: H676 H3027 H3709 H6995

1) a finger
Word: δαλμανουθα
Pronounc: dal-man-oo-thah'
Strong: G1148
Orig: probably of Chaldee origin; Dalmanutha, a place in Palestine:--Dalmanutha.
Use: Noun Location
HE Strong:

Dalmanutha = "slow firebrand"

1) is a town on the west side of the Sea of Galilee, near Magdala
Word: δαλματια
Pronounc: dal-mat-ee'-ah
Strong: G1149
Orig: probably of foreign derivation; Dalmatia, a region of Europe:--Dalmatia.
Use: Noun Location
HE Strong:

Dalmatia = "a priestly robe"

1) a part of Illyricum on the Adriatic Sea; on the east adjoining Pannonia and upper Moesia, on the north separated from Liburia by the river Titus, and extending southwards as far as the river Drinus and the city Lissus
Word: δαμαζω
Pronounc: dam-ad'-zo
Strong: G1150
Orig: a variation of an obsolete primary of the same meaning; to tame:--tame.
Use: Verb
HE Strong: H2827 H7453

1) to tame
2) curb, restrain
Word: δαμαλις
Pronounc: dam'-al-is
Strong: G1151
Orig: probably from the base of 1150; a heifer (as tame):--heifer. G1150
Use: Noun Feminine
HE Strong: H1241 H5695 H5697 H6499 H6510

1) a young cow, heifer
1a) of the red heifer with whose ashes, by the Mosaic law, those were to be sprinkled who had become defiled
Word: δαμαρις
Pronounc: dam'-ar-is
Strong: G1152
Orig: probably from the base of 1150; perhaps gentle; Damaris, an Athenian woman:--Damaris. G1150
Use: Noun Feminine
HE Strong:

Damaris = "a heifer"

1) an Athenian woman converted to Christianity by Paul's preaching
Word: δαμασκηνος
Pronounc: dam-as-kay-nos'
Strong: G1153
Orig: from 1154; a Damascene or inhabitant of Damascus:--Damascene. G1154
Use: Adjective
HE Strong:

1) of Damascus
Word: δαμασκος
Pronounc: dam-as-kos'
Strong: G1154
Orig: of Hebrew origin H1834; Damascus, a city of Syria:--Damascus. H1834
Use: Noun Location
HE Strong:

Damascus = "silent is the sackcloth weaver"

1) one of the most ancient and most important cities of Syria lying in almost lovely and fertile plain at the eastern base of the Antilibanus
Word: δανειζω
Pronounc: dan-ide'-zo
Strong: G1155
Orig: from 1156; to loan on interest; reflexively, to borrow:--borrow, lend. G1156
Use: Verb
HE Strong: H3867 H5791 H7592

1) to lend money
2) to have money lent to one's self
3) to take a loan, borrow

For Synonyms see entry G5827
Word: δανειον
Pronounc: dan'-i-on
Strong: G1156
Orig: from danos (a gift); probably akin to the base of 1325; a loan:--debt. G1325
Use: Noun Neuter
HE Strong: H5382 H5791

1) a loan
Word: δανειστης
Pronounc: dan-ice-tace'
Strong: G1157
Orig: from 1155; a lender:--creditor. G1155
Use: Noun Masculine
HE Strong: H5382 H7218

1) a money lender, creditor
Word: δανιηλ
Pronounc: dan-ee-ale'
Strong: G1158
Orig: of Hebrew origin H1840; Daniel, an Israelite:--Daniel. H1840
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Daniel = "judgment of God"

1) the name of a Jewish prophet, noted for his wisdom and prophecies
Word: δαπαναω
Pronounc: dap-an-ah'-o
Strong: G1159
Orig: from 1160; to expend, i.e. (in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste:--be at charges, consume, spend. G1160
Use: Verb
HE Strong:

1) to incur expense, expend, spend
2) in a bad sense: to waste, squander, consume
Word: δαπανη
Pronounc: dap-an'-ay
Strong: G1160
Orig: from dapto (to devour); expense (as consuming):--cost.
Use: Noun Feminine
HE Strong: H5313

1) expense, cost
Word: δε
Pronounc: deh
Strong: G1161
Orig: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Use: Conjunction
HE Strong:

1) but, moreover, and, etc.
Word: δεησις
Pronounc: deh'-ay-sis
Strong: G1162
Orig: from 1189; a petition:--prayer, request, supplication. G1189
Use: TDNT-2:40,144 Noun Feminine
HE Strong: H782 H6039 H6618 H7309 H7440 H7769 H7879 H8467 H8605

1) need, indigence, want, privation, penury
2) a seeking, asking, entreating, entreaty to God or to man

For Synonyms see entry G5828 & G5883
Word: δει
Pronounc: die
Strong: G1163
Orig: 3d person singular active present of 1210; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):--behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should. G1210
Use: TDNT-2:21,140 Verb
HE Strong: H3899 H6595 H7607

1) it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper
1a) necessity lying in the nature of the case
1b) necessity brought on by circumstances or by the conduct of others toward us.
1c) necessity in reference to what is required to attain some end
1d) a necessity of law and command, of duty, equity
1e) necessity established by the counsel and decree of God, especially by that purpose of his which relates to the salvation of men by the intervention of Christ and which is disclosed in the Old Testament prophecies
1e1) concerning what Christ was destined finally to undergo, his sufferings, death, resurrection, ascension

For Synonyms see entry G5829 & G5940
Word: δειγμα
Pronounc: digh'-mah
Strong: G1164
Orig: from the base of 1166; a specimen (as shown):--example. G1166
Use: Noun Neuter
HE Strong:

1) a thing shown
2) a specimen of any thing, example, pattern
Word: δειγματιζω
Pronounc: digh-mat-id'-zo
Strong: G1165
Orig: from 1164; to exhibit:--make a shew. G1164
Use: TDNT-2:31,141 Verb
HE Strong:

1) to make an example of, to show as an example
Word: δεικνυω
Pronounc: dike-noo'-o
Strong: G1166
Orig: a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):--shew.
Use: TDNT-2:25,* Verb
HE Strong: H1254 H1540 H3045 H3318 H3384 H3920 H3925 H5046 H5148 H5414 H6186 H7200

1) to show, expose to the eyes
2) metaph.
2a) to give evidence or proof of a thing
2b) to show by words or teach
Word: δειλια
Pronounc: di-lee'-ah
Strong: G1167
Orig: from 1169; timidity:--fear. G1169
Use: Noun Feminine
HE Strong: H367 H4288 H4816 H6103

1) timidity, fearfulness, cowardice

For Synonyms see entry G5835
Word: δειλιαω
Pronounc: di-lee-ah'-o
Strong: G1168
Orig: from 1167; to be timid:--be afraid. G1167
Use: Verb
HE Strong: H2648 H2865 H4549 H5110 H6206 H6342

1) to be timid, fearful
Word: δειλος
Pronounc: di-los'
Strong: G1169
Orig: from deos (dread); timid, i.e. (by implication) faithless:--fearful.
Use: Adjective
HE Strong: H2730 H3372 H7390

1) timid, fearful
Word: δεινα
Pronounc: di'-nah
Strong: G1170
Orig: probably from the same as 1171 (through the idea of forgetting the name as fearful, i.e. strange); so and so (when the person is not specified):--such a man. G1171
Use: Noun
HE Strong:

1) such a one, a certain one, i.e. one whose name I cannot call on the instant, or whose name it is of no importance to mention
Word: δεινως
Pronounc: di-noce'
Strong: G1171
Orig: adverb from a derivative of the same as 1169; terribly, i.e. excessively:--grievously, vehemently. G1169
Use: Adverb
HE Strong:

1) terribly, grievously
Word: δειπνεω
Pronounc: dipe-neh'-o
Strong: G1172
Orig: from 1173; to dine, i.e. take the principle (or evening) meal:--sup (X -er). G1173
Use: TDNT-2:34,143 Verb
HE Strong: H3898

1) to sup
Word: δειπνον
Pronounc: dipe'-non
Strong: G1173
Orig: from the same as 1160; dinner, i.e. the chief meal (usually in the evening):--feast, supper. G1160
Use: TDNT-2:34,143 Noun Neuter
HE Strong: H3899 H6595

1) supper, especially a formal meal usually held at the evening,
1a) used of the Messiah's feast, symbolising salvation in the kingdom
2) food taken at evening
Word: δεισιδαιμονεστηρος
Pronounc: dice-ee-dahee-mon-es'-ter-os
Strong: G1174
Orig: the compound of a derivative of the base of 1169 and 1142; more religious than others:--too superstitious. G1169 G1142
Use: TDNT-2:20,* Adjective
HE Strong:

1) in a good sense
1a) reverencing god or the gods, pious, religious
2) in a bad sense
2a) superstitious
Word: δεισιδαιμονια
Pronounc: dice-ee-dahee-mon-ee'-ah
Strong: G1175
Orig: from the same as 1174; religion:--superstition. G1174
Use: TDNT-2:20,137 Noun Feminine
HE Strong:

1) in a good sense
1a) reverencing god or the gods, pious, religious
2) in a bad sense
2a) superstitious
3) religious

For Synonyms see entry G5895
Word: δεκα
Pronounc: dek'-ah
Strong: G1176
Orig: a primary number; ten:--(eight-)een, ten.
Use: TDNT-2:36,143 Noun
HE Strong:

1) ten
Word: δεκαδυο
Pronounc: dek-ad-oo'-o
Strong: G1177
Orig: from 1176 and 1417; two and ten, i.e. twelve:--twelve. G1176 G1417
Use: Noun
HE Strong:

1) twelve
Word: δεκαπεντε
Pronounc: dek-ap-en'-teh
Strong: G1178
Orig: from 1176 and 4002; ten and five, i.e. fifteen:--fifteen. G1176 G4002
Use: Noun
HE Strong:

1) fifteen
Word: δεκαπολις
Pronounc: dek-ap'-ol-is
Strong: G1179
Orig: from 1176 and 4172; the ten-city region; the Decapolis, a district in Syria:--Decapolis. G1176 G4172
Use: Noun Location
HE Strong:

Decapolis = "ten cities"

1) a track of land so called from the ten cities that were in it
1a) according to Pliny, these cities were: Damascus, Opoton, Philadelphia, Raphana, Scythopolis, Gadara, Hippondion, Pella, Galasa, and Canatha (Gill)
Word: δεκατεσσαρες
Pronounc: dek-at-es'-sar-es
Strong: G1180
Orig: from 1176 and 5064; ten and four, i.e. fourteen:--fourteen. G1176 G5064
Use: Noun
HE Strong:

1) fourteen
Word: δεκατη
Pronounc: dek-at'-ay
Strong: G1181
Orig: feminine of 1182; a tenth, i.e. as a percentage or (technically) tithe:--tenth (part), tithe. G1182
Use: Adjective
HE Strong: H4643 H6218

1) a tenth part of anything, a tithe
1a) the tenth party of booty taken from an enemy
1b) the tithes of fruits of the earth and of flocks, which by the law of Moses were presented to the Levites in the congregation of Israel
Word: δεκατος
Pronounc: dek'-at-os
Strong: G1182
Orig: ordinal from 1176; tenth:--tenth. G1176
Use: Adjective
HE Strong: H4643 H6218

1) the tenth
Word: δεκατοω
Pronounc: dek-at-o'-o
Strong: G1183
Orig: from 1181; to tithe, i.e. to give or take a tenth:--pay (receive) tithes. G1181
Use: Verb
HE Strong: H6237

1) to exact or receive the tenth part
2) to pay tithes
Word: δεκτος
Pronounc: dek-tos'
Strong: G1184
Orig: from 1209; approved; (figuratively) propitious:-- accepted(-table). G1209
Use: TDNT-2:58,146 Adjective
HE Strong: H5414 H7521 H7522

1) accepted, acceptable
Word: δελεαζω
Pronounc: del-eh-ad'-zo
Strong: G1185
Orig: from the base of 1388; to entrap, i.e. (figuratively) delude:--allure, beguile, entice. G1388
Use: Verb
HE Strong:

1) to bait, catch by a bait
2) metaph. to beguile by blanishments, allure, entice, deceive
Word: δενδρον
Pronounc: den'-dron
Strong: G1186
Orig: probably from drus (an oak); a tree:--tree.
Use: Noun Neuter
HE Strong: H363 H424 H437 H842 H6086 H6628

1) a tree
Word: δεξιολαβος
Pronounc: dex-ee-ol-ab'-os
Strong: G1187
Orig: from 1188 and 2983; a guardsman (as if taking the right) or light-armed soldier:--spearman. G1188 G2983
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) throwing with the right hand, a slinger, an archer, javelinmen
Word: δεξιος
Pronounc: dex-ee-os'
Strong: G1188
Orig: from 1209; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes):--right (hand, side). G1209
Use: TDNT-2:37,143 Adjective
HE Strong: H575 H3225

1) the right, the right hand 2)) metaph.
2a) a place of honour or authority
Word: δεομαι
Pronounc: deh'-om-ahee
Strong: G1189
Orig: middle voice of 1210; to beg (as binding oneself), i.e. petition:--beseech, pray (to), make request. Compare 4441. G1210 G4441
Use: TDNT-2:40,144 Verb
HE Strong: H2603

1) to want, lack
2) to desire, long for
3) to ask, beg
3a) the thing asked for
3b) to pray, make supplications

For Synonyms see entry G5802
Word: δερβαιος
Pronounc: der-bah'-ee-os
Strong: G1190
Orig: from 1191; a Derbaan or inhabitant of Derbe:--of Derbe. G1191
Use: Adjective
HE Strong:

1) a native of Derbe
Word: δερβη
Pronounc: der-bay'
Strong: G1191
Orig: of foreign origin; Derbe, a place in Asia Minor:--Derbe.
Use: Noun Location
HE Strong:

Derbe = "tanner: tanner of skin: coverer with skin"

1) a city of Lycaonia, on the confines of Isauria
Word: δερμα
Pronounc: der'-mah
Strong: G1192
Orig: from 1194; a hide:--skin. G1194
Use: Noun Neuter
HE Strong: H216

1) a skin, hide, leather
Word: δερματινος
Pronounc: der-mat'-ee-nos
Strong: G1193
Orig: from 1192; made of hide:--leathern, of a skin. G1192
Use: Adjective
HE Strong: H216

1) made of skin, leathern
Word: δερω
Pronounc: der'-o
Strong: G1194
Orig: a primary verb; properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash:--beat, smite.
Use: Verb
HE Strong: H6584

1) to flay, skin
2) to beat, thrash, smite
Word: δεσμευω
Pronounc: des-myoo'-o
Strong: G1195
Orig: from a (presumed) derivative of 1196; to be a binder (captor), i.e. to enchain (a prisoner), to tie on (a load):-- bind. G1196
Use: Verb
HE Strong: H481 H631 H2254 H2280 H6658 H6887

1) to put in chains
2) to bind up, bind together
Word: δεσμεω
Pronounc: des-meh'-o
Strong: G1196
Orig: from 1199; to tie, i.e. shackle:--bind. G1199
Use: Verb
HE Strong:

1) to bind, tie
Word: δεσμη
Pronounc: des-may'
Strong: G1197
Orig: from 1196; a bundle:--bundle. G1196
Use: Noun Feminine
HE Strong: H92

1) a bundle
Word: δεσμιος
Pronounc: des'-mee-os
Strong: G1198
Orig: from 1199; a captive (as bound):--in bonds, prisoner. G1199
Use: TDNT-2:43,145 Adjective
HE Strong: H631

1) bound, in bonds, a captive, a prisoner
Word: δεσμον
Pronounc: des-mon'
Strong: G1199
Orig: or desmos des-mos' neuter and masculine respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability:--band, bond, chain, string. G1210
Use: TDNT-2:43,* Noun Masculine
HE Strong: H631 H2336 H4133 H4525 H4770 H5688 H5730 H6781 H6872 H7195

1) a band or bond
Word: δεσμοφυλαξ
Pronounc: des-mof-oo'-lax
Strong: G1200
Orig: from 1199 and 5441; a jailer (as guarding the prisoners):--jailor, keeper of the prison. G1199 G5441
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) a keeper of a prison, a jailor
Word: δεσμωτηριον
Pronounc: des-mo-tay'-ree-on
Strong: G1201
Orig: from a derivative of 1199 (equivalent to 1196); a place of bondage, i.e. a dungeon:--prison. G1199 G1196
Use: Noun Neuter
HE Strong: H615 H1004

1) a prison, a jail
Word: δεσμωτης
Pronounc: des-mo'-tace
Strong: G1202
Orig: from the same as 1201; (passively) a captive:--prisoner. G1201
Use: Noun Masculine
HE Strong: H631 H4525

1) one bound, a prisoner
Word: δεσποτης
Pronounc: des-pot'-ace
Strong: G1203
Orig: perhaps from 1210 and posis (a husband); an absolute ruler ("despot"):--Lord, master. G1210
Use: TDNT-2:44,145 Noun Masculine
HE Strong: H113 H136 H433 H3068 H4911

1) a master, Lord

For Synonyms see entry G5830
Word: δευρο
Pronounc: dyoo'-ro
Strong: G1204
Orig: of uncertain affinity; here; used also imperative hither!; and of time, hitherto:--come (hither), hither(-to).
Use: Adverb
HE Strong: H3212 H3212

1) of place,
1a) hither to this place
1b) in urging and calling, here! come!
2) of time, hither to, now
Word: δευτε
Pronounc: dyoo'-teh
Strong: G1205
Orig: from 1204 and an imperative form of eimi (to go); come hither!:--come, X follow. G1204
Use: Adverb
HE Strong: H3212

1) come hither, come here, come
2) interjection, come!, come now!
Word: δευτεραιος
Pronounc: dyoo-ter-ah'-yos
Strong: G1206
Orig: from 1208; secondary, i.e. (specially) on the second day:--next day. G1208
Use: Adjective
HE Strong:

1) of or belonging to the second
2) of one who comes or does a thing, on the second day
Word: δευτεροπρωτος
Pronounc: dyoo-ter-op'-ro-tos
Strong: G1207
Orig: from 1208 and 4413; second-first, i.e. (specially) a designation of the Sabbath immediately after the Paschal week (being the second after Passover day, and the first of the seven Sabbaths intervening before Pentecost):--second ... after the first. G1208 G4413
HE Strong:

1) second-first
2) the second of the first Sabbaths after the feast of the Passover
Word: δευτερος
Pronounc: dyoo'-ter-os
Strong: G1208
Orig: as the compare of 1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb):--afterward, again, second(-arily, time). G1417
Use: Adjective
HE Strong:

1) the second, the other of two
Word: δεχομαι
Pronounc: dekh'-om-ahee
Strong: G1209
Orig: middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take. Compare 2983. G2983
Use: TDNT-2:50,146 Verb
HE Strong: H2236 H2388 H3557 H3947 H5375 H6901 H7521 H7725

1) to take with the hand
1a) to take hold of, take up
2) to take up, receive
2a) used of a place receiving one
2b) to receive or grant access to, a visitor, not to refuse intercourse or friendship
2b1) to receive hospitality
2b2) to receive into one's family to bring up or educate
2c) of the thing offered in speaking, teaching, instructing
2c1) to receive favourably, give ear to, embrace, make one's own, approve, not to reject
2d) to receive. i.e. to take upon one's self, sustain, bear, endure
3) to receive, get
3a) to learn

For Synonyms see entry G5877
Word: δεω
Pronounc: deh'-o
Strong: G1210
Orig: a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189. G1163 G1189
Use: TDNT-2:60,148 Verb
HE Strong: H631 H2280 H3808 H6113 H6696 H7194 H7576 H7760

1) to bind tie, fasten
1a) to bind, fasten with chains, to throw into chains
1b) metaph.
1b1) Satan is said to bind a woman bent together by means of a demon, as his messenger, taking possession of the woman and preventing her from standing upright
1b2) to bind, put under obligation, of the law, duty etc.
1b2a) to be bound to one, a wife, a husband
1b3) to forbid, prohibit, declare to be illicit
Word: δη
Pronounc: day
Strong: G1211
Orig: probably akin to 1161; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.:--also, and, doubtless, now, therefore. G1161
HE Strong:

1) now, then, verily, in truth, really, surely, certainly
2) forthwith, at once
Word: δηλος
Pronounc: day'-los
Strong: G1212
Orig: of uncertain derivation; clear:--+ bewray, certain, evident, manifest.
Use: Adjective
HE Strong: H217 H8537 H8655

1) clear, evident, manifest

For Synonyms see entry G5812
Word: δηλοω
Pronounc: day-lo'-o
Strong: G1213
Orig: from 1212; to make plain (by words):--declare, shew, signify. G1212
Use: TDNT-2:61,148 Verb
HE Strong: H1541 H2324 H3045 H3384 H7200 H8085

1) to make manifest
2) to make known by relating, to declare
3) to give one to understand, to indicate, signify

For Synonyms see entry G5831
Word: δημας
Pronounc: day-mas'
Strong: G1214
Orig: probably for 1216; Demas, a Christian:--Demas. G1216
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Demas = "governor of the people"

1) a companion of Paul, who deserted the apostle when he was a prisoner at Rome and returned to Thessalonica
Word: δημηγορεω
Pronounc: day-may-gor-eh'-o
Strong: G1215
Orig: from a compound of 1218 and 58; to be a people-gatherer, i.e. to address a public assembly:--make an oration. G1218 G58
Use: Verb
HE Strong:

1) to address a public assembly, make a speech to the people
Word: δημητριος
Pronounc: day-may'-tree-os
Strong: G1216
Orig: from Demeter (Ceres); Demetrius, the name of an Ephesian and of a Christian:--Demetrius.
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Demetrius = "belonging to Ceres"

1) a heathen silversmith at Ephesus
2) a certain Christian, 3Jo 12
Word: δημιουργος
Pronounc: day-me-oor-gos'
Strong: G1217
Orig: from 1218 and 2041; a worker for the people, i.e. mechanic (spoken of the Creator):--maker. G1218 G2041
Use: TDNT-2:62,149 Noun Masculine
HE Strong:

1) a workman for the public
2) the author of any work, an artisan, framer, builder
Word: δημος
Pronounc: day'-mos
Strong: G1218
Orig: from 1210; the public (as bound together socially):--people. G1210
Use: TDNT-2:63,149 Noun Masculine
HE Strong: H4940 H5971 H7255 H7626

1) the people, the mass of people assembled in a public place

For Synonyms see entry G5832 & G5927
Word: δημοσιος
Pronounc: day-mos'ee-os
Strong: G1219
Orig: from 1218; public; (feminine singular dative case as adverb) in public:--common, openly, publickly. G1218
Use: Adjective
HE Strong:

1) belonging to the people or state, public
2) publicly, in public places, in full view of all
Word: δηναριον
Pronounc: day-nar'-ee-on
Strong: G1220
Orig: of Latin origin; a denarius (or ten asses):--pence, penny(-worth).
Use: Noun Neuter
HE Strong:

denarius = "containing ten"

1) A Roman silver coin in NT time. It took its name from it being equal to ten "asses", a number after 217 B.C. increased to sixteen (about 3.898 grams or . 1375 oz.). It was the principal silver coin of the Roman empire. From the parable of the labourers in the vineyard, it would seem that a denarius was then the ordinary pay for a day's wages. (Mt 20:2-13)
Word: δηποτε
Pronounc: day'-pot-eh
Strong: G1221
Orig: from 1211 and 4218; a particle of generalization; indeed, at any time:--(what-)soever. G1211 G4218
Use: Adverb
HE Strong:

1) now at length
2) at any time
3) at last
4) just exactly
Word: δηπου
Pronounc: day'-poo
Strong: G1222
Orig: from 1211 and 4225; a particle of asseveration; indeed doubtless:--verily. G1211 G4225
Use: Adverb
HE Strong:

1) it is used when something is affirmed in a slightly ironical manner, as if with an pretence of uncertainty
1a) perhaps
1b) doubtless
1c) verily
1d) truly
Word: δια
Pronounc: dee-ah'
Strong: G1223
Orig: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Use: TDNT-2:65,149 Preposition
HE Strong:

1) through
1a) of place
1a1) with
1a2) in
1b) of time
1b1) throughout
1b2) during
1c) of means
1c1) by
1c2) by the means of
2) through
2a) the ground or reason by which something is or is not done
2a1) by reason of
2a2) on account of
2a3) because of for this reason
2a4) therefore
2a5) on this account
Word: διαβαινω
Pronounc: dee-ab-ah'-ee-no
Strong: G1224
Orig: from 1223 and the base of 939; to cross:--come over, pass (through). G1223 G939
Use: Verb
HE Strong: H935 H1980 H3381 H4422 H5674 H5927 H5975 H6805

1) to pass through, cross over
Word: διαβαλλω
Pronounc: dee-ab-al'-lo
Strong: G1225
Orig: from 1223 and 906; (figuratively) to traduce:--accuse. G1223 G906
Use: TDNT-2:71,150 Verb
HE Strong: H398 H7853

1) to throw over or across, to send over
2) to traduce, calumniate, slander, accuse, defame
Word: διαβεβαιοομαι
Pronounc: dee-ab-eb-ahee-o'-om-ahee
Strong: G1226
Orig: middle voice of a compound of 1223 and 950; to confirm thoroughly (by words), i.e. asseverate:--affirm constantly. G1223 G950
Use: Verb
HE Strong:

1) to affirm strongly, assert confidently
Word: διαβλεπω
Pronounc: dee-ab-lep'-o
Strong: G1227
Orig: from 1223 and 991; to look through, i.e. recover full vision:--see clearly. G1223 G991
Use: Verb
HE Strong:

1) to look through, penetrate by vision
1a) to look fixedly, stare straight before one
1b) to see clearly
Word: διαβολος
Pronounc: dee-ab'-ol-os
Strong: G1228
Orig: from 1225; a traducer; specially, Satan (compare 7854):--false accuser, devil, slanderer. G1225 H7854
Use: TDNT-2:72,150 Adjective
HE Strong: H6862 H6887 H7854

1) prone to slander, slanderous, accusing falsely
1a) a calumniator, false accuser, slanderer,
2) metaph. applied to a man who, by opposing the cause of God, may be said to act the part of the devil or to side with him

Satan the prince of the demons, the author of evil, persecuting good men, estranging mankind from God and enticing them to sin, afflicting them with diseases by means of demons who take possession of their bodies at his bidding.
Word: διαγγελλω
Pronounc: de-ang-gel'-lo
Strong: G1229
Orig: from 1223 and the base of 32; to herald thoroughly:--declare, preach, signify. G1223 G32
Use: TDNT-1:67,10 Verb
HE Strong: H559 H5608 H5674

1) to carry a message through, announce everywhere, through places, through assemblies of men etc.
2) to publish abroad, declare
Word: διαγινομαι
Pronounc: dee-ag-in'-om-ahee
Strong: G1230
Orig: from 1223 and 1096; to elapse meanwhile:--X after, be past, be spent. G1223 G1096
Use: Verb
HE Strong:

1) to be through, continue
2) to be between, intervene, used of time, to have intervened, elapsed, passed meanwhile
Word: διαγινωσκω
Pronounc: dee-ag-in-o'-sko
Strong: G1231
Orig: from 1223 and 1097; to know thoroughly, i.e. ascertain exactly:--(would) enquire, know the uttermost. G1223 G1097
Use: Verb
HE Strong: H1819 H3045

1) to distinguish, i.e. to know accurately, ascertain exactly
2) in a legal sense, to examine, determine, decide
Word: διαγνωριζω
Pronounc: dee-ag-no-rid'-zo
Strong: G1232
Orig: from 1123 and 1107; to tell abroad:--make known. G1123 G1107
Use: Verb
HE Strong:

1) to publish abroad, make known thoroughly
2) to discriminate
Word: διαγνωσις
Pronounc: dee-ag'-no-sis
Strong: G1233
Orig: from 1231; (magisterial) examination ("diagnosis"):--hearing. G1231
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) to distinguish
2) in a legal sense, examination, opinion, decision
Word: διαγρηγορεω
Pronounc: dee-ag-ray-gor-eh'-o
Strong: G1235
Orig: from 1223 and 1127; to waken thoroughly:--be awake. G1223 G1127
Use: Verb
HE Strong:

1) to watch through
2) to remain awake
3) to be fully awake
Word: διαγω
Pronounc: dee-ag'-o
Strong: G1236
Orig: from 1223 and 71; to pass time or life:--lead life, living. G1223 G71
Use: Verb
HE Strong: H935 H1980 H5674 H6589

1) to lead through, lead across, send across
2) to pass, to live
Word: διαδεχομαι
Pronounc: dee-ad-ekh'-om-ahee
Strong: G1237
Orig: from 1223 and 1209; to receive in turn, i.e. (figuratively) succeed to:--come after. G1223 G1209
Use: Verb
HE Strong: H4932 H6503

1) to receive through another, anything left or bequeathed by him, to receive in succession, receive in turn, succeed to
Word: διαδημα
Pronounc: dee-ad'-ay-mah
Strong: G1238
Orig: from a compound of 1223 and 1210; a "diadem" (as bound about the head):--crown. Compare 4735. G1223 G1210 G4735
Use: Noun Neuter
HE Strong: H3804 H6797 H8509

1) a diadem
1a) a blue band marked with white which Persian kings used to bind on the turban or tiara
1b) the kingly ornament for the head, the crown

For Synonyms see entry G5833
Word: διαδιδωμαι
Pronounc: dee-ad-id'-o-mee
Strong: G1239
Orig: from 1223 and 1325; to give throughout a crowd, i.e. deal out; also to deliver over (as to a successor):--(make) distribute(-ion), divide, give. G1223 G1325
Use: Verb
HE Strong: H2505 H5307 H5414

1) to distribute, divide among several
2) to give over, deliver
Word: διαδοχος
Pronounc: dee-ad'-okh-os
Strong: G1240
Orig: from 1237; a successor in office:--room. G1237
Use: Noun Masculine
HE Strong: H3027 H4932 H8269

1) succeeding, a successor
Word: διαζωννυμι
Pronounc: dee-az-own'-noo-mee
Strong: G1241
Orig: from 1223 and 2224; to gird tightly:--gird. G1223 G2224
Use: TDNT-5:302,702 Verb
HE Strong: H2290

1) to bind or gird all around
2) to gird one's self with a thing, gird a thing around one's self
Word: διαθηκη
Pronounc: dee-ath-ay'-kay
Strong: G1242
Orig: from 1303; properly, a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will):--covenant, testament. G1303
Use: TDNT-2:106,157 Noun Feminine
HE Strong: H264 H1285 H1697 H3789 H5715 H8003 H8452

1) a disposition, arrangement, of any sort, which one wishes to be valid, the last disposition which one makes of his earthly possessions after his death, a testament or will
2) a compact, a covenant, a testament
2a) God's covenant with Noah, etc.
Word: διαιρεσις
Pronounc: dee-ah'-ee-res-is
Strong: G1243
Orig: from 1244; a distinction or (concretely) variety:--difference, diversity. G1244
Use: TDNT-1:184,27 Noun Feminine
HE Strong: H1506 H4256 H5159 H6390

1) division, distribution
2) distinction, difference
2a) in particular, a distinction arising from a different distribution to different persons
Word: διαιρεω
Pronounc: dee-ahee-reh'-o
Strong: G1244
Orig: from 1223 and 138; to separate, i.e. distribute:--divide. G1223 G138
Use: TDNT-1:184,27 Verb
HE Strong: H914 H1334 H1504 H2505 H2673 H2686 H5157 H5408 H6386 H6537

1) to divide into parts, to part, to tear, cleave or cut asunder
2) to distribute
Word: διακαθαριζω
Pronounc: dee-ak-ath-ar-id'-zo
Strong: G1245
Orig: from 1223 and 2511; to cleanse perfectly, i.e. (specially) winnow:--thoroughly purge. G1223 G2511
Use: Verb
HE Strong:

1) to cleanse thoroughly
Word: διακατελεγχομαι
Pronounc: dee-ak-at-el-eng'-khom-ahee
Strong: G1246
Orig: middle voice from 1223 and a compound of 2596 and 1651; to prove downright, i.e. confute:--convince. G1223 G2596 G1651
Use: Verb
HE Strong:

1) to confute with rivalry and effort or in a contest
Word: διακονεω
Pronounc: dee-ak-on-eh'-o
Strong: G1247
Orig: from 1249; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon:--(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon. G1249
Use: TDNT-2:81,152 Verb
HE Strong:

1) to be a servant, attendant, domestic, to serve, wait upon
1a) to minister to one, render ministering offices to
1a1) to be served, ministered unto
1b) to wait at a table and offer food and drink to the guests,
1b1) of women preparing food
1c) to minister i.e. supply food and necessities of life
1c1) to relieve one's necessities (e.g. by collecting alms), to provide take care of, distribute, the things necessary to sustain life
1c2) to take care of the poor and the sick, who administer the office of a deacon
1c3) in Christian churches to serve as deacons
1d) to minister
1d1) to attend to anything, that may serve another's interests
1d2) to minister a thing to one, to serve one or by supplying any thing
Word: διακονια
Pronounc: dee-ak-on-ee'-ah
Strong: G1248
Orig: from 1249; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing). G1249
Use: TDNT-2:87,152 Noun Feminine
HE Strong: H5288 H8334

1) service, ministering, esp. of those who execute the commands of others
2) of those who by the command of God proclaim and promote religion among men
2a) of the office of Moses
2b) of the office of the apostles and its administration
2c) of the office of prophets, evangelists, elders etc.
3) the ministration of those who render to others the offices of Christian affection esp. those who help meet need by either collecting or distributing of charities
4) the office of the deacon in the church
5) the service of those who prepare and present food
Word: διακονος
Pronounc: dee-ak'-on-os
Strong: G1249
Orig: probably from an obsolete diako (to run on errands; compare 1377); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess):--deacon, minister, servant. G1377
Use: TDNT-2:88,152 Noun
HE Strong: H5288 H8334

1) one who executes the commands of another, esp. of a master, a servant, attendant, minister
1a) the servant of a king
1b) a deacon, one who, by virtue of the office assigned to him by the church, cares for the poor and has charge of and distributes the money collected for their use
1c) a waiter, one who serves food and drink

For Synonyms see entry G5834 & G5928
Word: διακοσιοι
Pronounc: dee-ak-os'-ee-oy
Strong: G1250
Orig: from 1364 and 1540; two hundred:--two hundred. G1364 G1540
Use: Adjective
HE Strong:

1) two hundred
Word: διακουομαι
Pronounc: dee-ak-oo'-om-ahee
Strong: G1251
Orig: middle voice from 1223 and 191; to hear throughout, i.e. patiently listen (to a prisoner's plea):--hear. G1223 G191
Use: Verb
HE Strong: H7896 H8085

1) to hear one through, hear to the end, hear with care, hear fully
Word: διακρινω
Pronounc: dee-ak-ree'-no
Strong: G1252
Orig: from 1223 and 2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate:--contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver. G1223 G2919
Use: TDNT-3:946,469 Verb
HE Strong: H777 H974 H977 H1305 H6567 H7378 H7896 H8199

1) to separate, make a distinction, discriminate, to prefer
2) to learn by discrimination, to try, decide
2a) to determine, give judgment, decide a dispute
3) to withdraw from one, desert
4) to separate one's self in a hostile spirit, to oppose, strive with dispute, contend
5) to be at variance with one's self, hesitate, doubt
Word: διακρισις
Pronounc: dee-ak'-ree-sis
Strong: G1253
Orig: from 1252; judicial estimation:--discern(-ing), disputation. G1252
Use: TDNT-3:949,469 Noun Feminine
HE Strong: H4657

1) a distinguishing, discerning, judging
Word: διακωλυω
Pronounc: dee-ak-o-loo'-o
Strong: G1254
Orig: from 1223 and 2967; to hinder altogether, i.e. utterly prohibit:--forbid. G1223 G2967
Use: Verb
HE Strong:

1) to hinder, prevent
Word: διαλαλεω
Pronounc: dee-al-al-eh'-o
Strong: G1255
Orig: from 1223 and 2980; to talk throughout a company, i.e. converse or (genitive case) publish:--commune, noise abroad. G1223 G2980
Use: Verb
HE Strong:

1) to converse together, to talk with
Word: διαλεγομαι
Pronounc: dee-al-eg'-om-ahee
Strong: G1256
Orig: middle voice from 1223 and 3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation):--dispute, preach (unto), reason (with), speak. G1223 G3004
Use: TDNT-2:93,155 Verb
HE Strong: H1696 H7378

1) to think different things with one's self, mingle thought with thought
1a) to ponder, revolve in mind
2) to converse, discourse with one, argue, discuss
Word: διαλειπω
Pronounc: dee-al-i'-po
Strong: G1257
Orig: from 1223 and 3007; to leave off in the middle, i.e. intermit:--cease. G1223 G3007
Use: TDNT-4:194,* Verb
HE Strong: H1819 H2308 H3176 H3426 H4513 H7725 H7953

1) to interpose a delay, to intermit, leave off for a time something already begun
Word: διαλεκτος
Pronounc: dee-al'-ek-tos
Strong: G1258
Orig: from 1256; a (mode of) discourse, i.e. "dialect":--language, tongue. G1256
Use: Noun Feminine
HE Strong: H3956

1) conversation, speech, discourse, language
2) the tongue or language peculiar to any people
Word: διαλλασσω
Pronounc: dee-al-las'-so
Strong: G1259
Orig: from 1223 and 236; to change thoroughly, i.e. (mentally) to conciliate:--reconcile. G1223 G236
Use: TDNT-1:253,40 Verb
HE Strong: H5493 H6565 H7521 H7725

1) to change
2) to change the mind of anyone, to reconcile
3) to be reconciled, to renew friendship with one
Word: διαλογιζομαι
Pronounc: dee-al-og-id'-zom-ahee
Strong: G1260
Orig: from 1223 and 3049; to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion):--cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think. G1223 G3049
Use: TDNT-2:95,155 Verb
HE Strong: H2161 H2803

1) to bring together different reasons, to reckon up the reasons, to reason, revolve in one's mind, deliberate
Word: διαλογισμος
Pronounc: dee-al-og-is-mos'
Strong: G1261
Orig: from 1260; discussion, i.e. (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate:--dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought. G1260
Use: TDNT-2:96,155 Noun Masculine
HE Strong: H4284 H6250 H7453

1) the thinking of a man deliberating with himself
1a) a thought, inward reasoning
1b) purpose, design
2) a deliberating, questioning about what is true
2a) hesitation, doubting
2b) disputing, arguing
Word: διαλυω
Pronounc: dee-al-oo'-o
Strong: G1262
Orig: from 1223 and 3089; to dissolve utterly:--scatter. G1223 G3089
Use: Verb
HE Strong: H2254 H3808 H4549 H5425 H5753 H6561 H7665 H8271

1) to dissolve
Word: διαμαρτυρομαι
Pronounc: dee-am-ar-too'-rom-ahee
Strong: G1263
Orig: from 1223 and 3140; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively:--charge, testify (unto), witness. G1223 G3140
Use: TDNT-4:510,564 Verb
HE Strong: H2095 H3045 H5749

1) to testify
1a) earnestly, religiously to charge
2) to attest, testify to, solemnly affirm
2a) to give solemn testimony to one
2b) to confirm a thing by testimony, to testify, cause it to be believed
Word: διαμαχομαι
Pronounc: dee-am-akh'-om-ahee
Strong: G1264
Orig: from 1223 and 3164; to fight fiercely (in altercation):--strive. G1223 G3164
Use: Verb
HE Strong: H3898

1) to fight out
2) contend fiercely
Word: διαμενω
Pronounc: dee-am-en'-o
Strong: G1265
Orig: from 1223 and 3306; to stay constantly (in being or relation):--continue, remain. G1223 G3306
Use: Verb
HE Strong: H3320 H3427 H5123 H5324 H5425 H5975

1) to stay permanently, remain permanently, continue
Word: διαμεριζω
Pronounc: dee-am-er-id'-zo
Strong: G1266
Orig: from 1223 and 3307; to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension):--cloven, divide, part. G1223 G3307
Use: Verb
HE Strong: H2505 H5157 H6385

1) to cleave asunder, cut in pieces
2) to be divided into opposing parts, to be at variance, in dissension
3) to distribute
Word: διαμερισμος
Pronounc: dee-am-er-is-mos'
Strong: G1267
Orig: from 1266; disunion (of opinion and conduct):--division. G1266
Use: Noun Masculine
HE Strong: H4256

1) a parting, distribution
2) disunion, dissension
Word: διανεμω
Pronounc: dee-an-em'-o
Strong: G1268
Orig: from 1223 and the base of 3551; to distribute, i.e. (of information) to disseminate:--spread. G1223 G3551
Use: Verb
HE Strong: H2505

1) to distribute, divide
Word: διανευω
Pronounc: dee-an-yoo'-o
Strong: G1269
Orig: from 1223 and 3506; to nod (or express by signs) across an intervening space:--beckon. G1223 G3506
Use: Verb
HE Strong: H7169

1) to express one's meaning by a sign, nod to, beckon to, wink at
Word: διανοημα
Pronounc: dee-an-o'-ay-mah
Strong: G1270
Orig: from a compound of 1223 and 3539; something thought through, i.e. a sentiment:--thought. G1223 G3539
Use: TDNT-4:968,636 Noun Neuter
HE Strong: H1544 H4284 H7922

1) a thought
Word: διανοια
Pronounc: dee-an'-oy-ah
Strong: G1271
Orig: from 1223 and 3563; deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise:-- imagination, mind, understanding. G1223 G3563
Use: TDNT-4:963,636 Noun Feminine
HE Strong: H999 H1544 H3820 H3824 H4284 H7130

1) the mind as a faculty of understanding, feeling, desiring
2) understanding
3) mind, i.e. spirit, way of thinking and feeling
4) thoughts, either good or bad

For Synonyms see entry G5917
Word: διανοιγω
Pronounc: dee-an-oy'-go
Strong: G1272
Orig: from 1223 and 455; to open thoroughly, literally (as a first-born) or figuratively (to expound):--open. G1223 G455
Use: Verb
HE Strong: H3318 H6286 H6327 H6363 H6475 H6491 H6566 H6605

1) to open by dividing or drawing asunder, to open thoroughly (what had been closed)
1a) a male opening the womb (the closed matrix), i.e. the first-born
1b) of the eyes and the ears
1c) to open the mind of one, i.e. to cause to understand a thing
1c1) to open one's soul, i.e. to rouse in one the faculty of understanding or the desire of learning
Word: διανυκτερευω
Pronounc: dee-an-ook-ter-yoo'-o
Strong: G1273
Orig: from 1223 and a derivative of 3571; to sit up the whole night:--continue all night. G1223 G3571
Use: Verb
HE Strong:

1) to spend the night, to pass the whole night
Word: διανυω
Pronounc: dee-an-oo'-o
Strong: G1274
Orig: from 1223 and anuo (to effect); to accomplish thoroughly:--finish. G1223
Use: Verb
HE Strong:

1) to accomplish fully, bring quite to an end, finish
Word: διαπαντος
Pronounc: dee-ap-an-tos'
Strong: G1275
Orig: from 1223 and the genitive case of 3956; through all time, i.e. (adverbially) constantly:--alway(-s), continually. G1223 G3956
Use: Adverb
HE Strong:

1) constantly, always, continually
Word: διαπεραω
Pronounc: dee-ap-er-ah'-o
Strong: G1276
Orig: from 1223 and a derivative of the base of 4008; to cross entirely:--go over, pass (over), sail over. G1223 G4008
Use: Verb
HE Strong: H5674

1) to pass over, cross over, i.e. a river, a lake
Word: διαπλεω
Pronounc: dee-ap-leh'-o
Strong: G1277
Orig: from 1223 and 4126; to sail through:--sail over. G1223 G4126
Use: Verb
HE Strong:

1) to sail across
Word: διαπονεω
Pronounc: dee-ap-on-eh'-o
Strong: G1278
Orig: from 1223 and a derivative of 4192; to toil through, i.e. (passively) be worried:--be grieved. G1223 G4192
Use: Verb
HE Strong: H6087

1) to work out laboriously, make complete by labour
1a) to exert one's self, strive
1b) to manage with pains, accomplish with great labour
1c) to be troubled, displeased, offended, pained, to be worked up
Word: διαπορευομαι
Pronounc: dee-ap-or-yoo'-om-ahee
Strong: G1279
Orig: from 1223 and 4198; to travel through:--go through, journey in, pass by. G1223 G4198
Use: Verb
HE Strong: H258 H935 H1869 H1980 H3318 H5674 H6388 H7751

1) to cause to pass through a place
2) to carry across
3) to journey through a place, go through
4) to travel through
Word: διαπορεω
Pronounc: dee-ap-or-eh'-o
Strong: G1280
Orig: from 1223 and 639; to be thoroughly nonplussed:--(be in) doubt, be (much) perplexed. G1223 G639
Use: Verb
HE Strong:

1) to be entirely at loss, to be in perplexity
Word: διαπραγματευομαι
Pronounc: dee-ap-rag-mat-yoo'-om-ahee
Strong: G1281
Orig: from 1223 and 4231; to thoroughly occupy oneself, i.e. (transitively and by implication) to earn in business:--gain by trading. G1223 G4231
Use: TDNT-6:641,927 Verb
HE Strong:

1) thoroughly, earnestly to undertake a business
2) to undertake a business for sake of gain
Word: διαπριω
Pronounc: dee-ap-ree'-o
Strong: G1282
Orig: from 1223 and the base of 4249; to saw asunder, i.e. (figuratively) to exasperate:--cut (to the heart). G1223 G4249
Use: Verb
HE Strong: H5493

1) to saw asunder or in two, to divide by a saw
2) to be sawn through mentally, i.e. to be rent with vexation
Word: διαρπαζω
Pronounc: dee-ar-pad'-zo
Strong: G1283
Orig: from 1223 and 726; to seize asunder, i.e. plunder:--spoil. G1223 G726
Use: Verb
HE Strong: H957 H962 H1497 H5800 H6231 H7761 H7971 H8154 H8155

1) to plunder
Word: διαρρησσω
Pronounc: dee-ar-hrayce'-so
Strong: G1284
Orig: from 1223 and 4486; to tear asunder:--break, rend. G1223 G4486
Use: Verb
HE Strong: H7121

1) to break asunder, burst through, rend asunder
2) to rend, which was done by the Jews to their clothes in cases of extreme indignation or in deep grief
Word: διασαφεω
Pronounc: dee-as-af-eh'-o
Strong: G1285
Orig: from 1223 and saphes (clear); to clear thoroughly, i.e. (figuratively) declare:--tell unto. G1223
Use: Verb
HE Strong: H1197 H2324

1) to make clear or plain, to explain, unfold, declare
2) of things done, to declare i.e. to tell, announce, narrate
Word: διασειω
Pronounc: dee-as-i'-o
Strong: G1286
Orig: from 1223 and 4579; to shake thoroughly, i.e. (figuratively) to intimidate:--do violence to. G1223 G4579
Use: Verb
HE Strong: H6342

1) to shake thoroughly
2) to make to tremble
3) to terrify
4) to agitate
5) to extort from one by intimidation money or other property
Word: διασκορπιζω
Pronounc: dee-as-kor-pid'-zo
Strong: G1287
Orig: from 1223 and 4650; to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander:--disperse, scatter (abroad), strew, waste. G1223 G4650
Use: TDNT-7:418,1048 Verb
HE Strong: H921 H962 H967 H2219 H2236 H5080 H5128 H5287 H5310 H6327 H6340 H6504

1) to scatter abroad, disperse, to winnow
1a) to throw the grain a considerable distance, or up into the air, that it may be separated from the chaff
1b) to gather the wheat, freed from the chaff into the granary
1c) to winnow grain
Word: διασπαω
Pronounc: dee-as-pah'-o
Strong: G1288
Orig: from 1223 and 4685; to draw apart, i.e. sever or dismember:--pluck asunder, pull in pieces. G1223 G4685
Use: Verb
HE Strong: H1234 H5422 H5423 H6327 H8156

1) to rend asunder, break asunder
1a) of a man, to tear in pieces
Word: διασπειρω
Pronounc: dee-as-pi'-ro
Strong: G1289
Orig: from 1223 and 4687; to sow throughout, i.e. (figuratively) distribute in foreign lands:--scatter abroad. G1223 G4687
Use: Verb
HE Strong: H2219 H5080 H5221 H5310 H6284 H6327 H6340 H6504 H6521 H6566 H7324 H7686

1) to scatter abroad, disperse
Word: διασπορα
Pronounc: dee-as-por-ah'
Strong: G1290
Orig: from 1289; dispersion, i.e. (specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile countries:--(which are) scattered (abroad). G1289
Use: TDNT-2:98,156 Noun Feminine
HE Strong: H2113 H2189 H2781 H4214 H5080 H5341 H7843

1) a scattering, dispersion
1a) of Israelites dispersed among foreign nations
1b) of the Christians scattered abroad among the Gentiles
Word: διαστελλομαι
Pronounc: dee-as-tel'-lom-ahee
Strong: G1291
Orig: middle voice from 1223 and 4724; to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin:--charge, that which was (give) commanded(-ment). G1223 G4724
Use: TDNT-7:591,* Verb
HE Strong: H914 H931 H1494 H1605 H2095 H2505 H3045 H5344 H5493 H6381 H6475 H6504 H6544 H6544 H6555 H6566 H6942 H7121 H7136 H7429 H7760

1) to draw asunder, divide, distinguish, dispose, order
2) to open one's self i.e. one's mind, to set forth distinctly
3) to admonish, order, charge
Word: διαστημα
Pronounc: dee-as'-tay-mah
Strong: G1292
Orig: from 1339; an interval:--space. G1339
Use: Noun Neuter
HE Strong: H679 H935 H1146 H1448 H1508 H3247 H4052 H4054 H4060 H7305

1) an interval, distance, space of time
Word: διαστολη
Pronounc: dee-as-tol-ay'
Strong: G1293
Orig: from 1291; a variation:--difference, distinction. G1291
Use: TDNT-7:592,1074 Noun Feminine
HE Strong: H2708 H4008 H6304

1) a distinction, difference
1a) of the different sounds musical instruments make
Word: διαστρεφω
Pronounc: dee-as-tref'-o
Strong: G1294
Orig: from 1223 and 4762; to distort, i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt:--perverse(-rt), turn away. G1223 G4762
Use: TDNT-7:717,1093 Verb
HE Strong: H2015 H3510 H3512 H5106 H5186 H5791 H5916 H6127 H6140 H6544 H6617 H6679 H8446 H8610

1) to distort, turn aside
1a) to oppose, plot against the saving purposes and plans of God
2) to turn aside from the right path, to pervert, corrupt
Word: διασωζω
Pronounc: dee-as-odze'-o
Strong: G1295
Orig: from 1223 and 4982; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.:--bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save. G1223 G4982
Use: Verb
HE Strong: H2421 H3467 H4422 H6245 H6403 H8277

1) to preserve through danger, to bring safely through
1a) to save, i.e. cure one who is sick, bring him through
2) to save, keep from perishing
3) to save out of danger, rescue
Word: διαταγη
Pronounc: dee-at-ag-ay'
Strong: G1296
Orig: from 1299; arrangement, i.e. institution:--instrumentality. G1299
Use: TDNT-8:36,1156 Noun Feminine
HE Strong: H6572

1) a disposition, arrangement, ordinance
Word: διαταρασσω
Pronounc: dee-at-ar-as'-so
Strong: G1298
Orig: from 1223 and 5015; to disturb wholly, i.e. agitate (with alarm):--trouble. G1223 G5015
Use: Verb
HE Strong:

1) to agitate greatly, trouble greatly
Word: διατασσω
Pronounc: dee-at-as'-so
Strong: G1299
Orig: from 1223 and 5021; to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.:--appoint, command, give, (set in) order, ordain. G1223 G5021
Use: TDNT-8:34,1156 Verb
HE Strong: H559 H1254 H2710 H4058 H4487 H6622 H7760 H8104

1) to arrange, appoint, ordain, prescribe, give order
Word: διατγμα
Pronounc: dee-at'-ag-mah
Strong: G1297
Orig: from 1299; an arrangement, i.e. (authoritative) edict:--commandment. G1299
Use: Noun Neuter
HE Strong: H5406

1) an injunction, mandate
Word: διατελεω
Pronounc: dee-at-el-eh'-o
Strong: G1300
Orig: from 1223 and 5055; to accomplish thoroughly, i.e. (subjectively) to persist:--continue. G1223 G5055
Use: Verb
HE Strong: H1961 H3615

1) to bring thoroughly to an end, accomplish
Word: διατηρεω
Pronounc: dee-at-ay-reh'-o
Strong: G1301
Orig: from 1223 and 5083; to watch thoroughly, i.e. (positively and transitively) to observe strictly, or (negatively and reflexively) to avoid wholly:--keep. G1223 G5083
Use: TDNT-8:151,1174 Verb
HE Strong: H1980 H5341 H5426 H5975 H8104

1) to keep continually or carefully
Word: διατι
Pronounc: dee-at-ee'
Strong: G1302
Orig: from 1223 and 5101; through what cause ?, i.e. why?:--wherefore, why. G1223 G5101
HE Strong:

1) through, by, with, because of, for the sake of
Word: διατιθεμαι
Pronounc: dee-at-ith'-em-ahee
Strong: G1303
Orig: middle voice from 1223 and 5087; to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest):--appoint, make, testator. G1223 G5087
Use: TDNT-2:104,157 Verb
HE Strong: H3772 H5414 H6680 H6965 H8003

1) to arrange, dispose of, one's own affairs
1a) of something that belongs to one
1b) to dispose of by will, make a testament
2) to make a covenant, enter into a covenant, with one
Word: διατριβω
Pronounc: dee-at-ree'-bo
Strong: G1304
Orig: from 1223 and the base of 5147; to wear through (time), i.e. remain:--abide, be, continue, tarry. G1223 G5147
Use: Verb
HE Strong: H1481 H3427

1) to rub between, rub hard
2) to wear away, consume
3) to spend, pass time
Word: διατροφη
Pronounc: dee-at-rof-ay'
Strong: G1305
Orig: from a compound of 1223 and 5142; nourishment:--food. G1223 G5142
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) sustenance
Word: διαυγαζω
Pronounc: dee-ow-gad'-zo
Strong: G1306
Orig: from 1223 and 826; to glimmer through, i.e. break (as day):--dawn. G1223 G826
Use: Verb
HE Strong:

1) to shine through, to dawn
1a) of daylight breaking through the darkness of night
Word: διαφανης
Pronounc: dee-af-an-ace'
Strong: G1307
Orig: from 1223 and 5316; appearing through, i.e. "diaphanous":--transparent. G1223 G5316
Use: Adjective
HE Strong: H1549 H2134

1) transparent, translucent
Word: διαφερω
Pronounc: dee-af-er'-o
Strong: G1308
Orig: from 1223 and 5342; to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass:--be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value. G1223 G5342
Use: TDNT-9:62,1252
HE Strong: H8133

1) to bear or carry through any place
2) to carry different ways
2a) to carry in different directions, to different places
2a1) of people who are carried hither and thither in a ship, driven to and fro
2b) to differ, to test, prove, the good things that differ,
2b1) to distinguish between good and evil, lawful and unlawful, to approve of things that excel, to differ from one
2b2) to excel, surpass one
2c) impersonally, it makes a difference, it matters, is of importance
Word: διαφευγω
Pronounc: dee-af-yoo'-go
Strong: G1309
Orig: from 1223 and 5343; to flee through, i.e. escape:--escape. G1223 G5343
Use: Verb
HE Strong: H4422 H5074 H5127 H5937 H6412 H7682 H8300

1) to flee through danger, to escape
Word: διαφημιζω
Pronounc: dee-af-ay-mid'-zo
Strong: G1310
Orig: from 1223 and a derivative of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate:--blaze abroad, commonly report, spread abroad, fame. G1223 G5345
Use: Verb
HE Strong:

1) to spread abroad, blaze abroad
2) to spread abroad his fame or renown
Word: διαφθειρω
Pronounc: dee-af-thi'-ro
Strong: G1311
Orig: from 1225 and 5351; to rot thoroughly, i.e. (by implication) to ruin (passively, decay utterly, figuratively, pervert):--corrupt, destroy, perish. G1225 G5351
Use: TDNT-9:93,1259 Verb
HE Strong: H2254 H2717 H5496 H6419 H7324 H7843 H8074

1) to change for the worse, to corrupt
1a) of minds, morals
2) to destroy, ruin
2a) to consume
2a1) of bodily vigour and strength
2a2) of the worm or moth that eats provisions, clothing, etc.
2b) to destroy, to kill
Word: διαφθορα
Pronounc: dee-af-thor-ah'
Strong: G1312
Orig: from 1311; decay:--corruption. G1311
Use: TDNT-9:93,1259 Noun Feminine
HE Strong: H2254 H2256 H4073 H4341 H7843

1) corruption, destruction
2) in the NT that destruction which is effected by the decay of the body after death
Word: διαφορος
Pronounc: dee-af'-or-os
Strong: G1313
Orig: from 1308; varying; also surpassing:--differing, divers, more excellent. G1308
Use: TDNT-9:62,1259 Adjective
HE Strong: H3610 H8133 H8147

1) different, varying in kind
2) excellent, surpassing
Word: διαφυλασσω
Pronounc: dee-af-oo-las'-so
Strong: G1314
Orig: from 1223 and 5442; to guard thoroughly, i.e. protect:--keep. G1223 G5442
Use: Verb
HE Strong: H2778 H5341 H8104

1) to guard carefully
1a) the LXX used this esp. of God's providential care
Word: διαχειριζομαι
Pronounc: dee-akh-i-rid'-zom-ahee
Strong: G1315
Orig: from 1223 and a derivative of 5495; to handle thoroughly, i.e. lay violent hands upon:--kill, slay. G1223 G5495
Use: Verb
HE Strong:

1) to move by the use of the hands, take in hand, manage, administer, govern
2) to lay hands on, slay, kill [with one's own hand]
Word: διαχωριζομαι
Pronounc: dee-akh-o-rid'-zom-ahee
Strong: G1316
Orig: from 1223 and the middle voice of 5563; to remove (oneself) wholly, i.e. retire:--depart. G1223 G5563
Use: Verb
HE Strong: H914 H5493 H6381 H6504 H6567 H7896

1) to separate thoroughly or wholly
2) to separate one's self, depart
Word: διδακτικος
Pronounc: did-ak-tik-os'
Strong: G1317
Orig: from 1318; instructive ("didactic"):--apt to teach. G1318
Use: TDNT-2:165,161 Adjective
HE Strong:

1) apt and skilful in teaching
Word: διδακτος
Pronounc: did-ak-tos'
Strong: G1318
Orig: from 1321; (subjectively) instructed, or (objectively) communicated by teaching:--taught, which ... teacheth. G1321
Use: TDNT-2:165,161 Adjective
HE Strong: H3928

1) that can be taught
2) taught, instructed by one
3) teachings, precepts
Word: διδασκαλια
Pronounc: did-as-kal-ee'-ah
Strong: G1319
Orig: from 1320; instruction (the function or the information):--doctrine, learning, teaching. G1320
Use: TDNT-2:160,161 Noun Feminine
HE Strong: H441 H3925

1) teaching, instruction
2) teaching
2a) that which is taught, doctrine
2b) teachings, precepts
Word: διδασκαλος
Pronounc: did-as'-kal-os
Strong: G1320
Orig: from 1321; an instructor (genitive case or specially):--doctor, master, teacher. G1321
Use: TDNT-2:148,161 Noun Masculine
HE Strong:

1) a teacher
2) in the NT one who teaches concerning the things of God, and the duties of man
1a) one who is fitted to teach, or thinks himself so
1b) the teachers of the Jewish religion
1c) of those who by their great power as teachers draw crowds around them i.e. John the Baptist, Jesus
1d) by preeminence used of Jesus by himself, as one who showed men the way of salvation
1e) of the apostles, and of Paul
1f) of those who in the religious assemblies of the Christians, undertook the work of teaching, with the special assistance of the Holy Spirit
1g) of false teachers among Christians
Word: διδασκω
Pronounc: did-as'-ko
Strong: G1321
Orig: a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad application):--teach.
Use: TDNT-2:135,161 Verb
HE Strong: H502 H995 H2331 H2421 H3045 H3318 H3384 H3925 H5532 H6567 H7751

1) to teach
1a) to hold discourse with others in order to instruct them, deliver didactic discourses
1b) to be a teacher
1c) to discharge the office of a teacher, conduct one's self as a teacher
2) to teach one
2a) to impart instruction
2b) instill doctrine into one
2c) the thing taught or enjoined
2d) to explain or expound a thing
2f) to teach one something
Word: διδαχη
Pronounc: did-akh-ay'
Strong: G1322
Orig: from 1321; instruction (the act or the matter):--doctrine, hath been taught. G1321
Use: TDNT-2:163,161 Noun Feminine
HE Strong: H3925

1) teaching
1a) that which is taught
1b) doctrine, teaching, concerning something
2) the act of teaching, instruction
2a) in religious assemblies of the Christians, to speak in the way of teaching, in distinction from other modes of speaking in public
Word: διδραχμον
Pronounc: did'-rakh-mon
Strong: G1323
Orig: from 1364 and 1406; a double drachma (didrachm):--tribute. G1364 G1406
Use: Noun Neuter
HE Strong: H3701 H8255

1) a didrachmon or double drachma, a silver coin equal to two Attic drachmas or one Alexandrian, or one half a shekel

For Synonyms see entry G5941
Word: διδυμος
Pronounc: did'-oo-mos
Strong: G1324
Orig: prolongation from 1364; double, i.e. twin; Didymus, a Christian:--Didymus. G1364
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Didymus = "two fold or twain"

1) a surname for the apostle Thomas
Word: διδωμι
Pronounc: did'-o-mee
Strong: G1325
Orig: a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
Use: TDNT-2:166,166 Verb
HE Strong: H935 H967 H1129 H1961 H1980 H1984 H2388 H2505 H3051 H3254 H3332 H3341 H3381 H3423 H3559 H3615 H4376 H4427 H4487 H5050 H5065 H5117 H5375 H5411 H5414 H5782 H5844 H5975 H6148 H6213 H6329 H6680 H6845 H6966 H7181 H7311 H7725 H7760 H7896 H7999 H8199 H8567

1) to give
2) to give something to someone
2a) of one's own accord to give one something, to his advantage
2a1) to bestow a gift
2b) to grant, give to one asking, let have
2c) to supply, furnish, necessary things
2d) to give over, deliver
2d1) to reach out, extend, present
2d2) of a writing
2d3) to give over to one's care, intrust, commit
2d3a) something to be administered
2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed
2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward
2f) to furnish, endue
3) to give
3a) to cause, profuse, give forth from one's self
3a1) to give, hand out lots
3b) to appoint to an office
3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them
3c) to give one to someone as his own
3c1) as an object of his saving care
3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master
3c3) to give one to someone to care for his interests
3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return
4) to grant or permit one
4a) to commission

For Synonyms see entry G5836
Word: διεγειρω
Pronounc: dee-eg-i'-ro
Strong: G1326
Orig: from 1223 and 1453; to wake fully; i.e. arouse (literally or figuratively):--arise, awake, raise, stir up. G1223 G1453
Use: Verb
HE Strong:

1) to wake up, awaken, arouse (from sleep)
1a) of the sea, which begins to be agitated, to rise
1b) metaph.
1b1) to arouse the mind
1b2) stir up, render active
Word: διεξοδος
Pronounc: dee-ex'-od-os
Strong: G1327
Orig: from 1223 and 1841; an outlet through, i.e. probably an open square (from which roads diverge):--highway. G1223 G1841
Use: TDNT-5:103,666 Noun Feminine
HE Strong: H3318 H4664 H6388 H8444

1) a way out through, outlet, exit
1a) literally the ways through which ways go out
1b) the places before the city where the roads from the country terminate, therefore outlets of the country highways, also entrances into the city
1c) of boundaries of countries
Word: διερμηνευτης
Pronounc: dee-er-main-yoo-tace'
Strong: G1328
Orig: from 1329; an explainer:--interpreter. G1329
Use: TDNT-2:661,256 Noun Masculine
HE Strong:

1) an interpreter
Word: διερμηνευω
Pronounc: dee-er-main-yoo'-o
Strong: G1329
Orig: from 1223 and 2059; to explain thoroughly, by implication, to translate:--expound, interpret(-ation). G1223 G2059
Use: TDNT-2:661,256 Verb
HE Strong:

1) to unfold the meaning of what is said, explain, expound
2) to translate into one's native language
Word: διερχομαι
Pronounc: dee-er'-khom-ahee
Strong: G1330
Orig: from 1223 and 2064; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through. G1223 G2064
Use: TDNT-2:676,257 Verb
HE Strong: H167 H935 H1980 H2498 H3318 H3381 H5157 H5437 H5674 H5782 H5975 H6293 H7392 H7429 H7751 H7789 H8388

1) to go through, pass through
1a) to go, walk, journey, pass through a place
1b) to travel the road which leads through a place, go, pass, travel through a region
2) to go different places
2a) of people, to go abroad
2b) of a report, to spread, go abroad
Word: διερωταω
Pronounc: dee-er-o-tah'-o
Strong: G1331
Orig: from 1223 and 2065; to question throughout, i.e. ascertain by interrogation:--make enquiry foreign G1223 G2065
Use: Verb
HE Strong:

1) to ask through
1a) ask many, one after another
1b) to find out by asking, enquire out
Word: διετης
Pronounc: dee-et-ace'
Strong: G1332
Orig: from 1364 and 2094; of two years (in age):--two years old. G1364 G2094
Use: Adjective
HE Strong:

1) of two years, two years old
Word: διετια
Pronounc: dee-et-ee'-a
Strong: G1333
Orig: from 1332; a space of two years (biennium):--two years. G1332
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) the space of two years
Word: διηγεομαι
Pronounc: dee-ayg-eh'-om-ahee
Strong: G1334
Orig: from 1223 and 2233; to relate fully:--declare, shew, tell. G1223 G2233
Use: Verb
HE Strong: H559 H1696 H2330 H3738 H5608 H7878

1) to lead or carry a narration through to the end
2) set forth, recount, relate in full, describe
Word: διηγησις
Pronounc: dee-ayg'-es-is
Strong: G1335
Orig: from 1334; a recital:--declaration. G1334
Use: TDNT-2:909,303 Noun Feminine
HE Strong: H2420 H4557

1) a narration, narrative
Word: διηνεκης
Pronounc: dee-ay-nek-es'
Strong: G1336
Orig: neuter of a compound of 1223 and a derivative of an alternate of 5342; carried through, i.e. (adverbially with 1519 and 3588 prefixed) perpetually:--+ continually, for ever. G1223 G5342 G1519 G3588
Use: Adjective
HE Strong:

1) continuously, continuous
Word: διθαλασσος
Pronounc: dee-thal'-as-sos
Strong: G1337
Orig: from 1364 and 2281; having two seas, i.e. a sound with a double outlet:--where two seas meet. G1364 G2281
Use: Adjective
HE Strong:

1) resembling or forming two seas: thus of the Euxine Sea
2) lying between two seas, i.e. washed on both sides by the sea
2a) an isthmus or tongue of land, the extremity of which is covered by the waves
2b) a projecting reef or bar against which the waves dash on both sides
Word: διικνεομαι
Pronounc: dee-ik-neh'-om-ahee
Strong: G1338
Orig: from 1223 and the base of 2425; to reach through, i.e. penetrate:--pierce. G1223 G2425
Use: Verb
HE Strong: H1272

1) to go through, penetrate, pierce
Word: διιστημι
Pronounc: dee-is'-tay-mee
Strong: G1339
Orig: from 1223 and 2476; to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene:--go further, be parted, after the space of. G1223 G2476
Use: Verb
HE Strong: H1961 H2505 H6191 H6504

1) to place separately, put asunder, disjoin
2) to stand apart, to part, depart
Word: διισχυριζομαι
Pronounc: dee-is-khoo-rid'-zom-ahee
Strong: G1340
Orig: from 1223 and a derivative of 2478; to stout it through, i.e. asservate:--confidently (constantly) affirm. G1223 G2478
Use: Verb
HE Strong:

1) to lean upon
2) to affirm stoutly, assert confidently
Word: δικαιοκρισια
Pronounc: dik-ah-yok-ris-ee'-ah
Strong: G1341
Orig: from 1342 and 2920; a just sentence:--righteous judgment. G1342 G2920
Use: TDNT-2:224,168 Noun Feminine
HE Strong:

1) righteous judgment
Word: δικαιος
Pronounc: dik'-ah-yos
Strong: G1342
Orig: from 1349; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous). G1349
Use: TDNT-2:182,168 Adjective
HE Strong: H57 H571 H1779 H2617 H2889 H3474 H3477 H4941 H5081 H5355 H5359 H6662 H6663 H6663 H6663 H8003 H8549

1) righteous, observing divine laws
1a) in a wide sense, upright, righteous, virtuous, keeping the commands of God
1a1) of those who seem to themselves to be righteous, who pride themselves to be righteous, who pride themselves in their virtues, whether real or imagined
1a2) innocent, faultless, guiltless
1a3) used of him whose way of thinking, feeling, and acting is wholly conformed to the will of God, and who therefore needs no rectification in the heart or life
1a3a) only Christ truly
1a4) approved of or acceptable of God
1b) in a narrower sense, rendering to each his due and that in a judicial sense, passing just judgment on others, whether expressed in words or shown by the manner of dealing with them
Word: δικαιοσυνη
Pronounc: dik-ah-yos-oo'-nay
Strong: G1343
Orig: from 1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness. G1342
Use: TDNT-2:192,168 Noun Feminine
HE Strong: H571 H2136 H2617 H2896 H4066 H4339 H4941 H5356 H6612 H6662 H6664 H7919

1) in a broad sense: state of him who is as he ought to be, righteousness, the condition acceptable to God
1a) the doctrine concerning the way in which man may attain a state approved of God
1b) integrity, virtue, purity of life, rightness, correctness of thinking, feeling, and acting
2) in a narrower sense, justice or the virtue which gives each his due
Word: δικαιοω
Pronounc: dik-ah-yo'-o
Strong: G1344
Orig: from 1342; to render (i.e. show or regard as) just or innocent:--free, justify(-ier), be righteous. G1342
Use: TDNT-2:211,168 Verb
HE Strong: H974 H2135 H6663 H7378 H8199

1) to render righteous or such he ought to be
2) to show, exhibit, evince, one to be righteous, such as he is and wishes himself to be considered
3) to declare, pronounce, one to be just, righteous, or such as he ought to be
Word: δικαιωμα
Pronounc: dik-ah'-yo-mah
Strong: G1345
Orig: from 1344; an equitable deed; by implication, a statute or decision:--judgment, justification, ordinance, righteousness. G1344
Use: TDNT-2:219,168 Noun Neuter
HE Strong: H1870 H2706 H4687 H4941 H6490 H6666 H6699 H7379

1) that which has been deemed right so as to have force of law
1a) what has been established, and ordained by law, an ordinance
1b) a judicial decision, sentence
1b1) of God
1b1a) either the favourable judgment by which he acquits man and declares them acceptable to Him
1b1b) unfavourable: sentence of condemnation
2) a righteous act or deed
Word: δικαιως
Pronounc: dik-ah'-yoce
Strong: G1346
Orig: adverb from 1342; equitably:--justly, (to) righteously(-ness). G1342
Use: Adverb
HE Strong: H3588 H6664 H8549

1) just, agreeably to right
2) properly, as is right
3) uprightly, agreeable to the law of rectitude
Word: δικαιωσις
Pronounc: dik-ah'-yo-sis
Strong: G1347
Orig: from 1344; aquittal (for Christ's sake):--justification. G1344
Use: TDNT-2:223,168 Noun Feminine
HE Strong: H4941

1) the act of God declaring men free from guilt and acceptable to him
2) abjuring to be righteous, justification
Word: δικαστης
Pronounc: dik-as-tace'
Strong: G1348
Orig: from a derivative of 1349; a judger:--judge. G1349
Use: Noun Masculine
HE Strong: H8199

1) a judge, arbitrator, umpire

For Synonyms see entry G5838
Word: δικη
Pronounc: dee'-kay
Strong: G1349
Orig: probably from 1166; right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution):--judgment, punish, vengeance. G1166
Use: TDNT-2:178,168 Noun Feminine
HE Strong: H1697 H1779 H2742 H4941 H5359 H7378

1) custom, usage
2) right, just
3) a suit at law
4) a judicial hearing, judicial decision, esp. sentence of condemnation
5) execution of a sentence, punishment
5a) to suffer punishment
6) the goddess Justice, avenging justice
Word: δικτυον
Pronounc: dik'-too-on
Strong: G1350
Orig: probably from a primary verb diko (to cast); a seine (for fishing):--net.
Use: Noun Neuter
HE Strong: H2762 H5442 H7568 H7639

1) a net

For Synonyms see entry G5808
Word: διλογος
Pronounc: dil'-og-os
Strong: G1351
Orig: from 1364 and 3056; equivocal, i.e. telling a different story:--double-tongued. G1364 G3056
Use: Verb
HE Strong:

1) saying the same thing twice, repeating
2) double tongued, double in speech, saying one thing with one person another with another (with the intent to deceive)
Word: διο
Pronounc: dee-o'
Strong: G1352
Orig: from 1223 and 3739; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore. G1223 G3739
Use: Conjunction
HE Strong:

1) wherefore, on account off
Word: διοδευω
Pronounc: dee-od-yoo'-o
Strong: G1353
Orig: from 1223 and 3593; to travel through:--go throughout, pass through. G1223 G3593
Use: Verb
HE Strong: H1869 H1980 H5674

1) to pass or travel through
2) to travel here and there, go about
Word: διονυσιος
Pronounc: dee-on-oo'-see-os
Strong: G1354
Orig: from Dionusos (Bacchus); reveller; Dionysius, an Athenian:--Dionysius.
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Dionysius = "devoted to Bacchus"

1) an Athenian, a member of the Areopagus, converted to Christianity by Paul
Word: διοπερ
Pronounc: dee-op'-er
Strong: G1355
Orig: from 1352 and 4007; on which very account:--wherefore. G1352 G4007
Use: Conjunction
HE Strong:

1) on which very account
Word: διοπετης
Pronounc: dee-op-et'-ace
Strong: G1356
Orig: from the alternate of 2203 and the alternate of 4098; sky-fallen (i.e. an aerolite):--which fell down from Jupiter. G2203 G4098
Use: Adjective
HE Strong:

1) fallen from Zeus, i.e. from heaven
2) an image of the Ephesian Artemis which was supposed to have fallen from heaven
Word: διορθωσις
Pronounc: dee-or'-tho-sis
Strong: G1357
Orig: from a compound of 1223 and a derivative of 3717, meaning to straighten thoroughly; rectification, i.e. (specially) the Messianic restauration:--reformation. G1223 G3717
Use: TDNT-5:450,727 Noun Feminine
HE Strong:

1) in a physical sense, a making straight, restoring to its natural and normal condition something which in some way protrudes or has got out of line, as broken or misshapen limbs
2) of acts and institutions, reformation
Word: διορυσσω
Pronounc: dee-or-oos'-so
Strong: G1358
Orig: from 1223 and 3736; to penetrate burglariously:--break through (up). G1223 G3736
Use: Verb
HE Strong: H2864

1) to dig through: a house
Word: διοσκουροι
Pronounc: dee-os'-koo-roy
Strong: G1359
Orig: from the alternate of 2203 and a form of the base of 2877; sons of Jupiter, i.e. the twins Dioscuri:--Castor and Pollux. G2203 G2877
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) Castor and Pollux, were the twin sons of Jupiter and Leda, and were regarded as the tutelary divinities of sailors
Word: διοτι
Pronounc: dee-ot'-ee
Strong: G1360
Orig: from 1223 and 3754; on the very account that, or inasmuch as:--because (that), for, therefore. G1223 G3754
Use: Conjunction
HE Strong:

1) on this account that, because
2) for
Word: διοτρεφης
Pronounc: dee-ot-ref-ace'
Strong: G1361
Orig: from the alternate of 2203 and 5142; Jove-nourished; Diotrephes, an opponent of Christianity:--Diotrephes. G2203 G5142
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Diotrephes = "nourished by Jove"

1) a proud arrogant Christian mentioned in 3 Jo. 9
Word: διπλους
Pronounc: dip-looce'
Strong: G1362
Orig: from 1364 and (probably) the base of 4119; two-fold:--double, two-fold more. G1364 G4119
Use: Adjective
HE Strong: H3717 H4932

1) twofold, double
Word: διπλοω
Pronounc: dip-lo'-o
Strong: G1363
Orig: from 1362; to render two-fold:--double. G1362
Use: Verb
HE Strong:

1) to double
Word: δις
Pronounc: dece
Strong: G1364
Orig: adverb from 1417; twice:--again, twice. G1417
Use: Adverb
HE Strong:

1) twice
Word: δισταζω
Pronounc: dis-tad'-zo
Strong: G1365
Orig: from 1364; properly, to duplicate, i.e. (mentally) to waver (in opinion):--doubt. G1364
Use: Verb
HE Strong:

1) to doubt, waiver
Word: διστομος
Pronounc: dis'-tom-os
Strong: G1366
Orig: from 1364 and 4750; double-edged:--with two edges, two-edged. G1364 G4750
Use: Adjective
HE Strong: H6366 H8147

1) having a double mouth as a river
1a) used of the edge of the sword and of other weapons, so has the meaning of two-edged
Word: δισχιλιοι
Pronounc: dis-khil'-ee-oy
Strong: G1367
Orig: from 1364 and 5507; two thousand:--two thousand. G1364 G5507
Use: Adjective
HE Strong:

1) two thousand
Word: διυλιζω
Pronounc: dee-oo-lid'-zo
Strong: G1368
Orig: from 1223 and hulizo hoo-lid'-zo (to filter); to strain out:--strain at (probably by misprint). G1223
Use: Verb
HE Strong:

1) to filter through, strain through, pour through a filter, strain out
Word: διχαζω
Pronounc: dee-khad'-zo
Strong: G1369
Orig: from a derivative of 1364; to make apart, i.e. sunder (figuratively, alienate):--set at variance. G1364
Use: Verb
HE Strong:

1) to cut into two parts, cleave asunder, sever
Word: διχοστασια
Pronounc: dee-khos-tas-ee'-ah
Strong: G1370
Orig: from a derivative of 1364 and 4714; disunion, i.e. (figuratively) dissension:--division, sedition. G1364 G4714
Use: TDNT-1:514,88 Noun Feminine
HE Strong:

1) dissension, division
Word: διχοτομεω
Pronounc: dee-khot-om-eh'-o
Strong: G1371
Orig: from a compound of a derivative of 1364 and a derivative of temno (to cut); to bisect, i.e. (by extension) to flog severely:--cut asunder (in sunder). G1364
Use: TDNT-2:225,177 Verb
HE Strong: H5408

1) to cut into two parts
1a) of the cruel method of punishment used by the Hebrews and others of cutting one in two
2) cut up by scourging, scourge severely
Word: διψαω
Pronounc: dip-sah'-o
Strong: G1372
Orig: from a variation of 1373; to thirst for (literally or figuratively):--(be, be a-)thirst(-y). G1373
Use: TDNT-2:226,177 Verb
HE Strong: H2721 H3452 H5888 H6160 H6723 H6770 H8264

1) to suffer thirst, suffer from thirst
1a) figuratively, those who are said to thirst who painfully feel their want of, and eagerly long for, those things by which the soul is refreshed, supported, strengthened
Word: διψος
Pronounc: dip'-sos
Strong: G1373
Orig: of uncertain affinity; thirst:--thirst.
Use: TDNT-2:226, Noun Neuter
HE Strong: H6771 H6772 H8414

1) thirst
Word: διψυχος
Pronounc: dip'-soo-khos
Strong: G1374
Orig: from 1364 and 5590; two-spirited, i.e. vacillating (in opinion or purpose):--double minded. G1364 G5590
Use: TDNT-9:665,1342 Adjective
HE Strong:

1) double minded
1a) wavering, uncertain, doubting
1b) divided in interest
Word: διωγμος
Pronounc: dee-ogue-mos'
Strong: G1375
Orig: from 1377; persecution:--persecution. G1377
Use: Noun Masculine
HE Strong: H4788 H7291

1) persecution
Word: διωκτης
Pronounc: dee-oke'-tace
Strong: G1376
Orig: from 1377; a persecutor:--persecutor. G1377
Use: TDNT-2:229, * Noun Masculine
HE Strong:

1) persecutor
Word: διωκω
Pronounc: dee-o'-ko
Strong: G1377
Orig: a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward. G1169 G1249
Use: TDNT-2:229,177 Verb
HE Strong: H340 H1272 H1725 H1765 H1980 H2729 H5086 H5127 H7287 H7291 H7323 H7703 H8199

1) to make to run or flee, put to flight, drive away
2) to run swiftly in order to catch a person or thing, to run after
2a) to press on: figuratively of one who in a race runs swiftly to reach the goal
2b) to pursue (in a hostile manner)
3) in any way whatever to harass, trouble, molest one
3a) to persecute
3b) to be mistreated, suffer persecution on account of something
4) without the idea of hostility, to run after, follow after: someone
5) metaph., to pursue
5a) to seek after eagerly, earnestly endeavour to acquire
Word: δογμα
Pronounc: dog'-mah
Strong: G1378
Orig: from the base of 1380; a law (civil, ceremonial or ecclesiastical):--decree, ordinance. G1380
Use: TDNT-2:230,178 Noun Neuter
HE Strong: H633 H1881 H2942 H3791

1) doctrine, decree, ordinance
1a) of public decrees
1b) of the Roman Senate
1c) of rulers
2) the rules and requirements of the law of Moses; carrying a suggestion of severity and of threatened judgment
3) of certain decrees of the apostles relative to right living

For Synonyms see entry G5918
Word: δογματιζω
Pronounc: dog-mat-id'-zo
Strong: G1379
Orig: from 1378; to prescribe by statute, i.e. (reflexively) to submit to, ceremonially rule:--be subject to ordinances. G1378
Use: TDNT-2:230,178 Verb
HE Strong: H1881 H3789

1) to decree, command, enjoin, lay down an ordinance
Word: δοκεω
Pronounc: dok-eh'-o
Strong: G1380
Orig: a prolonged form of a primary verb, doko dok'-o (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow. G1166
Use: TDNT-2:232,178 Verb
HE Strong: H559 H1961 H2803 H2895 H3474 H5068 H5375 H6634

1) to be of opinion, think, suppose
2) to seem, to be accounted, reputed
3) it seems to me
3a) I think, judge: thus in question
3b) it seems good to, pleased me, I determined

For Synonyms see entry G5837
Word: δοκιμαζω
Pronounc: dok-im-ad'-zo
Strong: G1381
Orig: from 1384; to test (literally or figuratively); by implication, to approve:--allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try. G1384
Use: TDNT-2:255,181 Verb
HE Strong: H974 H977 H2713 H3365 H6884

1) to test, examine, prove, scrutinise (to see whether a thing is genuine or not), as metals
2) to recognise as genuine after examination, to approve, deem worthy
Word: δοκιμη
Pronounc: dok-ee-may'
Strong: G1382
Orig: from the same as 1384; test (abstractly or concretely); by implication, trustiness:--experience(-riment), proof, trial. G1384
Use: TDNT-2:255,181 Noun Feminine
HE Strong:

1) proving, trial
2) approved, tried character
3) a proof, a specimen of tried worth
Word: δοκιμιον
Pronounc: dok-im'-ee-on
Strong: G1383
Orig: neuter of a presumed derivative of 1382; a testing; by implication, trustworthiness:--trial, trying. G1382
Use: TDNT-2:255,181 Noun Neuter
HE Strong: H2212 H3366 H4715 H5948

1) the proving
2) that by which something is tried or proved, a test
Word: δοκιμος
Pronounc: dok'-ee-mos
Strong: G1384
Orig: from 1380; properly, acceptable (current after assayal), i.e. approved:--approved, tried. G1380
Use: TDNT-2:255,183 Adjective
HE Strong: H2212 H2889 H3366 H5674 H6338

1) accepted, particularly of coins and money.
2) accepted, pleasing, acceptable
In the ancient world there was no banking system as we know it today, and no paper money. All money was made from metal, heated until liquid, poured into moulds and allowed to cool. When the coins were cooled, it was necessary to smooth off the uneven edges. The coins were comparatively soft and of course many people shaved them closely. In one century, more than eighty laws were passed in Athens, to stop the practice of shaving down the coins then in circulation. But some money changers were men of integrity, who would accept no counterfeit money. They were men of honour who put only genuine full weighted money into circulation. Such men were called "dokimos" or "approved". (Donald Barnhouse)
Word: δοκος
Pronounc: dok-os'
Strong: G1385
Orig: from 1209 (through the idea of holding up); a stick of timber:--beam. G1209
Use: Noun Feminine
HE Strong: H4226 H5604 H6982 H7023

1) a beam
Word: δολιος
Pronounc: dol'-ee-os
Strong: G1386
Orig: from 1388; guileful:--deceitful. G1388
Use: Adjective
HE Strong: H1814 H2513 H4820 H5766 H7423 H8267 H8649

1) deceitful
Word: δολιοω
Pronounc: dol-ee-o'-o
Strong: G1387
Orig: from 1386; to be guileful:--use deceit. G1386
Use: Verb
HE Strong: H2505 H5230

1) to deceive, use deceit
Word: δολος
Pronounc: dol'-os
Strong: G1388
Orig: from an obsolete primary verb, dello (probably meaning to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile:--craft, deceit, guile, subtilty. G1185
Use: TDNT-cf 1185) Masculine Neuter
HE Strong: H1697 H2611 H4405 H4820 H4860 H5643 H6195 H7400 H7423 H7494 H8432

1) craft, deceit, guile
Word: δολοω
Pronounc: dol-o'-o
Strong: G1389
Orig: from 1388; to ensnare, i.e. (figuratively) adulterate:--handle deceitfully. G1388
Use: Verb
HE Strong: H2505 H7270

1) to ensnare
2) to corrupt

For Synonyms see entry G5929
Word: δομα
Pronounc: dom'-ah
Strong: G1390
Orig: from the base of 1325; a present:--gift. G1325
Use: Noun Neuter
HE Strong: H868 H1576 H4030 H4119 H4853 H4976 H4979 H5071 H5375 H5414 H8573

1) a gift

For Synonyms see entry G5839
Word: δοξα
Pronounc: dox'-ah
Strong: G1391
Orig: from the base of 1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. G1380
Use: TDNT-2:233,178 Noun Feminine
HE Strong: H202 H1320 H1347 H1926 H1935 H1952 H2073 H2617 H2898 H3027 H3308 H3366 H3513 H3519 H4758 H4853 H5251 H5797 H6286 H6643 H6944 H7757 H8389 H8416 H8443 H8544 H8597

1) opinion, judgment, view
2) opinion, estimate, whether good or bad concerning someone
2a) in the NT always a good opinion concerning one, resulting in praise, honour, and glory
3) splendour, brightness
3a) of the moon, sun, stars
3b) magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace
3c) majesty
3c1) a thing belonging to God
3c1) the kingly majesty which belongs to him as supreme ruler, majesty in the sense of the absolute perfection of the deity
3c2) a thing belonging to Christ
3c2a) the kingly majesty of the Messiah
3c2b) the absolutely perfect inward or personal excellency of Christ; the majesty
3c3) of the angels
3c3a) as apparent in their exterior brightness
4) a most glorious condition, most exalted state
4a) of that condition with God the Father in heaven to which Christ was raised after he had achieved his work on earth
4b) the glorious condition of blessedness into which is appointed and promised that true Christians shall enter after their Saviour's return from heaven
Word: δοξαζω
Pronounc: dox-ad'-zo
Strong: G1392
Orig: from 1391; to render (or esteem) glorious (in a wide application):--(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify. G1391
Use: TDNT-2:253,178 Verb
HE Strong: H1342 H1361 H1431 H1921 H3366 H3513 H5115 H5139 H5375 H5737 H6286 H6942 H7160 H7311

1) to think, suppose, be of opinion
2) to praise, extol, magnify, celebrate
3) to honour, do honour to, hold in honour
4) to make glorious, adorn with lustre, clothe with splendour
4a) to impart glory to something, render it excellent
4b) to make renowned, render illustrious
4b1) to cause the dignity and worth of some person or thing to become manifest and acknowledged
Word: δορκας
Pronounc: dor-kas'
Strong: G1393
Orig: gazelle; Dorcas, a Christian woman:--Dorcas.
Use: Noun Feminine
HE Strong:

Dorcas = "gazelle"

1) the name of a woman Peter raised from the dead
Word: δοσις
Pronounc: dos'-is
Strong: G1394
Orig: from the base of 1325; a giving; by implication, (concretely) a gift:--gift, giving. G1325
Use: Noun Feminine
HE Strong: H2706 H4976 H4991

1) a giving
2) a gift

For Synonyms see entry G5839
Word: δοτης
Pronounc: dot'-ace
Strong: G1395
Orig: from the base of 1325; a giver:--giver. G1325
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) a giver, bestower
Word: δουλαγωγεω
Pronounc: doo-lag-ogue-eh'-o
Strong: G1396
Orig: from a presumed compound of 1401 and 71; to be a slave-driver, i.e. to enslave (figuratively, subdue):--bring into subjection. G1401 G71
Use: TDNT-2:279,182 Verb
HE Strong:

1) to lead away into slavery, claim as one's slave
2) to make a slave and to treat as a slave i.e. with severity, subject to stern and rigid discipline
Word: δουλεια
Pronounc: doo-li'-ah
Strong: G1397
Orig: from 1398; slavery (ceremonially or figuratively):--bondage. G1398
Use: TDNT-2:261,182 Noun Feminine
HE Strong: H5650 H6468

1) slavery, bondage, the condition of a slave
Word: δουλευω
Pronounc: dool-yoo'-o
Strong: G1398
Orig: from 1401; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):--be in bondage, (do) serve(-ice). G1401
Use: TDNT-2:261,182 Verb
HE Strong: H5647 H6399 H8334

1) to be a slave, serve, do service
1a) of a nation in subjection to other nations
2) metaph. to obey, submit to
2a) in a good sense, to yield obedience
2b) in a bad sense, of those who become slaves to some base power, to yield to, give one's self up to
Word: δουλη
Pronounc: doo'-lay
Strong: G1399
Orig: feminine of 1401; a female slave (involuntarily or voluntarily):--handmaid(-en). G1401
Use: TDNT-2:261,182 Noun Feminine
HE Strong: H5291 H5647 H5650 H5971

1) a female slave, bondmaid, handmaid
Word: δουλον
Pronounc: doo'-lon
Strong: G1400
Orig: neuter of 1401; subservient:--servant. G1401
HE Strong: H5291 H5647 H5650 H5971

See definition G1401
Word: δουλος
Pronounc: doo'-los
Strong: G1401
Orig: from 1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant. G1210
Use: TDNT-2:261,182 Noun
HE Strong: H5291 H5647 H5650 H5971

1) a slave, bondman, man of servile condition
1a) a slave
1b) metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
1c) devoted to another to the disregard of one's own interests
2) a servant, attendant

For Synonyms see entry G5928
Word: δουλοω
Pronounc: doo-lo'-o
Strong: G1402
Orig: from 1401; to enslave (literally or figuratively):--bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant. G1401
Use: TDNT-2:279,182 Noun Masculine
HE Strong: H5647

1) to make a slave of, reduce to bondage
2) metaph. give myself wholly to one's needs and service, make myself a bondman to him

For Synonyms see entry G5834
Word: δοχη
Pronounc: dokh-ay'
Strong: G1403
Orig: from 1209; a reception, i.e. convivial entertainment:--feast. G1209
Use: TDNT-2:54,146 Noun Feminine
HE Strong: H3899 H4960

1) a feast, banquet
Word: δρακων
Pronounc: drak'-own
Strong: G1404
Orig: probably from an alternate form of derkomai (to look); a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate):--dragon.
Use: TDNT-2:281,186 Noun Masculine
HE Strong: H3715 H3882 H5175 H6260 H6620 H8577 H8577

1) a dragon, a great serpent, a name for Satan
Word: δρασσομαι
Pronounc: dras'-som-ahee
Strong: G1405
Orig: perhaps akin to the base of 1404 (through the idea of capturing); to grasp, i.e. (figuratively) entrap:--take. G1404
Use: Verb
HE Strong: H5401 H7061

1) to grasp with the hand, take
Word: δραχμη
Pronounc: drakh-may'
Strong: G1406
Orig: from 1405; a drachma or (silver) coin (as handled):--piece (of silver). G1405
Use: Noun Feminine
HE Strong: H150 H1235 H1871 H8255

1) a drachma, a Greek silver coin about the same weight as a Roman denarius
Word: δρεπανον
Pronounc: drep'-an-on
Strong: G1407
Orig: from drepo (to pluck); a gathering hook (especially for harvesting):--sickle.
Use: Noun Neuter
HE Strong: H1861 H2770 H4038 H4211 H4281

1) a sickle, a pruning-hook, a hooked vine knife, such as reapers and vinedressers use
Word: δρομος
Pronounc: drom'-os
Strong: G1408
Orig: from the alternate of 5143; a race, i.e. (figuratively) career:--course. G5143
Use: TDNT-8:233,1189 Noun Masculine
HE Strong: H4793 H4794 H8229

1) a course
1a) in the NT figuratively, the course of life or of office
Word: δρουσιλλα
Pronounc: droo'-sil-lah
Strong: G1409
Orig: a feminine diminutive of Drusus (a Roman name); Drusilla, a member of the Herodian family:--Drusilla.
Use: Noun Feminine
HE Strong:

Drusilla = "watered by the dew"

1) the daughter of Agrippa the elder, wife of Felix, the governor of Judaea, a most licentious woman
Word: δυναμαι
Pronounc: doo'-nam-ahee
Strong: G1410
Orig: of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
Use: TDNT-2:284,186 Verb
HE Strong: H1368 H H2308 H2428 H2973 H H3254 H3546 H3557 H3615 H3811 H3985 H4672 H6113

1) to be able, have power whether by virtue of one's own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom
2) to be able to do something
3) to be capable, strong and powerful
Word: δυναμις
Pronounc: doo'-nam-is
Strong: G1411
Orig: from 1410; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work. G1410
Use: TDNT-2:284,186 Noun Feminine
HE Strong: H202 H410 H582 H1004 H1363 H1368 H1369 H1952 H1995 H2392 H2428 H2428 H2502 H3027 H3519 H3581 H3966 H4264 H4421 H4979 H5650 H5797 H5971 H6310 H6381 H6635

1) strength power, ability
1a) inherent power, power residing in a thing by virtue of its nature, or which a person or thing exerts and puts forth
1b) power for performing miracles
1c) moral power and excellence of soul
1d) the power and influence which belong to riches and wealth
1e) power and resources arising from numbers
1f) power consisting in or resting upon armies, forces, hosts

For Synonyms see entry G5820
Word: δυναμοω
Pronounc: doo-nam-o'-o
Strong: G1412
Orig: from 1411; to enable:--strengthen. G1411
Use: TDNT-2:284,186 Verb
HE Strong: H1396 H5810

1) to make strong, confirm, strengthen
Word: δυναστης
Pronounc: doo-nas'-tace
Strong: G1413
Orig: from 1410; a ruler or officer:--of great authority, mighty, potentate. G1410
Use: TDNT-2:284,186 Noun Masculine
HE Strong: H47 H117 H386 H582 H1004 H1368 H1419 H1907 H2388 H3384 H4005 H4911 H5068 H5631 H6099 H6184 H7227 H7336 H7563 H7989 H8269

1) a prince, a potentate
2) a courtier, high officer, royal minister of great authority
Word: δυνατεω
Pronounc: doo-nat-eh'-o
Strong: G1414
Orig: from 1415; to be efficient (figuratively):--be mighty. G1415
Use: TDNT-2:284,186 Verb
HE Strong:

1) to be powerful or mighty
2) show one's self powerful
3) to be able, have power
Word: δυνατος
Pronounc: doo-nat-os'
Strong: G1415
Orig: from 1410; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible:--able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong. G1410
Use: TDNT-2:284,186 Adjective
HE Strong: H46 H117 H376 H970 H995 H1368 H1396 H1396 H1397 H1419 H2388 H2428 H2428 H2502 H2626 H3201 H3524 H3559 H5794 H6099 H6105 H6520 H7227 H7312 H7991

1) able, powerful, mighty, strong
1a) mighty in wealth and influence
1b) strong in soul
1b1) to bear calamities and trials with fortitude and patience
1b2) strong in Christian virtue
2) to be able (to do something)
2a) mighty, excelling in something
2b) having power for something
Word: δυνω
Pronounc: doo'-no
Strong: G1416
Orig: or dumi doo'-mee prolonged forms of an obsolete primary duo doo'-o (to sink) to go "down":--set.
Use: TDNT-2:318,192 Verb
HE Strong: H622 H935 H2280 H2502 H6750 H7817

1) to go into, enter
2) go under, be plunged into, sink in
2a) used in the NT of the setting of the sun
Word: δυο
Pronounc: doo'-o
Strong: G1417
Orig: a primary numeral; "two":--both, twain, two.
Use: Noun
HE Strong:

1) the two, the twain
Word: δυς
Pronounc: doos
Strong: G1418
Orig: a primary inseparable particle of uncertain derivation; used only in composition as a prefix; hard, i.e. with difficulty:--+ hard, + grievous, etc.
HE Strong:

1) prefix conveying the idea of difficulty, opposition, injuriousness, similar to our "mis- " or "un- " prefixes

Since this is always used as a prefix, this Strong's number is not listed in the NT.
Word: δυσβαστακτος
Pronounc: doos-bas'-tak-tos
Strong: G1419
Orig: from 1418 and a derivative of 941; oppressive:--grievous to be borne. G1418 G941
Use: Adjective
HE Strong: H5192

1) hard to be borne
Word: δυσεντερια
Pronounc: doos-en-ter-ee'-ah
Strong: G1420
Orig: from 1418 and a comparative of 1787 (meaning a bowel); a "dysentery":--bloody flux. G1418 G1787
Use: Noun Neuter
HE Strong:

1) dysentery, bowel ailment
Word: δυσερμηνευτος
Pronounc: doos-er-mane'-yoo-tos
Strong: G1421
Orig: from 1418 and a presumed derivative of 2059; difficult of explanation:--hard to be uttered. G1418 G2059
Use: Adjective
HE Strong:

1) hard to interpret, difficult to explain
Word: δυσκολος
Pronounc: doo'-kol-os
Strong: G1422
Orig: from 1418 and kolon (food); properly, fastidious about eating (peevish), i.e. (genitive case) impracticable:--hard. G1418
Use: Adjective
HE Strong: H343

1) hard to find agreeable food for, fastidious about food
2) difficult to please, always finding fault
3) difficult
Word: δυσκολως
Pronounc: doos-kol'-oce
Strong: G1423
Orig: adverb from 1422; impracticably:--hardly. G1422
Use: Adverb
HE Strong:

1) with difficulty
Word: δυσμη
Pronounc: doos-may'
Strong: G1424
Orig: from 1416; the sun-set, i.e. (by implication) the western region:--west. G1416
Use: Noun Feminine
HE Strong: H268 H314 H935 H3220 H4606 H4627 H6160

1) the setting of the sun
2) the region of the sunset, the west
Word: δυσνοητος
Pronounc: doos-no'-ay-tos
Strong: G1425
Orig: from 1418 and a derivative of 3539; difficult of perception:--hard to be understood. G1418 G3539
Use: TDNT-4:963,636 Adjective
HE Strong:

1) hard to be understood
Word: δυσφημια
Pronounc: doos-fay-mee'-ah
Strong: G1426
Orig: from a compound of 1418 and 5345; defamation:--evil report. G1418 G5345
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) the condition of one who is defamed
1a) ill-repute, and the action of one who uses disgraceful language
Word: δωδεκα
Pronounc: do'-dek-ah
Strong: G1427
Orig: from 1417 and 1176; two and ten, i.e. a dozen:--twelve. G1417 G1176
Use: TDNT-2:321,192 Noun
HE Strong:

1) twelve
1a) the twelve apostles of Jesus, so called by way of eminence
Word: δωδεκατος
Pronounc: do-dek'-at-os
Strong: G1428
Orig: from 1427; twelfth:--twelfth. G1427
Use: TDNT-2:321,192 Adjective
HE Strong:

1) twelfth
Word: δωδεκαφυλον
Pronounc: do-dek-af'-oo-lon
Strong: G1429
Orig: from 1427 and 5443; the commonwealth of Israel:--twelve tribes. G1427 G5443
Use: TDNT-2:321,192 Noun Neuter
HE Strong:

1) the twelve tribes, used collectively of the Israelitish people, as consisting of the twelve tribes
Word: δωμα
Pronounc: do'-mah
Strong: G1430
Orig: from demo (to build); properly, an edifice, i.e. (specially) a roof:--housetop.
Use: Noun Neuter
HE Strong: H1406

1) a building, house
2) a part of a building, dining room, hall
3) house top, roof
3a) the house tops of the Orientals were (and still are) level and frequented not only for walking, but also for meditation and prayer
Word: δωρεα
Pronounc: do-reh-ah'
Strong: G1431
Orig: from 1435; a gratuity:--gift. G1435
Use: TDNT-2:166,166 Noun Feminine
HE Strong: H2600 H4242 H4978 H5023

1) a gift

For Synonyms see entry G5839
Word: δωρεαν
Pronounc: do-reh-an'
Strong: G1432
Orig: accusative case of 1431 as adverb; gratuitously (literally or figuratively):--without a cause, freely, for naught, in vain. G1431
Use: TDNT-2:167,166 Adjective
HE Strong:

1) freely, undeservedly
Word: δωρεομαι
Pronounc: do-reh'-om-ahee
Strong: G1433
Orig: middle voice from 1435; to bestow gratuitously:--give. G1435
Use: TDNT-2:166,166 Verb
HE Strong: H2064 H5414 H7133

1) to present, bestow

For Synonyms see entry G5836
Word: δωρημα
Pronounc: do'-ray-mah
Strong: G1434
Orig: from 1433; a bestowment:--gift. G1433
Use: TDNT-2:166,166 Noun Neuter
HE Strong:

1) a gift, bounty, benefaction
Word: δωρον
Pronounc: do'-ron
Strong: G1435
Orig: a present; specially, a sacrifice:--gift, offering.
Use: TDNT-2:166,166 Noun Neuter
HE Strong: H814 H1215 H2065 H3899 H3948 H3971 H4030 H4242 H4503 H4864 H4979 H5088 H7133 H7810 H7862 H8426

1) a gift, present
1a) gifts offered in expression of honour
1a1) of sacrifices and other gifts offered to God
1a2) of money cast into the treasury for the purposes of the temple and for the support of the poor
2) the offering of a gift or of gifts

For Synonyms see entry G5839
Word: εα
Pronounc: eh'-ah
Strong: G1436
Orig: apparent imperative of 1439; properly, let it be, i.e. (as interjection) aha!:--let alone. G1439
HE Strong:

1) interjection expressive of indignation, or of wonder mixed with fear, ha! ah!
Word: εαν
Pronounc: eh-an'
Strong: G1437
Orig: from 1487 and 302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See 3361. G1487 G302 G3361
Use: Conjunction
HE Strong:

1) if, in case
Word: εαν μη
Pronounc: eh-an' may
Strong: G3362
Orig: i.e. 1437 and 3361; if not, i.e. unless:--X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not. G3361 G1437
Use: Conjunction
HE Strong:

1) if not, unless, whoever ... not
Word: εαυτου
Pronounc: heh-ow-too'
Strong: G1438
Orig: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). G846
HE Strong:

1) himself, herself, itself, themselves
Word: εαω
Pronounc: eh-ah'-o
Strong: G1439
Orig: of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone:--commit, leave, let (alone), suffer. See also 1436. G1436
Use: Verb
HE Strong: H1826 H2308 H3051 H5117 H5352 H5414 H7503 H7662 H

1) to allow, permit, let
2) to allow one to do as he wishes, not to restrain, to let alone
3) to give up, let go, leave
Word: εβδομηκοντα
Pronounc: heb-dom-ay'-kon-tah
Strong: G1440
Orig: from 1442 and a modified form of 1176; seventy:--seventy, three score and ten. G1442 G1176
Use: TDNT-2:627,249 Noun
HE Strong:

1) seventy
1a) the seventy disciples whom Jesus sent out in addition to the twelve apostles
Word: εβδομηκοντακις
Pronounc: heb-dom-ay-kon-tak-is
Strong: G1441
Orig: multiple adverb from 1440; seventy times:--seventy times. G1440
Use: TDNT-2:627,249 Adverb
HE Strong: H7657

1) seventy times seven times
1a) countless times
Word: εβδομος
Pronounc: heb'-dom-os
Strong: G1442
Orig: ordinal from 2033; seventh:--seventh. G2033
Use: TDNT-2:627,249 Adjective
HE Strong: H7637 H7676

1) seventh
Word: εβερ
Pronounc: eb-er'
Strong: G1443
Orig: of Hebrew origin H5677; Eber, a patriarch:--Eber. H5677
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Eber or Hebrew = "the region beyond"

1) the son of Salah, and great grandson of Shem, one of Abraham's ancestors
Word: εβραικος
Pronounc: heb-rah-ee-kos'
Strong: G1444
Orig: from 1443; Hebraic or the Jewish language:--Hebrew. G1443
Use: TDNT-3:356,372 Adjective
HE Strong:

1) Hebrew
Word: εβραιος
Pronounc: heb-rah'-yos
Strong: G1445
Orig: from 1443; a Hebraan (i.e. Hebrew) or Jew:--Hebrew. G1443
Use: TDNT-3:356,372 Noun Masculine
HE Strong: H5676

1) Hebrew
1a) any one of the Jewish or Israelitish nations
2) in a narrower sense, those who live in Palestine and use the language of the country
3) all Jewish Christians, whether they spoke Aramaic or Greek
Word: εβραις
Pronounc: heb-rah-is'
Strong: G1446
Orig: from 1443; the Hebraistic (Hebrew) or Jewish (Chaldee) language:--Hebrew. G1443
Use: TDNT-3:356,372 Noun Feminine
HE Strong:

1) Hebrew, the Hebrew language, not that however in which the OT was written but the Chaldee, which at the time of Jesus and the apostles had long superseded it in Palestine
Word: εβραιστι
Pronounc: heb-rah-is-tee'
Strong: G1447
Orig: adverb from 1446; Hebraistically or in the Jewish (Chaldee) language:--in (the) Hebrew (tongue). G1446
Use: TDNT-3:356,372 Adverb
HE Strong:

1) in Hebrew, i.e. in Chaldee
Word: εγγιζω
Pronounc: eng-id'-zo
Strong: G1448
Orig: from 1451; to make near, i.e. (reflexively) approach:--approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh. G1451
Use: TDNT-2:330,194 Verb
HE Strong: H H2040 H2114 H2363 H3176 H3369 H3671 H4291 H5060 H5066 H6960 H7126

1) to bring near, to join one thing to another
2) to draw or come near to, to approach
Word: εγγραφω
Pronounc: eng-graf'-o
Strong: G1449
Orig: from 1722 and 1125; to "engrave", i.e. inscribe:--write (in). G1722 G1125
Use: TDNT-1:769,128 Verb
HE Strong:

1) to engrave, inscribe, write in or on
1a) to record, enrol
Word: εγγυος
Pronounc: eng'-goo-os
Strong: G1450
Orig: from 1722 and guion (a limb); pledged (as if articulated by a member), i.e. a bondsman:--surety. G1722
Use: TDNT-2:329,194 Adjective
HE Strong:

1) a surety, a sponsor
Word: εγγυς
Pronounc: eng-goos'
Strong: G1451
Orig: from a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively, of place or time):--from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready. G43
Use: TDNT-2:330,194 Adverb
HE Strong: H251 H4136 H6102 H7126 H7138 H7200

1) near, of place and position
1a) near
1b) those who are near access to God
1b1) Jews, as opposed to those who are alien from God and his blessings
1b2) The Rabbis used the term "to make nigh" as equivalent to "to make a proselyte"
2) of time
2a) of times imminent and soon to come pass
Word: εγγυτερον
Pronounc: eng-goo'-ter-on
Strong: G1452
Orig: neuter of the comparative of 1451; nearer:--nearer. G1451
Use: Adverb Neuter
HE Strong:

1) nearer
Word: εγειρω
Pronounc: eg-i'-ro
Strong: G1453
Orig: probably akin to the base of 58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up. G58
Use: TDNT-2:333,195 Verb
HE Strong: H6965

1) to arouse, cause to rise
1a) to arouse from sleep, to awake
1b) to arouse from the sleep of death, to recall the dead to life
1c) to cause to rise from a seat or bed etc.
1d) to raise up, produce, cause to appear
1d1) to cause to appear, bring before the public
1d2) to raise up, stir up, against one
1d3) to raise up i.e. cause to be born
1d4) of buildings, to raise up, construct, erect
Word: εγερσις
Pronounc: eg'-er-sis
Strong: G1454
Orig: from 1453; a resurgence (from death):--resurrection. G1453
Use: TDNT-2:337,195 Noun Feminine
HE Strong: H6965

1) a rousing, excitation
2) a rising up
3) resurrection from the dead
Word: εγκαθετος
Pronounc: eng-kath'-et-os
Strong: G1455
Orig: from 1722 and a derivative of 2524; subinduced, i.e. surreptitiously suborned as a lier-in-wait:--spy. G1722 G2524
Use: Adjective
HE Strong:

1) secretly to lie in wait, a spy
2) one who is bribed by others to entrap a man by crafty words
Word: εγκαινια
Pronounc: eng-kah'-ee-nee-ah
Strong: G1456
Orig: neuter plural of a presumed compound from 1722 and 2537; innovatives, i.e. (specially) renewal (of religious services after the Antiochian interruption):--dedication. G1722 G2537
Use: Noun Neuter
HE Strong:

1) dedication, consecration
1a) in particular the annual feast celebrated eight days beginning in the 25th of Chislev (middle of our December), instituted by Judas Maccabaeus [164 BC] in memory of the cleansing of the temple from the pollution of Antiochus Epiphanes
Word: εγκαινιζω
Pronounc: eng-kahee-nid'-zo
Strong: G1457
Orig: from 1456; to renew, i.e. inaugurate:--consecrate, dedicate. G1456
Use: TDNT-3:453,388 Verb
HE Strong:

1) to renew
2) to do anew, again
3) to initiate, consecrate, dedication
Word: εγκαλεω
Pronounc: eng-kal-eh'-o
Strong: G1458
Orig: from 1722 and 2564; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.):--accuse, call in question, implead, lay to the charge. G1722 G2564
Use: TDNT-3:496,394 Verb
HE Strong: H559 H6315 H7121

1) to come forward as accuser against, bring charge against
2) to be accused
Word: εγκαταλειπω
Pronounc: eng-kat-al-i'-po
Strong: G1459
Orig: from 1722 and 2641; to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert:--forsake, leave. G1722 G2641
Use: Verb
HE Strong: H898 H3427 H3498 H3772 H3988 H5428 H5800 H6328 H7503 H7591 H7604 H7725 H7876 H7911

1) abandon, desert
1a) leave in straits, leave helpless
1b) totally abandoned, utterly forsaken
2) to leave behind among, to leave surviving
Word: εγκατοικεω
Pronounc: eng-kat-oy-keh'-o
Strong: G1460
Orig: from 1722 and 2730; to settle down in a place, i.e. reside:--dwell among. G1722 G2730
Use: Verb
HE Strong:

1) to dwell among
Word: εγκεντριζω
Pronounc: eng-ken-trid'-zo
Strong: G1461
Orig: from 1722 and a derivative of 2759; to prick in, i.e. ingraft:--graff in(-to). G1722 G2759
Use: Verb
HE Strong:

1) to cut into for the sake of inserting a scion
2) to inoculate, ingraft, graft in
Word: εγκλημα
Pronounc: eng'-klay-mah
Strong: G1462
Orig: from 1458; an accusation, i.e. offence alleged:--crime laid against, laid to charge. G1458
Use: TDNT-3:496,394 Noun Neuter
HE Strong:

1) accusation: the crime of which one is accused

For Synonyms see entry G5803
Word: εγκομβοομαι
Pronounc: eng-kom-bo'-om-ahee
Strong: G1463
Orig: middle voice from 1722 and komboo (to gird); to engirdle oneself (for labor), i.e. figuratively (the apron as being a badge of servitude) to wear (in token of mutual deference):--be clothed with. G1722
Use: TDNT-2:339,196 Verb
HE Strong:

1) knot or band by which two things are fastened together, to fasten or gird one's self

This was the white scarf or apron of slaves, which was fastened to the belt of the vest and distinguished slaves from freemen, hence in 1Pe 5:5, "gird yourselves with humility as your servile garb" means by putting on humility, show your subjection one to another. Also, this refers to the overalls which slaves wore to keep clean while working, an exceedingly humble garment.
Word: εγκοπη
Pronounc: eng-kop-ay'
Strong: G1464
Orig: from 1465; a hindrance:--X hinder. G1465
Use: TDNT-3:855,453 Noun Feminine
HE Strong:

1) a cutting (made in a road to impede an enemy in pursuit)
2) a hindrance
Word: εγκοπτω
Pronounc: eng-kop'-to
Strong: G1465
Orig: from 1722 and 2875; to cut into, i.e. (figuratively) impede, detain:--hinder, be tedious unto. G1722 G2875
Use: TDNT-3:855,453 Verb
HE Strong:

1) to cut into, to impede one's course by cutting off his way
2) hinder
Word: εγκρατεια
Pronounc: eng-krat'-i-ah
Strong: G1466
Orig: from 1468; self-control (especially continence):--temperance. G1468
Use: TDNT-2:339,196 Noun Feminine
HE Strong:

1) self-control (the virtue of one who masters his desires and passions, esp. his sensual appetites)
Word: εγκρατευομαι
Pronounc: eng-krat-yoo'-om-ahee
Strong: G1467
Orig: middle voice from 1468; to exercise self-restraint (in diet and chastity):--can(-not) contain, be temperate. G1468
Use: TDNT-2:339,196 Verb
HE Strong: H662

1) to be self-controlled, continent
1a) to exhibit self-government, conduct, one's self temperately
1b) in a figure drawn from athletes, who in preparing themselves for the games abstained from unwholesome food, wine, and sexual indulgence
Word: εγκρατης
Pronounc: eng-krat-ace'
Strong: G1468
Orig: from 1722 and 2904; strong in a thing (masterful), i.e. (figuratively and reflexively) self-controlled (in appetite, etc.):--temperate. G1722 G2904
Use: TDNT-2:339,196 Adjective
HE Strong:

1) strong, robust
2) having power over, possessed of (a thing)
3) mastering, controlling, curbing, restraining
3a) controlling one's self, temperate, continent
Word: εγκρινω
Pronounc: eng-kree'-no
Strong: G1469
Orig: from 1722 and 2919; to judge in, i.e. count among:--make of the number. G1722 G2919
Use: TDNT-3:951,469 Verb
HE Strong:

1) to reckon among, judge among
2) to judge one worthy of being admitted to a certain class
Word: εγκρυπτω
Pronounc: eng-kroop'-to
Strong: G1470
Orig: from 1722 and 2928; to conceal in, i.e. incorporate with:--hid in. G1722 G2928
Use: Verb
HE Strong: H2244 H2934 H5746 H6845

1) to conceal in something
2) to mingle one thing with another
Word: εγκυος
Pronounc: eng'-koo-os
Strong: G1471
Orig: from 1722 and the base of 2949; swelling inside, i.e. pregnant:--great with child. G1722 G2949
Use: Adjective
HE Strong:

1) big with child, pregnant
Word: εγχριω
Pronounc: eng-khree'-o
Strong: G1472
Orig: from 1722 and 5548; to rub in (oil), i.e. besmear:--anoint. G1722 G5548
Use: Verb
HE Strong: H7167

1) to rub in, besmirch, anoint
2) to anoint one's self
Word: εγω
Pronounc: eg-o'
Strong: G1473
Orig: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc. G1691 G1698 G1700 G2248 G2249 G2254 G2257
Use: TDNT-2:343,196
HE Strong:

1) I, me, my
Word: εδαφιζω
Pronounc: ed-af-id'-zo
Strong: G1474
Orig: from 1475; to raze:--lay even with the ground. G1475
Use: Verb
HE Strong: H3427 H5310 H5428 H7376

1) to throw to the ground
1a) both of cities and buildings, to raze, level with the earth
1b) metaph. of men
Word: εδαφος
Pronounc: ed'-af-os
Strong: G1475
Orig: from the base of 1476; a basis (bottom), i.e. the soil:--ground. G1476
Use: Noun Neuter
HE Strong: H738 H776 H4144 H6083 H7172

1) bottom, base, ground
Word: εδραιος
Pronounc: hed-rah'-yos
Strong: G1476
Orig: from a derivative of hezomai (to sit); sedentary, i.e. (by implication) immovable:--settled, stedfast.
Use: TDNT-2:362,200 Adjective
HE Strong:

1) sitting, sedentary
2) firm, immovable, steadfast
Word: εδραιωμα
Pronounc: hed-rah'-yo-mah
Strong: G1477
Orig: from a derivative of 1476; a support, i.e. (figuratively) basis:--ground. G1476
Use: TDNT-2:362,200 Noun Neuter
HE Strong:

1) a stay, prop, support
Word: εζεκιας
Pronounc: ed-zek-ee'-as
Strong: G1478
Orig: of Hebrew origin H2396; Ezekias (i.e. Hezekeiah), an Israelite:--Ezekias. H2396
Use: Noun Masculine
HE Strong:

Hezekiah = "the might of Jehovah"

1) the twelfth king of Judah
Word: εθελοθρησκεια
Pronounc: eth-el-oth-race-ki'-ah
Strong: G1479
Orig: from 2309 and 2356; voluntary (arbitrary and unwarranted) piety, i.e. sanctimony:--will worship. G2309 G2356
Use: TDNT-3:155,337 Noun Feminine
HE Strong:

1) voluntary, arbitrary worship
1a) worship which one prescribes and devises for himself, contrary to the contents and nature of faith which ought to be directed to Christ
1b) said of the misdirected zeal and the practice of ascetics
Word: εθιζω
Pronounc: eth-id'-zo
Strong: G1480
Orig: from 1485; to accustom, i.e. (neuter passive participle) customary:--custom. G1485
Use: Verb
HE Strong:

1) to accustomed, usage, custom
Word: εθναρχης
Pronounc: eth-nar'-khace
Strong: G1481
Orig: from 1484 and 746; the governor (not king) of a district:--ethnarch. G1484 G746
Use: Noun Masculine
HE Strong:

1) an ethnarch, one set over a people as ruler, but without the authority and name of a king
Word: εθνικος
Pronounc: eth-nee-kos'
Strong: G1482
Orig: from 1484; national ("ethnic"), i.e. (specially) a Gentile:--heathen (man). G1484
Use: TDNT-2:372,201 Noun Masculine
HE Strong:

1) adapted to the genius or customs of a people, peculiar to a people, national
2) suited to the manners or language of foreigners, strange, foreign
3) in the NT savouring of the nature of pagans, alien to the worship of the true God, heathenish
3a) of the pagan, the Gentile
Word: εθνικως
Pronounc: eth-nee-koce'
Strong: G1483
Orig: adverb from 1482; as a Gentile:--after the manner of Gentiles. G1482
Use: Adverb
HE Strong:

1) like the Gentiles
Word: εθνος
Pronounc: eth'-nos
Strong: G1484
Orig: probably from 1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people. G1486
Use: TDNT-2:364,201 Noun Neuter
HE Strong: H339 H524 H776 H1121 H1471 H1995 H2104 H2233 H2269 H2428 H4325 H5387 H5650 H5971 H6635

1) a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together
1a) a company, troop, swarm
2) a multitude of individuals of the same nature or genus
2a) the human family
3) a tribe, nation, people group
4) in the OT, foreign nations not worshipping the true God, pagans, Gentiles
5) Paul uses the term for Gentile Christians

For Synonyms see entry G5927
Word: εθος
Pronounc: eth'-os
Strong: G1485
Orig: from 1486; a usage (prescribed by habit or law):--custom, manner, be wont. G1486
Use: TDNT-2:372,202 Noun Neuter
HE Strong:

1) custom
2) usage prescribed by law, institute, prescription, rite
Word: εθω
Pronounc: eth'-o
Strong: G1486
Orig: a primary verb; to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage:--be custom (manner, wont).
Use: Verb
HE Strong:

1) to be accustomed, used, wont
2) that which is wont
3) usage, custom
Word: ει
Pronounc: i
Strong: G1487
Orig: a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. G1489 G1490 G1499 G1508 G1509 G1512 G1513 G1536 G1537 G1437
Use: Conjunction
HE Strong:

1) if, whether
Word: ει
Pronounc: i
Strong: G1488
Orig: second person singular present of 1510; thou art:--art, be. G1510
Use: Verb
HE Strong:

1) you are, thou art
Word: ειγε
Pronounc: i'-gheh
Strong: G1489
Orig: from 1487 and 1065; if indeed, seeing that, unless, (with negative) otherwise:--if (so be that, yet). G1487 G1065
Use: Conjunction
HE Strong:

1) if, indeed, inasmuch, as, since
Word: ειδεμηγε
Pronounc: i deh may'-(gheh)
Strong: G1490
Orig: from 1487, 1161, and 3361 (sometimes with 1065 added); but if not:--(or) else, if (not, otherwise), otherwise. G1487 G1161 G3361 G1065
Use: Conjunction
HE Strong:

1) otherwise, but if not
Word: ειδος
Pronounc: i'-dos
Strong: G1491
Orig: from 1492; a view, i.e. form (literally or figuratively):--appearance, fashion, shape, sight. G1492
Use: TDNT-2:373,202 Noun Neuter
HE Strong: H3303 H4758 H4940 H4941 H5869 H6079 H6106 H7897 H8389 H8389

1) the external or outward appearance, form figure, shape
2) form, kind
Word: ειδω
Pronounc: i'-do
Strong: G1492
Orig: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700. G3700 G3708 G3700
Use: TDNT-5:116, 673 Verb
HE Strong: H3045

1) to see
1a) to perceive with the eyes
1b) to perceive by any of the senses
1c) to perceive, notice, discern, discover
1d) to see
1d1) i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
1d2) to pay attention, observe
1d3) to see about something 1d31) i.e. to ascertain what must be done about it
1d4) to inspect, examine
1d5) to look at, behold
1e) to experience any state or condition
1f) to see i.e. have an interview with, to visit
2) to know
2a) to know of anything
2b) to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
2b1) of any fact
2b2) the force and meaning of something which has definite meaning
2b3) to know how, to be skilled in
2c) to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th 5:12)

For Synonyms see entry G5825
Word: ειδωλειον
Pronounc: i-do-li'-on
Strong: G1493
Orig: neuter of a presumed derivative of 1497; an image-fane:--idol's temple. G1497
Use: TDNT-2:379,202 Noun Neuter
HE Strong: H1004

1) an idol's temple, temple consecrated to idols
Word: ειδωλοθυτον
Pronounc: i-do-loth'-oo-ton
Strong: G1494
Orig: neuter of a compound of 1497 and a presumed derivative of 2380; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering:--(meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols. G1497 G2380
Use: TDNT-2:378,202 Adjective
HE Strong:

1) sacrificed to idols, the flesh left over from the heathen sacrifices
1a) it was either eaten at the feasts or sold (by the poor and the miserly) in the market
Word: ειδωλολατρεια
Pronounc: i-do-lol-at-ri'-ah
Strong: G1495
Orig: from 1497 and 2999; image-worship (literally or figuratively):--idolatry. G1497 G2999
Use: TDNT-2:379,202 Noun Feminine
HE Strong:

1) the worship of false gods, idolatry
1a) of the formal sacrificial feats held in honour of false gods
1b) of avarice, as a worship of Mammon
2) in the plural, the vices springing from idolatry and peculiar to it
Word: ειδωλολατρης
Pronounc: i-do-lol-at'-race
Strong: G1496
Orig: from 1497 and the base of 3000; an image- (servant or) worshipper (literally or figuratively):--idolater. G1497 G3000
Use: TDNT-2:379,202 Noun Masculine
HE Strong:

1) a worshipper of false gods, a idolater
1a) used of any one even Christian, participant in any way in the worship of the heathen, esp. one who attends their sacrificial feasts and eats of the remains of offered victims
2) a covetous man as a worshipper of Mammon
Word: ειδωλον
Pronounc: i'-do-lon
Strong: G1497
Orig: from 1491; an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such:--idol. G1491
Use: TDNT-2:375,202 Noun Neuter
HE Strong: H410 H433 H457 H1116 H1167 H1544 H1892 H2553 H4656 H6090 H6459 H6754 H8163 H8251 H8655

1) an image, likeness
1a) i.e. whatever represents the form of an object, either real or imaginary
1b) used of the shades of the departed, apparitions, spectres, phantoms of the mind, etc.
2) the image of an heathen god
3) a false god
Word: ειεη
Pronounc: i'-ane
Strong: G1498
Orig: optative (i.e. English subjunctive) present of 1510 (including the other person); might (could, would, or should) be:--mean, + perish, should be, was, were. G1510
Use: Verb
HE Strong:

1) to be, to exist, to happen, to be present
Word: εικαι
Pronounc: i kahee
Strong: G1499
Orig: from 1487 and 2532; if also (or even):--if (that), though. G1487 G2532
Use: Conjunction
HE Strong:

1) even, if, although
Word: εικη
Pronounc: i-kay'
Strong: G1500
Orig: probably from 1502 (through the idea of failure); idly, i.e. without reason (or effect):--without a cause, (in) vain(-ly). G1502
Use: TDNT-2:380,203 Adverb
HE Strong:

1) inconsiderably, without purpose, without just cause
2) in vain
2a) without success or effort
Word: εικοσι
Pronounc: i'-kos-ee
Strong: G1501
Orig: of uncertain affinity; a score:--twenty.
Use: Noun
HE Strong: H6030

1) twenty
Word: εικω
Pronounc: i'-ko
Strong: G1503
Orig: apparently a primary verb (perhaps akin to 1502 through the idea of faintness as a copy); to resemble:--be like. G1502
Use: Verb
HE Strong:

1) to be like
Word: εικω
Pronounc: i'-ko
Strong: G1502
Orig: apparently a primary verb; properly, to be weak, i.e. yield:--give place.
Use: Verb
HE Strong:

1) to yield
Word: εικων
Pronounc: i-kone'
Strong: G1504
Orig: from 1503; a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance:--image. G1503
Use: TDNT-2:381,203 Noun Feminine
HE Strong: H6754

1) an image, figure, likeness
1a) an image of the things (the heavenly things)
1a1) used of the moral likeness of renewed men to God
1a2) the image of the Son of God, into which true Christians are transformed, is likeness not only to the heavenly body, but also to the most holy and blessed state of mind, which Christ possesses
1b) the image of one
1b1) one in whom the likeness of any one is seen
1b2) applied to man on account of his power of command
1b3) to Christ on account of his divine nature and absolute moral excellence
Word: ειλικρινεια
Pronounc: i-lik-ree'-ni-ah
Strong: G1505
Orig: from 1506; clearness, i.e. (by implication) purity (figuratively):--sincerity. G1506
Use: TDNT-2:397,206 Noun Feminine
HE Strong:

1) purity, sincerity, ingenuousness
Word: ειλικρινης
Pronounc: i-lik-ree-nace'
Strong: G1506
Orig: from heile (the sun's ray) and 2919; judged by sunlight, i.e. tested as genuine (figuratively):--pure, sincere. G2919
Use: TDNT-2:397,206 Adjective
HE Strong:

1) pure, sincere, unsullied
2) found pure when unfolded and examined by the sun's light

For Synonyms see entry G5840 & G5896
Word: ειλισσω
Pronounc: hi-lis'-so
Strong: G1507
Orig: a prolonged form of a primary but defective verb heilo (of the same meaning); to coil or wrap:--roll together. See also 1667. G1667
Use: Verb
HE Strong:

1) to roll up or together
Word: ειμη
Pronounc: i may
Strong: G1508
Orig: from 1487 and 3361; if not:--but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till. G1487 G3361
Use: Conjunction
HE Strong:

1) if not, except, but
Word: ειμητι
Pronounc: i may tee
Strong: G1509
Orig: from 1508 and the neuter of 5100; if not somewhat:--except. G1508 G5100
Use: Conjunction
HE Strong:

1) unless indeed, except, unless perhaps
Word: ειμι
Pronounc: i-mee'
Strong: G1510
Orig: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600. G1488 G1498 G1511 G1527 G2258 G2071 G2070 G2075 G2076 G2771 G2468 G5600
Use: TDNT-2:398,206 Verb
HE Strong:

1) to be, to exist, to happen, to be present
Word: ειναι
Pronounc: i'-nahee
Strong: G1511
Orig: present infinitive from 1510; to exist:--am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was. G1510
Use: Verb
HE Strong:

1) to be, to exist, to happen, to be present
Word: ειπερ
Pronounc: i per
Strong: G1512
Orig: from 1487 and 4007; if perhaps:--if so be (that), seeing, though. G1487 G4007
Use: Conjunction
HE Strong:

1) if indeed, since, if after all
Word: ειπος
Pronounc: i poce
Strong: G1513
Orig: from 1487 and 4458; if somehow:--if by any means. G1487 G4458
Use: Conjunction
HE Strong:

1) if indeed, since, if after all
Word: ειρηνευω
Pronounc: i-rane-yoo'-o
Strong: G1514
Orig: from 1515; to be (act) peaceful:--be at (have, live in) peace, live peaceably. G1515
Use: TDNT-2:417,207 Verb
HE Strong: H7954 H7961 H7999 H8252

1) to make peace
2) to cultivate or keep peace, harmony
3) to be at peace, live in peace
Word: ειρηνη
Pronounc: i-ray'-nay
Strong: G1515
Orig: probably from a primary verb eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again.
Use: TDNT-2:400,207 Noun Feminine
HE Strong: H983 H1980 H3948 H6703 H7962 H7965 H8252

1) a state of national tranquillity
1a) exemption from the rage and havoc of war
2) peace between individuals, i.e. harmony, concord
3) security, safety, prosperity, felicity, (because peace and harmony make and keep things safe and prosperous)
4) of the Messiah's peace
4a) the way that leads to peace (salvation)
5) of Christianity, the tranquil state of a soul assured of its salvation through Christ, and so fearing nothing from God and content with its earthly lot, of whatsoever sort that is
6) the blessed state of devout and upright men after death
Word: ειρηνικος
Pronounc: i-ray-nee-kos'
Strong: G1516
Orig: from 1515; pacific; by implication, salutary:--peaceable. G1515
Use: TDNT-2:418,207 Adjective
HE Strong: H3653 H7965 H8003

1) relating to peace
2) peaceable, pacific, loving peace
3) bring peace with it, peaceful, salutary
Word: ειρηνοποιεω
Pronounc: i-ray-nop-oy-eh'-o
Strong: G1517
Orig: from 1518; to be a peace-maker, i.e. (figuratively) to harmonize:--make peace. G1518
Use: TDNT-2:419,207 Verb
HE Strong:

1) to make peace, establish harmony
Word: ειρηνοποιος
Pronounc: i-ray-nop-oy-os'
Strong: G1518
Orig: from 1518 and 4160; pacificatory, i.e. (subjectively) peaceable:--peacemaker. G1518 G4160
Use: TDNT-2:419,207 Adjective
HE Strong:

1) a peacemaker
2) pacific, loving peace
Word: εις
Pronounc: hice
Strong: G1520
Orig: (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762. G1527 G3367 G3391 G3762
Use: TDNT-2:434,214
HE Strong:

1) one
Word: εις
Pronounc: ice
Strong: G1519
Orig: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Use: TDNT-2:420,211 Preposition
HE Strong:

1) into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Ac 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
Word: εισαγω
Pronounc: ice-ag'-o
Strong: G1521
Orig: from 1519 and 71; to introduce (literally or figuratively):--bring in(-to), (+ was to) lead into. G1519 G71
Use: Verb
HE Strong: H622 H935 H1980 H2388 H3051 H3318 H3365 H3947 H5090 H5954 H6942 H7121 H7725

1) to lead in
2) to bring in, the place into which not being expressly stated
Word: εισακουω
Pronounc: ice-ak-oo'-o
Strong: G1522
Orig: from 1519 and 191; to listen to:--hear. G1519 G191
Use: TDNT-1:222,34 Verb
HE Strong: H238 H2363 H3467 H3985 H4784 H6030 H6279 H7181 H7521 H8085 H8104

1) to give heed to, comply with admonition, to obey
2) to listen to, assent to, a request, to be heard, have request granted
2a) of persons offering prayers to God
2b) of prayers offered up
Word: εισδεχομαι
Pronounc: ice-dekh'-om-ahee
Strong: G1523
Orig: from 1519 and 1209; to take into one's favor:--receive. G1519 G1209
Use: TDNT-2:57,146 Verb
HE Strong: H6908

1) to receive kindly, to treat with favour
Word: εισειμι
Pronounc: ice'-i-mee
Strong: G1524
Orig: from 1519 and eimi (to go); to enter:--enter (go) into. G1519
Use: Verb
HE Strong: H935

1) to go into, enter
Word: εισερχομαι
Pronounc: ice-er'-khom-ahee
Strong: G1525
Orig: from 1519 and 2064; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). G1519 G2064
Use: TDNT-2:676,257 Verb
HE Strong: H167 H235 H622 H935 H1540 H1980 H3318 H3381 H3427 H3947 H5066 H5674 H5927 H5954 H6965 H7121 H7126 H7200 H7931

1) to go out or come in: to enter
1a) of men or animals, as into a house or a city
1b) of Satan taking possession of the body of a person
1c) of things: as food, that enters into the eater's mouth
2) metaph.
2a) of entrance into any condition, state of things, society, employment
2a1) to arise, come into existence, begin to be
2a2) of men, to come before the public
2a3) to come into life
2b) of thoughts that come into the mind
Word: εισι
Pronounc: i-see'
Strong: G1526
Orig: 3d person plural present indicative of 1510; they are:--agree, are, be, dure, X is, were. G1510
Use: Verb
HE Strong:

1) are, be, were, etc.
Word: εισκαλεω
Pronounc: ice-kal-eh'-o
Strong: G1528
Orig: from 1519 and 2564; to invite in:--call in. G1519 G2564
Use: TDNT-3:496,394 Verb
HE Strong:

1) to call into one's self, to invite in to one's house
Word: εισκατεισ
Pronounc: hice kath hice
Strong: G1527
Orig: from 1520 repeated with 2596 inserted; severally:--one by one. G1520 G2596
Use: None
HE Strong:

1) one after another
Word: εισοδος
Pronounc: ice'-od-os
Strong: G1529
Orig: from 1519 and 3598; an entrance (literally or figuratively):--coming, enter(-ing) in (to). G1519 G3598
Use: TDNT-5:103,666 Noun Feminine
HE Strong: H935 H1560 H2122 H3318 H5592 H6607

1) an entrance
1a) the place or way leading into a place (as a gate)
1b) the act of entering
Word: εισπηδαω
Pronounc: ice-pay-dah'-o
Strong: G1530
Orig: from 1519 and pedao (to leap); to rush in:--run (spring) in. G1519
Use: Verb
HE Strong: H935 H2187 H3318 H6485

1) to spring in, to rush in impetuously
Word: εισπορευομαι
Pronounc: ice-por-yoo'-om-ahee
Strong: G1531
Orig: from 1519 and 4198; to enter (literally or figuratively):--come (enter) in, go into. G1519 G4198
Use: TDNT-6:578,915 Verb
HE Strong: H935 H1980 H3318 H3381 H5674 H5927 H5953

1) to go into, enter
1a) of persons
1b) of things
1b1) to be carried into or put into
1b2) as food into a mouth
2) metaph. of affections entering the soul
Word: ειστρεχω
Pronounc: ice-trekh'-o
Strong: G1532
Orig: from 1519 and 5143; to hasten inward:--run in. G1519 G5143
Use: Verb
HE Strong:

1) to run in
Word: εισφερω
Pronounc: ice-fer'-o
Strong: G1533
Orig: from 1519 and 5342; to carry inward (literally or figuratively):--bring (in), lead into. G1519 G5342
Use: TDNT-9:64,1252 Verb
HE Strong: H622 H935 H3950 H5954 H7121 H7725

1) to bring into, in or to
2) to lead into
Word: ειτα
Pronounc: i'-tah
Strong: G1534
Orig: of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover:--after that(-ward), furthermore, then. See also 1899. G1899
Use: Adverb
HE Strong:

1) then
2) next, after that
Word: ειτε
Pronounc: i'-teh
Strong: G1535
Orig: from 1487 and 5037; if too:--if, or, whether. G1487 G5037
Use: Conjunction
HE Strong:

1) if ... if
2) whether ... or
Word: ειτισ
Pronounc: i tis
Strong: G1536
Orig: from 1487 and 5100; if any:--he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever. G1487 G5100
HE Strong:

1) whoever, whatever
Word: εκ
Pronounc: ek
Strong: G1537
Orig: or ex ex a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
Use: Preposition
HE Strong:

1) out of, from, by, away from
Word: εκαστος
Pronounc: hek'-as-tos
Strong: G1538
Orig: as if a superlative of hekas (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
Use: Adjective
HE Strong: H120 H259 H376 H3117 H3605 H3808 H6591 H8543

1) each, every
Word: εκαστοτε
Pronounc: hek-as'-tot-eh
Strong: G1539
Orig: as if from 1538 and 5119; at every time:--always. G1538 G5119
Use: Adverb
HE Strong:

1) at every time, always
Word: εκατον
Pronounc: hek-at-on'
Strong: G1540
Orig: of uncertain affinity; a hundred:--hundred.
Use: Noun
HE Strong:

1) a hundred
Word: εκατονταετης
Pronounc: hek-at-on-tah-et'-ace
Strong: G1541
Orig: from 1540 and 2094; centenarian:--hundred years old. G1540 G2094
Use: Adjective
HE Strong: H1121

1) centenarian, a hundred years old
Word: εκατονταπλασιων
Pronounc: hek-at-on-ta-plah-sec'-own
Strong: G1542
Orig: from 1540 and a presumed derivative of 4111; a hundred times:--hundredfold. G1540 G4111
Use: Adjective
HE Strong: H4967

1) hundredfold, a hundred times as much
Word: εκατονταρχης
Pronounc: hek-at-on-tar'-khace
Strong: G1543
Orig: or hekatontarchos hek-at-on'-tar-khos from 1540 and 757; the captain of one hundred men:--centurion. G1540 G757
Use: Noun Masculine
HE Strong: H8269 H8269

1) an officer in the Roman army
Word: εκβαλλω
Pronounc: ek-bal'-lo
Strong: G1544
Orig: from 1537 and 906; to eject (literally or figuratively):--bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out). G1537 G906
Use: TDNT-1:527,91 Verb
HE Strong: H1638 H1640 H1644 H1875 H2186 H2904 H2956 H3318 H3423 H3947 H5080 H5394 H5414 H5428 H5590 H5674 H5927 H6403 H6958 H7971 H7993

1) to cast out, drive out, to send out
1a) with notion of violence
1a1) to drive out (cast out)
1a2) to cast out
1a2a) of the world, i.e. be deprived of the power and influence he exercises in the world
1a2b) a thing: excrement from the belly into the sink
1a3) to expel a person from a society: to banish from a family
1a4) to compel one to depart; to bid one depart, in stern though not violent language
1a5) so employed that the rapid motion of the one going is transferred to the one sending forth 1a51) to command or cause one to depart in haste
1a6) to draw out with force, tear out
1a7) with implication of force overcoming opposite force
1a7a) to cause a thing to move straight on its intended goal
1a8) to reject with contempt, to cast off or away
1b) without the notion of violence
1b1) to draw out, extract, one thing inserted in another
1b2) to bring out of, to draw or bring forth
1b3) to except, to leave out, i.e. not receive
1b4) to lead one forth or away somewhere with a force which he cannot resist
Word: εκβασις
Pronounc: ek'-bas-is
Strong: G1545
Orig: from a compound of 1537 and the base of 939 (meaning to go out); an exit (literally or figuratively):--end, way to escape. G1537 G939
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) an egress, way out, exit
1a) applied figuratively to the way of escape from temptation
2) the issue referring to the end of one's life
2a) Heb 13:7 refers not only to end of physical life, but the manner in which they closed a well spent life as exhibited by their spirit in dying
Word: εκβολη
Pronounc: ek-bol-ay'
Strong: G1546
Orig: from 1544; ejection, i.e. (specially) a throwing overboard of the cargo:--+ lighten the ship. G1544
Use: Noun Feminine
HE Strong: H1644 H2904 H3318

1) a casting out
2) the throwing overboard of goods and lading whereby sailors lighten a ship in a storm to keep her from sinking
Word: εκγαμιζω
Pronounc: ek-gam-id'-zo
Strong: G1547
Orig: from 1537 and a form of 1061 (compare 1548); to marry off a daughter:--give in marriage. G1537 G1061 G1548
Use: Verb
HE Strong:

1) to give away in marriage: a daughter
2) to marry, to be given in marriage
Word: εκγαμισκω
Pronounc: ek-gam-is'-ko
Strong: G1548
Orig: from 1537 and 1061; the same as 1547:--give in marriage. G1537 G1061
Use: Verb
HE Strong:

1) to give away in marriage: a daughter
2) to marry, to be given in marriage
Word: εκγονον
Pronounc: ek'-gon-on
Strong: G1549
Orig: neuter of a derivative of a compound of 1537 and 1096; a descendant, i.e. (specially) grandchild:--nephew. G1537 G1096
Use: Adjective
HE Strong: H319 H1121 H1755 H2945 H3211 H6529 H6631

1) sprung from one, born, begotten
2) a son, daughter, offspring, children, descendants
3) grandchildren
Word: εκδαπαναω
Pronounc: ek-dap-an-ah'-o
Strong: G1550
Orig: from 1537 and 1159; to expend (wholly), i.e. (figuratively) exhaust:--spend. G1537 G1159
Use: Verb
HE Strong:

1) to exhaust by expending, to spend wholly, use up,
2) to spend one's self wholly
Word: εκδεχομαι
Pronounc: ek-dekh'-om-ahee
Strong: G1551
Orig: from 1537 and 1209; to accept from some source, i.e. (by implication) to await:--expect, look (tarry) for, wait (for). G1537 G1209
Use: TDNT-2:56,146 Verb
HE Strong: H977 H995 H6148 H6908 H7114 H7760

1) to receive, accept
2) to look for, expect, wait for, await
Word: εκδηλος
Pronounc: ek'-day-los
Strong: G1552
Orig: from 1537 and 1212; wholly evident:--manifest. G1537 G1212
Use: Adjective
HE Strong:

1) evident, clear, conspicuous
Word: εκδημεω
Pronounc: ek-day-meh'-o
Strong: G1553
Orig: from a compound of 1537 and 1218; to emigrate, i.e. (figuratively) vacate or quit:--be absent. G1537 G1218
Use: TDNT-2:63,149 Verb
HE Strong:

1) to go abroad
2) emigrate, depart
3) to be or live abroad
Word: εκδιδωμι
Pronounc: ek-did-o'-mee
Strong: G1554
Orig: from 1537 and 1325; to give forth, i.e. (specially) to lease:--let forth (out). G1537 G1325
Use: Verb
HE Strong: H1961 H3318 H5414 H5647

1) to give out of one's house, power, hand, stores
2) to give out, give up, give over
3) to let out for hire
4) to farm out
5) to let out for one's advantage
Word: εκδιηγεομαι
Pronounc: ek-dee-ayg-eh'-om-ahee
Strong: G1555
Orig: from 1537 and a compound of 1223 and 2233; to narrate through wholly:--declare. G1537 G1223 G2233
Use: Verb
HE Strong: H5608 H7878

1) to narrate in full or wholly
2) to relate, tell, declare
Word: εκδικεω
Pronounc: ek-dik-eh'-o
Strong: G1556
Orig: from 1558; to vindicate, retaliate, punish:--a (re-)venge. G1558
Use: TDNT-2:442,215 Verb
HE Strong: H5358 H6485 H8199

1) to vindicate one's right, do one justice
1a) to protect, defend, one person from another
2) to avenge a thing
2a) to punish a person for a thing
Word: εκδικησις
Pronounc: ek-dik'-ay-sis
Strong: G1557
Orig: from 1556; vindication, retribution:--(a-, re-)venge(-ance), punishment. G1556
Use: TDNT-2:445,215 Noun Feminine
HE Strong: H639 H5359 H6485 H8199 H8385 H8433

1) a revenging, vengeance, punishment
In 2Co 7:11 --meeting out of justice; doing justice to all parties. See Lu 18:3, 21:22. The word also has the sense of acquittal and carries the sense of vindication. (Vincent III, p. 329)
Word: εκδικος
Pronounc: ek'-dik-os
Strong: G1558
Orig: from 1537 and 1349; carrying justice out, i.e. a punisher:--a (re-)venger. G1537 G1349
Use: TDNT-2:444,215 Adjective
HE Strong:

1) without law and justice
2) exacting penalty from one
2a) an avenger, punisher
Word: εκδιωκω
Pronounc: ek-dee-o'-ko
Strong: G1559
Orig: from 1537 and 1377; to pursue out, i.e. expel or persecute implacably:--persecute. G1537 G1377
Use: Verb
HE Strong: H1272 H1920 H2957 H5358 H6789 H7291 H7323 H7368

1) to drive out, banish
2) to pursue
2a) to persecute, oppress with calamities
Word: εκδοτος
Pronounc: ek'-dot-os
Strong: G1560
Orig: from 1537 and a derivative of 1325; given out or over, i.e. surrendered:--delivered. G1537 G1325
Use: Adjective
HE Strong:

1) given over, delivered up
1a) to enemies, or to the power, the will, of some one
Word: εκδοχη
Pronounc: ek-dokh-ay'
Strong: G1561
Orig: from 1551; expectation:--looking foreign G1551
Use: Noun Feminine
HE Strong:

1) the act or manner of receiving from
1a) reception
1b) succession
1c) interpretation
1d) expectation, waiting
Word: εκδυω
Pronounc: ek-doo'-o
Strong: G1562
Orig: from 1537 and the base of 1416; to cause to sink out of, i.e. (specially as of clothing) to divest:--strip, take off from, unclothe. G1537 G1416
Use: TDNT-2:318,192 Verb
HE Strong: H2502 H6584 H6605

1) to take off
1a) to strip one of his garments
2) to take off from one's self, to put off the one's raiments
3) fig., to put off the body, the clothing of the soul
Word: εκει
Pronounc: ek-i'
Strong: G1563
Orig: of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place).
Use: Adverb
HE Strong: H935 H1973 H1988 H1992 H4264 H5935 H8033

1) there, in or to that place
Word: εκειθεν
Pronounc: ek-i'-then
Strong: G1564
Orig: from 1563; thence:--from that place, (from) thence, there. G1563
Use: Adverb
HE Strong: H8033

1) thence, from that place
Word: εκεινος
Pronounc: ek-i'-nos
Strong: G1565
Orig: from 1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778. G1563 G3778
HE Strong: H479 H581 H1791 H1931 H1931 H1975 H1992 H1992 H2009 H2088 H3653 H6256

1) he, she it, etc.
Word: εκεισε
Pronounc: ek-i'-seh
Strong: G1566
Orig: from 1563; thither:--there. G1563
Use: Adverb
HE Strong: H8033

1) there, at that place
Word: εκζητεω
Pronounc: ek-zay-teh'-o
Strong: G1567
Orig: from 1537 and 2212; to search out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship:--en- (re-)quire, seek after (carefully, diligently). G1537 G2212
Use: TDNT-2:894,300 Verb
HE Strong: H1239 H1245 H1875 H2076 H2470 H2713 H3423 H5027 H5341 H5352 H5367 H6485

1) to seek out, search for
2) to seek out, i.e. investigate, scrutinise
3) to seek out for one's self, beg, crave
4) to demand back, require
Word: εκθαμβεω
Pronounc: ek-tham-beh'-o
Strong: G1568
Orig: from 1569; to astonish utterly:--affright, greatly (sore) amaze. G1569
Use: TDNT-3:4,* Verb
HE Strong:

1) to throw into terror or amazement
1a) to alarm thoroughly, to terrify
2) to be struck with amazement
2a) to be thoroughly amazed, astounded
2b) to be struck with terror
Word: εκθαμβος
Pronounc: ek'-tham-bos
Strong: G1569
Orig: from 1537 and 2285; utterly astounded:--greatly wondering. G1537 G2285
Use: TDNT-3:4,312 Adjective
HE Strong:

1) quite astonished, amazed
2) terrifying, dreadful
3) wonder or marvel greatly
Word: εκθετος
Pronounc: ek'-thet-os
Strong: G1570
Orig: from 1537 and a derivative of 5087; put out, i.e. exposed to perish:--cast out. G1537 G5087
Use: Adjective
HE Strong:

1) cast out, exposed
Word: εκκαθαιρω
Pronounc: ek-kath-ah'-ee-ro
Strong: G1571
Orig: from 1537 and 2508; to cleanse thoroughly:--purge (out). G1537 G2508
Use: TDNT-3:430,381 Verb
HE Strong: H1197 H1254 H6884

1) to cleanse out, clean thoroughly, to cleanse
Word: εκκαιω
Pronounc: ek-kah'-yo
Strong: G1572
Orig: from 1537 and 2545; to inflame deeply:--burn. G1537 G2545
Use: Verb
HE Strong: H228 H1197 H1814 H1846 H2308 H2554 H2556 H2734 H3341 H5221 H5413 H5782 H6226 H6315 H6605 H6919

1) to burn out
2) to set on fire
3) to be kindled, to burn
Word: εκκακεω
Pronounc: ek-kak-eh'-o
Strong: G1573
Orig: from 1537 and 2556; to be (bad or) weak, i.e. (by implication) to fail (in heart):--faint, be weary. G1537 G2556
Use: TDNT-TDNT 3:486,* Verb
HE Strong:

1) to be utterly spiritless, to be wearied out, exhausted
Word: εκκεντεω
Pronounc: ek-ken-teh'-o
Strong: G1574
Orig: from 1537 and the base of 2759; to transfix:--pierce. G1537 G2759
Use: TDNT-2:446,216 Verb
HE Strong: H1856 H2026 H5944

1) to put out, dig out
2) to dig through, transfix, pierce
Word: εκκλαω
Pronounc: ek-klah'-o
Strong: G1575
Orig: from 1537 and 2806; to exscind:--break off. G1537 G2806
Use: Verb
HE Strong: H8156

1) to break off, to cut off
Word: εκκλειω
Pronounc: ek-kli'-o
Strong: G1576
Orig: from 1537 and 2808; to shut out (literally or figuratively):--exclude. G1537 G2808
Use: Verb
HE Strong: H5186 H5493 H7511

1) to shut out, to turn out of doors
2) to prevent the approach of one
Word: εκκλησια
Pronounc: ek-klay-see'-ah
Strong: G1577
Orig: from a compound of 1537 and a derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church. G1537 G2564
Use: TDNT-3:501,394 Noun Feminine
HE Strong: H3862 H6951

1) a gathering of citizens called out from their homes into some public place, an assembly
1a) an assembly of the people convened at the public place of the council for the purpose of deliberating
1b) the assembly of the Israelites
1c) any gathering or throng of men assembled by chance, tumultuously
1d) in a Christian sense
1d1) an assembly of Christians gathered for worship in a religious meeting
1d2) a company of Christians, or of those who, hoping for eternal salvation through Jesus Christ, observe their own religious rites, hold their own religious meetings, and manage their own affairs, according to regulations prescribed for the body for order's sake
1d3) those who anywhere, in a city, village, constitute such a company and are united into one body
1d4) the whole body of Christians scattered throughout the earth
1d5) the assembly of faithful Christians already dead and received into heaven

For Synonyms see entry G5897
Word: εκκλινω
Pronounc: ek-klee'-no
Strong: G1578
Orig: from 1537 and 2827; to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety):--avoid, eschew, go out of the way. G1537 G2827
Use: Verb
HE Strong: H935 H1504 H1814 H2398 H2502 H3381 H3637 H4191 H4513 H5006 H5186 H5428 H5437 H5472 H5493 H5674 H5791 H6206 H6437 H7686 H7847 H8058

1) to turn aside, deviate (from the right way and course)
2) to turn (one's self) away, to turn away from, keep aloof from one's society
3) to shun one
Word: εκκολυμβαω
Pronounc: ek-kol-oom-bah'-o
Strong: G1579
Orig: from 1537 and 2860; to escape by swimming:--swim out. G1537 G2860
Use: Verb
HE Strong:

1) to swim out of
Word: εκκομιζω
Pronounc: ek-kom-id'-zo
Strong: G1580
Orig: from 1537 and 2865; to bear forth (to burial):--carry out. G1537 G2865
Use: Verb
HE Strong:

1) to carry out
1a) a dead man for burial
Word: εκκοπτω
Pronounc: ek-kop'-to
Strong: G1581
Orig: from 1537 and 2875; to exscind; figuratively, to frustrate:--cut down (off, out), hew down, hinder. G1537 G2875
Use: TDNT-3:857,453 Verb
HE Strong: H1414 H1438 H2255 H3772 H5221 H5307 H5365 H5375 H5428 H7093 H7453

1) to cut out, cut off
1a) of a tree
2) metaph. to cut off occasion
Word: εκκρεμαμαι
Pronounc: ek-krem'-am-ahee
Strong: G1582
Orig: middle voice from 1537 and 2910; to hang upon the lips of a speaker, i.e. listen closely:--be very attentive. G1537 G2910
Use: TDNT-3:915,468 Verb
HE Strong: H7194

1) to hang from
Word: εκλαλεω
Pronounc: ek-lal-eh'-o
Strong: G1583
Orig: from 1537 and 2980; to divulge:--tell. G1537 G2980
Use: Verb
HE Strong:

1) to speak out, divulge
Word: εκλαμπω
Pronounc: ek-lam'-po
Strong: G1584
Orig: from 1537 and 2989; to be resplendent:--shine forth. G1537 G2989
Use: TDNT-4:16,497 Verb
HE Strong: H2095 H5050 H5782

1) to shine forth
Word: εκλανθανομαι
Pronounc: ek-lan-than'-om-ahee
Strong: G1585
Orig: middle voice from 1537 and 2990; to be utterly oblivious of:--forget. G1537 G2990
Use: Verb
HE Strong:

1) to cause to forget
2) to forget
Word: εκλεγομαι
Pronounc: ek-leg'-om-ahee
Strong: G1586
Orig: middle voice from 1537 and 3004 (in its primary sense); to select:--make choice, choose (out), chosen. G1537 G3004
Use: TDNT-4:144,505 Verb
HE Strong: H977 H1262 H1305 H3947 H6901 H6908 H8446

1) to pick out, choose, to pick or choose out for one's self
1a) choosing one out of many, i.e. Jesus choosing his disciples
1b) choosing one for an office
1c) of God choosing whom he judged fit to receive his favours and separated from the rest of mankind to be peculiarly his own and to be attended continually by his gracious oversight
1c1) i.e. the Israelites
1d) of God the Father choosing Christians, as those whom he set apart from the irreligious multitude as dear unto himself, and whom he has rendered, through faith in Christ, citizens in the Messianic kingdom: (Jas 2:5) so that the ground of the choice lies in Christ and his merits only
Word: εκλειπω
Pronounc: ek-li'-po
Strong: G1587
Orig: from 1537 and 3007; to omit, i.e. (by implication) cease (die):--fail. G1537 G3007
Use: Verb
HE Strong: H235 H622 H656 H1219 H1478 H1504 H1584 H1809 H2186 H2308 H2470 H2713 H2717 H2787 H2865 H2973 H3286 H3287 H3341 H3576 H3582 H3615 H3772 H3856 H3869 H4171 H4185 H4191 H4591 H5086 H5186 H5428 H5486 H5493 H5647 H5800 H5848 H5888 H5968 H5999 H6437 H6658 H6845 H6862 H7604 H7673 H8552

1) fail
1a) to leave out, omit, pass by
1b) to leave, quit
2) to fail
2a) to leave off, cease, stop
2b) of the failing or eclipse of the light of the sun and the moon
Word: εκλεκτος
Pronounc: ek-lek-tos'
Strong: G1588
Orig: from 1586; select; by implication, favorite:--chosen, elect. G1586
Use: TDNT-4:181,505 Adjective
HE Strong: H906 H974 H977 H1249 H1264 H1274 H1277 H1560 H1865 H2532 H2656 H2667 H2742 H2896 H3368 H4516 H6529 H6643 H6788 H7377

1) picked out, chosen
1a) chosen by God,
1a1) to obtain salvation through Christ
1a1a) Christians are called "chosen or elect" of God
1a2) the Messiah in called "elect", as appointed by God to the most exalted office conceivable
1a3) choice, select, i.e. the best of its kind or class, excellence preeminent: applied to certain individual Christians
Word: εκλογη
Pronounc: ek-log-ay'
Strong: G1589
Orig: from 1586; (divine) selection (abstractly or concretely):--chosen, election. G1586
Use: TDNT-4:176,505 Noun Feminine
HE Strong:

1) the act of picking out, choosing
1a) of the act of God's free will by which before the foundation of the world he decreed his blessings to certain persons
1b) the decree made from choice by which he determined to bless certain persons through Christ by grace alone
2) a thing or person chosen
2a) of persons: God's elect
Word: εκλυω
Pronounc: ek-loo'-o
Strong: G1590
Orig: from 1537 and 3089; to relax (literally or figuratively):--faint. G1537 G3089
Use: Verb
HE Strong: H1350 H1540 H2198 H3287 H3306 H3811 H4102 H5774 H5848 H5969 H6296 H6339 H6561 H6605 H6973 H7401 H7503 H8074 H8210

1) to loose, unloose, to set free
2) to dissolve, metaph., to weaken, relax, exhaust
2a) to have one's strength relaxed, to be enfeebled through exhaustion, to grow weak, grow weary, be tired out
2b) to despond, become faint hearted
Word: εκμασσω
Pronounc: ek-mas'-so
Strong: G1591
Orig: from 1537 and the base of 3145; to knead out, i.e. (by analogy) to wipe dry:--wipe. G1537 G3145
Use: Verb
HE Strong:

1) to wipe off, to wipe away
Word: εκμυκτηριζω
Pronounc: ek-mook-ter-id'-zo
Strong: G1592
Orig: from 1537 and 3456; to sneer outright at:--deride. G1537 G3456
Use: TDNT-4:796,614 Verb
HE Strong: H3932

1) to deride by turning up the nose, to sneer at, to scoff at
Word: εκνευω
Pronounc: ek-nyoo'-o
Strong: G1593
Orig: from 1537 and 3506; (by analogy) to slip off, i.e. quietly withdraw:--convey self away. G1537 G3506
Use: Verb
HE Strong: H5472 H5493 H6437

1) to bend to one side
2) to take one's self away, to turn one's self, to avoid a thing
3) to swim away, escape by swimming
4) to escape, slip away secretly
Word: εκνηφω
Pronounc: ek-nay'-fo
Strong: G1594
Orig: from 1537 and 3525; (figuratively) to rouse (oneself) out of stupor:--awake. G1537 G3525
Use: TDNT-4:941,633 Verb
HE Strong: H3318 H3364 H3364

1) to return to one's self from drunkenness, become sober
2) metaph. to return to soberness of mind
Word: εκουσιον
Pronounc: hek-oo'-see-on
Strong: G1595
Orig: neuter of a derivative from 1635; voluntariness:--willingly. G1635
Use: TDNT-2:470,* Adjective
HE Strong: H1767 H5068 H5071 H6279

1) voluntary
Word: εκουσιος
Pronounc: hek-oo-see'-ose
Strong: G1596
Orig: adverb from the same as 1595; voluntarily:--wilfully, willingly. G1595
Use: TDNT-*,221 Adverb
HE Strong: H1738 H5375

1) voluntarily, willingly, of one's own accord
1a) to sin wilfully as opposed to sins committed inconsiderately, and from ignorance or from weakness
Word: εκπαλαι
Pronounc: eh'-pal-ahee
Strong: G1597
Orig: from 1537 and 3819; long ago, for a long while:--of a long time, of old. G1537 G3819
Use: Adverb
HE Strong:

1) from of old
2) of a long time
Word: εκπειραζω
Pronounc: ek-pi-rad'-zo
Strong: G1598
Orig: from 1537 and 3985; to test thoroughly:--tempt. G1537 G3985
Use: TDNT-6:23,822 Verb
HE Strong: H5254

1) to prove, test, thoroughly
2) to put to proof God's character and power
Word: εκπεμπω
Pronounc: ek-pem'-po
Strong: G1599
Orig: from 1537 and 3992; to despatch:--send away (forth). G1537 G3992
Use: Verb
HE Strong: H7971

1) to send away, send forth
Word: εκπεταννυμι
Pronounc: ek-pet-an'-noo-mee
Strong: G1600
Orig: from 1537 and a form of 4072; to fly out, i.e. (by analogy) to extend:--stretch forth. G1537 G4072
Use: Verb
HE Strong: H5774 H6555 H6566 H6576

1) to spread out, stretch forth
Word: εκπιπτω
Pronounc: ek-pip'-to
Strong: G1601
Orig: from 1537 and 4098; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none effect. G1537 G4098
Use: TDNT-6:167,846 Verb
HE Strong: H1892 H4448 H5307 H5394 H5493 H6041 H6949 H7993

1) to fall out of, to fall down from, to fall off
2) metaph.
2a) to fall from a thing, to lose it
2b) to perish, to fall
2b1) to fall from a place from which one cannot keep
2b2) fall from a position
2b3) to fall powerless, to fall to the ground, be without effect
2b3a) of the divine promise of salvation
Word: εκπλεω
Pronounc: ek-pleh'-o
Strong: G1602
Orig: from 1537 and 4126; to depart by ship:--sail (away, thence). G1537 G4126
Use: Verb
HE Strong:

1) to sail from, sail away, depart by ship
Word: εκπληροω
Pronounc: ek-play-ro'-o
Strong: G1603
Orig: from 1537 and 4137; to accomplish entirely:--fulfill. G1537 G4137
Use: TDNT-6:307,867 Verb
HE Strong:

1) to fill full, to fill up completely
2) metaph. to fulfil, make good
Word: εκπληρωσις
Pronounc: ek-play'-ro-sis
Strong: G1604
Orig: from 1603; completion:--accomplishment. G1603
Use: TDNT-6:308,867 Noun Feminine
HE Strong:

1) a completing, fulfilment
Word: εκπλησσω
Pronounc: ek-place'-so
Strong: G1605
Orig: from 1537 and 4141; to strike with astonishment:--amaze, astonish. G1537 G4141
Use: Verb
HE Strong: H8074

1) to strike out, expel by a blow, drive out or away
2) to cast off by a blow, to drive out
2a) commonly, to strike one out of self-possession, to strike with panic, shock, astonish
3) to be struck with amazement, astonished, amazed

For Synonyms see entry G5841
Word: εκπνεω
Pronounc: ek-pneh'-o
Strong: G1606
Orig: from 1537 and 4154; to expire:--give up the ghost. G1537 G4154
Use: TDNT-6:452,876 Verb
HE Strong:

1) to breathe out, breathe out one's life, breathe one's last, expire
Word: εκπορευομαι
Pronounc: ek-por-yoo'-om-ahee
Strong: G1607
Orig: from 1537 and 4198; to depart, be discharged, proceed, project:--come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of). G1537 G4198
Use: TDNT-6:578,915 Verb
HE Strong: H935 H1980 H2505 H2934 H3318 H3332 H3426 H5312 H5437 H5674 H5782

1) to go forth, go out, depart
2) metaph.
2a) to come forth, to issue, to proceed
2a1) of feelings, affections, deeds, sayings
2b) to flow forth
2b1) of a river
2c) to project, from the mouth of one
2d) to spread abroad, of a rumour
Word: εκπορνευω
Pronounc: ek-porn-yoo'-o
Strong: G1608
Orig: from 1537 and 4203; to be utterly unchaste:--give self over to fornication. G1537 G4203
Use: TDNT-6:579,918 Verb
HE Strong: H2181

1) to go a whoring, "give one's self over to fornication"
Word: εκπτυω
Pronounc: ek-ptoo'-o
Strong: G1609
Orig: from 1537 and 4429; to spit out, i.e. (figuratively) spurn:--reject. G1537 G4429
Use: TDNT-2:448,216 Verb
HE Strong:

1) to spit out
2) reject, spurn, loathe
Word: εκριζοω
Pronounc: ek-rid-zo'-o
Strong: G1610
Orig: from 1537 and 4492; to uproot:--pluck up by the root, root up. G1537 G4492
Use: TDNT-6:991,985 Verb
HE Strong: H1644 H5428 H6131 H8328

1) to root out, pluck up by the roots
Word: εκστασις
Pronounc: ek'-stas-is
Strong: G1611
Orig: from 1839; a displacement of the mind, i.e. bewilderment, "ecstasy":--+ be amazed, amazement, astonishment, trance. G1839
Use: TDNT-2:449,217 Noun Feminine
HE Strong: H927 H1681 H2113 H2648 H2731 H4103 H5191 H6343 H7290 H8047 H8541

1) any casting down of a thing from its proper place or state, displacement
2) a throwing of the mind out of its normal state, alienation of mind, whether such as makes a lunatic or that of a man who by some sudden emotion is transported as it were out of himself, so that in this rapt condition, although he is awake, his mind is drawn off from all surrounding objects and wholly fixed on things divine that he sees nothing but the forms and images lying within, and thinks that he perceives with his bodily eyes and ears realities shown him by God.
3) amazement, the state of one who, either owing to the importance or the novelty of an event, is thrown into a state of blended fear and wonderment
Word: εκστρεφω
Pronounc: ek-stref'-o
Strong: G1612
Orig: from 1537 and 4762; to pervert (figuratively):--subvert. G1537 G4762
Use: Verb
HE Strong: H2015 H6561 H6679

1) to turn or twist out, tear up
2) to turn inside out, invert
3) to change for the worse, pervert, corrupt
Word: εκταρασσω
Pronounc: ek-tar-as'-so
Strong: G1613
Orig: from 1537 and 5015; to disturb wholly:--exceedingly trouble. G1537 G5015
Use: Verb
HE Strong:

1) to agitate, trouble, exceedingly
Word: εκτεινω
Pronounc: ek-ti'-no
Strong: G1614
Orig: from 1537 and teino (to stretch); to extend:--cast, put forth, stretch forth (out). G1537
Use: TDNT-2:460,219 Verb
HE Strong: H2161 H2219 H2421 H3447 H3474 H4900 H5186 H5287 H5375 H5428 H6504 H6566 H6584 H7159 H7311 H7971 H7971 H7993 H8446

1) to stretch out, stretch forth
1a) over, towards, against one
Word: εκτελεω
Pronounc: ek-tel-eh'-o
Strong: G1615
Orig: from 1537 and 5055; to complete fully:--finish. G1537 G5055
Use: Verb
HE Strong: H3615 H5428

1) to finish, complete
Word: εκτενεια
Pronounc: ek-ten'-i-ah
Strong: G1616
Orig: from 1618; intentness:--X instantly. G1618
Use: TDNT-2:464,219 Noun Feminine
HE Strong:

1) extension
2) intentness (of mind), earnestness
Word: εκτενης
Pronounc: ek-ten-ace'
Strong: G1618
Orig: from 1614; intent:--without ceasing, fervent. G1614
Use: TDNT-2:463,219 Adjective
HE Strong:

1) stretched out
2) metaph. intent, earnestly, assiduously
Word: εκτενηστερον
Pronounc: ek-ten-es'-ter-on
Strong: G1617
Orig: neuter of the comparative of 1618; more intently:--more earnestly. G1618
Use: TDNT-2:463,219 Adjective
HE Strong:

1) more intently, more earnestly
Word: εκτενως
Pronounc: ek-ten-oce'
Strong: G1619
Orig: adverb from 1618; intently:--fervently. G1618
Use: Adverb
HE Strong: H2394

1) earnestly, fervently, intensely
From a verb which means to "stretch out the hand.", thus it means to be stretched out--earnest, resolute, tense.
Word: εκτιθημι
Pronounc: ek-tith'-ay-mee
Strong: G1620
Orig: from 1537 and 5087; to expose; figuratively, to declare:--cast out, expound. G1537 G5087
Use: Verb
HE Strong: H1540 H5060 H5186 H5414 H7560 H7760

1) to place or set out, put outside, expose
2) to set up, exhibit
3) metaph. to set forth, declare, expound
Word: εκτινασσω
Pronounc: ek-tin-as'-so
Strong: G1621
Orig: from 1537 and tinasso (to swing); to shake violently:--shake (off). G1537
Use: Verb
HE Strong: H1238 H2251 H5287 H5308 H5310 H5426 H8446

1) to shake off so that something adhering shall fall
1a) by this symbolic act a person, expresses extreme contempt for another and refuses to have any further dealings with him
1b) to shake off for (the cleansing of) one's self
Word: εκτος
Pronounc: hek'-tos
Strong: G1623
Orig: ordinal from 1803; sixth:--sixth. G1803
Use: Adjective
HE Strong:

1) the sixth
Word: εκτος
Pronounc: ek-tos'
Strong: G1622
Orig: from 1537; the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides:--but, except(-ed), other than, out of, outside, unless, without. G1537
Use: Adverb
HE Strong: H410 H905 H1157 H2108 H H6256 H7535

1) outside, beyond
2) the outside, exterior
3) outside of
4) beyond, besides, except
Word: εκτρεπω
Pronounc: ek-trep'-o
Strong: G1624
Orig: from 1537 and the base of 5157; to deflect, i.e. turn away (literally or figuratively):--avoid, turn (aside, out of the way). G1537 G5157
Use: Verb
HE Strong: H2015

1) to turn or twist out
1a) in a medical sense used of dislocated limbs
2) to turn off or aside
3) to be turned aside
4) to turn aside
5) to turn away from, to shun a thing, to avoid meeting or associating with one
Word: εκτρεφω
Pronounc: ek-tref'-o
Strong: G1625
Orig: from 1537 and 5142; to rear up to maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train:--bring up, nourish. G1537 G5142
Use: Verb
HE Strong: H1431 H1580 H2421 H3557 H3766 H5095

1) to nourish up to maturity, to nourish
2) to nurture, bring up
Word: εκτρωμα
Pronounc: ek'-tro-mah
Strong: G1626
Orig: from a comparative of 1537 and titrosko (to wound); a miscarriage (abortion), i.e. (by analogy) untimely birth:--born out of due time. G1537
Use: TDNT-2:465,220 Noun Neuter
HE Strong: H4191 H5309

1) an abortion, abortive birth
2) an untimely birth
Word: εκφερω
Pronounc: ek-fer'-o
Strong: G1627
Orig: from 1537 and 5342; to bear out (literally or figuratively):--bear, bring forth, carry forth (out). G1537 G5342
Use: Verb
HE Strong: H2590 H3318 H3384 H3947 H5312 H5375 H5382 H6680 H7160 H7971 H7993

1) to carry out, to bear forth
1a) the dead for burial
2) to bring i.e. lead out
3) to bring forth, i.e. produce
3a) of the earth bearing plants
Word: εκφευγω
Pronounc: ek-fyoo'-go
Strong: G1628
Orig: from 1537 and 5343; to flee out:--escape, flee. G1537 G5343
Use: Verb
HE Strong: H2308 H3318 H5127 H5493

1) to flee out of, flee away
1a) to seek safety in flight
1b) to escape
Word: εκφοβεω
Pronounc: ek-fob-eh'-o
Strong: G1629
Orig: from 1537 and 5399; to frighten utterly:--terrify. G1537 G5399
Use: Verb
HE Strong: H2730 H2851

1) to frighten away, to terrify
2) to throw into violent flight
Word: εκφοβος
Pronounc: ek'-fob-os
Strong: G1630
Orig: from 1537 and 5401; frightened out of one's wits: sore afraid, exceedingly fear. G1537 G5401
Use: Adjective
HE Strong: H3025

1) stricken with fear or terror, exceedingly, frightened, terrified
Word: εκφυω
Pronounc: ek-foo'-o
Strong: G1631
Orig: from 1537 and 5453; to sprout up:--put forth. G1537 G5453
Use: Verb
HE Strong:

1) to generate or produce from
2) to cause to grow out
Word: εκχεω
Pronounc: ek-kheh'-o
Strong: G1632
Orig: or (by variation) ekchuno ek-khoo'-no, from 1537 and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow:--gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill. G1537
Use: TDNT-2:467,220 Verb
HE Strong: H2212 H2236 H3332 H3341 H4900 H5413 H5414 H5428 H6584 H7324 H7843 H8210

1) to pour out, shed forth
2) metaph. to bestow or distribute largely
Word: εκχωρεω
Pronounc: ek-kho-reh'-o
Strong: G1633
Orig: from 1537 and 5562; to depart:--depart out. G1537 G5562
Use: Verb
HE Strong: H1272 H6852 H7311

1) to depart from
2) to remove from in the sense of fleeing from
Word: εκψυχω
Pronounc: ek-psoo'-kho
Strong: G1634
Orig: from 1537 and 5594; to expire:--give (yield) up the ghost. G1537 G5594
Use: Verb
HE Strong: H3543 H5774

1) to expire, to breathe out one's life
Word: εκων
Pronounc: hek-own'
Strong: G1635
Orig: of uncertain affinity; voluntary:--willingly.
Use: TDNT-2:469,221 Adjective
HE Strong:

1) unforced, voluntary, willing
2) of one's own will
3) of one's own accord
Word: ελαια
Pronounc: el-ah'-yah
Strong: G1636
Orig: feminine of a presumed derivative from an obsolete primary; an olive (the tree or the fruit):--olive (berry, tree).
Use: Noun Feminine
HE Strong: H2132

1) an olive tree
2) an olive, the fruit of an olive tree
Word: ελαιον
Pronounc: el'-ah-yon
Strong: G1637
Orig: neuter of the same as 1636; olive oil:--oil. G1636
Use: TDNT-2:470,221 Noun Neuter
HE Strong: H3323 H4887 H5480 H8081

1) olive oi